Electrolux E36GC76PPS0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

UN INSTALLATEURQUALIFIf: DOlT EFFECTUERL'INSTALLATIONET LESERVICE
iMPORTANT: CONSERVEZCESiNSTRUCTiONSPOURLESINSPECTEURSLOCAUX.
LISEZCESiNSTRUCTiONSETCONSERVEZ-LESPOUR Ri[FI_RENCESULTI_RIEURES.
Ir!v:\,A_;_i_1._,,ll_,,imSi les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en resulter un
_incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
POUR VOTRE SECURITI'=:
-- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de
cet appareil ou de tout autre appareil.
-- QUE FAiRE SIVOUS DECELEZUNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'allumer aucun appareil.
N'actionnez aucun interrupteur _lectrique; n'utilisez aucun appareil telephonique de I'edifice.
Communiquez imm_diatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du telephone
d'un voisin. Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera,
S'il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec le service
d'incendie,
-- Uinstallation et I'entretien doivent _tre effectu_s par un installateur qualifi_, un service
d'entretien ou de reparation accredJte ou le distributeur de gaz.
i
Installation standard :1_
30" (76.2 cm)
Dimensions de la Min.*
plaque de cuisson
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protegee.
Minimum de 24" (61 cm) pour
surface protegee.
Dimensions de d_coupage
pour la plaque de cuisson
3 "(7.6 cm)
2"(5.1 cm) Dia.
ouverture pour passer le __
cable. Sellez I'ouverture
une fois le cable passe.
H
C
9uverture de 4"X4" (10.2 cm x
10.2 cm) pour I'entree de gaz.
Sellez I'ouverture une fois
I'entree de gaz passee.
Figure 1
**Note: D & E sont des dimensions critiques pour
une installation adequate de la table de cuisson.
Assurez-vous de respecter ces dimensions. D refl_te
une dimension finale. Etant donn_ la variation dans
le materiel du comptoir, il est recommand_ de tailler
un peu plus petit que cette dimension et I'ajuster lots
de I'installation de I'appareil.
36(91,4) 357/8(91,1) 25 (63,5) 73A(19,7) 35_5/_6(91,3) 353/_6(89,4) 35_/8(89,2) 22 (55,9) 1_/_(2,9)Max. 7V_(19,1)
30 (76,2) 297/_(75,9) 25 (63,5) 7_A(19,7) 29_s/_(76) 29_/_(74,1) 29_/_(74) 22 (55,9) 1_/_(2,9)Max. 7V_(19,1)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
NOTE: Le schema de c_blage de la plaque de cuisson est indus a la fin de ce feuillet.
Imprim_ au Canada
P/N318205459 (1307) Rev.A
English - pages 1-8
Espa_ol - p_iginas 9-16
Fran_ais - pages 17-23
Schemas de cablage - pages 24
Pour I'installation avec le dosseret
optionnel en acier inoxydable
* Minimum de 30" (76,2 cm) pour armoire non protegee.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee.
Dimensions de la plaque
de cuisson
30"(76,2 cm)
Min.*
2"(5,1 cm)
Dosseret oF
de 9"(22,9 cm) en
acier inoxydable
***Note: S'applique seulement
dans le cas ou le comptoir a un
rebord sur lemur.
2"(5,1 cm) Dia.
ouverture pour passer le
c_ble. Sellez I'ouverture-
une fois le c_ble passe.
G
C
Ouverture de 4" X4" (10,2 cm X
10,2 cm) pour I'entree de gaz. Sellez
I'ouverture une fois I'entree de gaz passee.
i7¼
(18,4 cm)
Dimensions de d_coupage
pour la plaque de cuisson
H
Ne faites pas glisser I'appareil dans
I'ouverture du comptoir. Les vis qui
depassent sous I'appareil pourraient
endomrnager I'armoire.
1 (2,5 cm) F
i i **Note: D & E sont des dimensions critiques pour
i
' une installation adequate de la table de cuisson.
Assurez-vous de respecter ces dimensions. D refl_te
une dimension finale. Etant donn_ la variation
Figure 2
dans le materiel du comptoir, il est recommand_
de tailler un peu plus petit que cette dimension et
I'ajuster Iors de I'installation de I'appareil.
!!!iii
36(91,4)
30(76,2)
357/s(91,1)
297/s(75,9)
25(63,5)
25(63,5)
35WI6(91,3)
29W1_(76)
353116(89,4) 35118(89,2) 22(55,9)
293/16(74,1) 29118(74) 22(55,9)
7V2(19,1)
7V8(19,1)
3515/16(91,3)
291s/16(76)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
18
Notesimportantes aI'installateur
1. Liseztouteslesinstructionscontenuesdansces
instructionsd'installationavantd'installerI'appareil.
2. Enleveztoutlematerield'emballageavantdeconnecter
I'alimentation_gaz_laplaquedecuisson.
3. Respecteztouslescodesetr_glementsapplicables.
4. N'oubliezpasdelaissercesinstructionsau
consommateur.
5. Note:PourutilisationdeI'appareil_2000piedsau-
dessusduniveaudelamet,lapuissancedesbr01eurs
dolt_trer_duitede4%pourchaque1000pieds
suppl_mentaires.
Note importante au consommateur
Conservezcesinstructionsaveclemanueld'utilisation
pourr_f_renceult_rieure.
Kit pour ajuster la profondeur de I'ouverture
Ceproduita_t_d_velopp_pourremplacerunappareil
existant.SilaprofondeurdeI'ouvertureducomptoirestplus
grandeque71/4'`(18.4cm)etpluspetiteque81/2'`(21.6cm)
vouspouvezcommandergratuitementlekitd'ajustement
#903051-9010encommuniquantaveclecentredeservice
au1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287).
Pourlemodule36":#903051-9010
Pourlemodule30":#903051-9100
Accessoiresoptionnels disponibles:
Un dosseret en acier inoxydable de 9" (22.9cm) kit
#903048-9010 pour le module 36" et #903048-9100
pour le modde 30".
Un kit de boutons de commande noirs #903049-9120
pour le module 36" et #903049-9110 pour le module
30".
Ces kits peuvent _tre commandos par I'entremise
d'un centre de service ou en t_l_phonant au 1-877-
4ELECTROLUX(1-877-435-3287). Parcontre tous les frais
re%s _ ces accessoiressont _ la charge du consommateur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
Cet appareil dolt _tre install_ conform_ment aux
r_glements Iocaux, ou en I'absence de r_glements, au
code National de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54- derni_re
_dition aux Etats-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149.1
et CAN/ACG-B149.2 au Canada.
L'installation d'un appareil dans une maison
prdabriqu_e (mobile) dolt se conformer aux normes
de la Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 [ant_rieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (partie 280)] ou en I'absence
de normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation, ANSI/NCSBCSA225.1, ou aux codes Iocaux.
La conception de cette plaque de cuisson a _t_
approuv_e par International Approval Services (I.A.S.).
II faut prendre certaines precautions d'usage Iors de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci dans
votre Manuel d'utilisation, lisez-les avec attention.
Les rideaux d'air ou les hottes de cuisini_res qui
projettent un courant d'air descendant vers la table
de cuisson, ne doivent pas _tre utilises avec des
appareils _ gaz, sauf si la hotte et I'appareil ont
_t_ con_us, testes et r_pertori_s par un laboratoire
d'essai ind_pendant pour pouvoir fonctionner
conjointement.
Assurez-vous que votre appareil est correctement
install_ et mis a la terre par un installateur ou un
technicien d'entretien qualifi_.
Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson
doit Ctre mis a la terre conform6ment aux
r_glements Iocaux, ou en I'absence de r_glements,
au code national de I'_lectricit_ ANSI/NFPA no.
70- derni_re _dition aux Etats-Unis ou _ la norme
canadienne d'_lectricit_, ACNOR C22.1, pattie 1, au
Canada.
Lors d'une panne de courant electrique, les
brOleurs de surface peuvent Ctre allum_s
manuellement; placez une allumette allum_e
pr6s de la t6te du br01eur et tournez lentement
le bouton de commande de surface _ la position
UTE, Redoublez de prudence si vous allumez un
brOleur de surface manuellement.
N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int_resser les enfants dans les armoires situ_es
au-dessus de la cuisJni_re. IIsrisquent de se br_ler
s@rieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
Evitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des breleurs afin d'_liminer les gestes
inutiles au-dessus de ceux-ci,
R_glez la flamme du brOleur pour qu'elle ne
d_passe pas le bord de I'ustensile utilise pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
N'utilisez jamais votre appareil pour r_chauffer
ou chauffer la piece. L'utilisation prolong_e de la
plaque de cuisson sans une ventilation adequate peut
s'av_rer dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximite de cet appareil ou de tout autre
appareil. II pourrait en r_sulter des explosions ou un
incendie.
| *T T 3
r''-'\i_l"t/['$1_lul_l_ill _1faut couper I'alimentation
_lectrique durant le branchement des connexions
_lectriques. A defaut de ce faire il peut en resulter
des blessures graves ou la mort.
19
L'armoiresup_rieurenedoitpasexc_der
uneprofondeurde13"(33cm) _ I _A------_I I
Dbgagementminimumde30"(76,2 2" (5,1cm)estladistance I
cm)entrelehautdelasurfacede \-,,, minimalerecommancl_e__JD_gagementminimum
cuissonetlabasedeI'armoireenbois -'<----- entrelerebordarri@rede de30"(76,2cm)entre
ouenm@talnonprot@g@e.
Minimumde24"(61cm)Iorsque
labasedeI'armoireenboisouen
m@talestprot@g_eparuncelloderme
retardateurdeflammesd'un
minimumde1/8"recouvertd'une
feuilledem@talMSGNo28,d'acier
inoxydabled'unminimumde0,015
(0.4ram),d'aluminiumde0,024(0,6
mm)oudecuivrede0,020(0,5mm).
18" in.
(45,7cm
d@coupageetlemuren
mat@rielcombustiblele
prochedudessusdu
comptoir
lehautdelasurfacede
cuissonetlabasede
I'armoireenboisouen
m@talnonprot@g@e.
r!V'\vA_;Ji_T_'v'l_"imPour @liminer les
risques de br01ures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des surfaces
de cuisson chaudes, @itez d'installer des
armoires au-dessus de la plaque de
cuisson. Si vous devez en installer, il est
possible de r_duire le risque en placant
une hotte pour cuisini_re qui exc_de
horizontalement d'un minimum de 7"
(17,8 cm)la base de I'armoire.
II d'installer des
tiroirs sous la table de cuisson.
36" (91,4 cm) 36" (91,4 cm) 9" (22,9 cm) 9" (22,9 cm)
30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 5" (12,7 cm) 5" (12,7 cm)
Figure 3- OUVERTURE DU DleCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
Emplacement de ia prise
de courant murale
NOTE: Si aucune prise de courant
n'est disponible, demandez _ un
@lectricienqualifi@d'en installer
kS:cm?
" I_ /_
T I 5"
une ..... (12 7 cm)
pour la prise de courant de 120V : |
avec contact de mise _ la terre se _ /
trouve sur lemur arri@re. ,_ 16/"
tier-
(40 6 cm)
I'appareil '
jl I
_e centrale
Figure 4 de I'appareil
Fournissez une alimentation en gaz adequate
Cette plaque de cuisson a _t_ conc ue pour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d'admission de 4"
(10,2 cm).
Un r@gulateur de pression est branch@en s@rieavec la
rampe _ gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s@riesur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression int_rieure
maximale au r@gulateur ne doit pas @tresup@rieure _ la
pression d'une colonne d'eau (C.E.) de 14" (35,6 cm).
Pour v@rifierle r@gulateur, la pression d'admission doit
@tresup@rieure d'au moins 1" (2,5 cm) (ou de 0,25
kPa) _ celle du r@gulateur ajust@_ la rampe _ gaz. Le
r@gulateur @tant ajust@_ 4" (10,2 cm) de pression, la
pression d'admission doit @tred'au moins 5" (12,7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branch@e_ la plaque de
cuisson doit avoir un diam@tre de Y:" (1,2 cm) ou _A" (1,9
cm).
20
Conversion au gaz de petrole iiquefie ou
gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est r_gb en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous d_sirez convertir votre plaque de cuisson au
gaz propane, servez-vous des orifices a d_bit fixe qui
sont fournis et embalbs dans un sac marqu_ "POUR
CONVERSIONAU GAZ PROPANE".
Un installateur qualifi_ dolt effectuer I'installation et
le service, conform_ment aux instructions du fabricant
et _ tousles codes et r_glements applicables. Sices
instructions ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait
en r_sulter de s_rieuses blessures corporelles ou des
dommages materiels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabilit_ de la
conversion.
Si on n'effectue pas la conversion
appropri_e, il pourrait en r_sulter des blessures
corporelles et des dommages materiels.
Important: Enlevez tout I'emballage et la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant _lectrique sur celle-ci.
Installez le regulateur de Pression
Installez le r_gulateur de pression avec la fbche qui se
trouve sur le r_gulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facilitant I'acc_s.
[!!"1"\1=1:i/_'!"1=1'1:1'ilRISQUE D'INCENDIE, Ne serrez pas trop
les raccords. Le r_gulateur est fabriqu_ en alliage moub.
Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une
fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
Robinet Circulation du gaz R_gulateur
d'arr_t __ de pression
manuel Joint Joint ,_
_ Ferm_ Tuyau souple de
Ouvert raccordement
Tous les raccords doivent _tre serf,s a la cb.
Figure 5
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au r_gulateur
de pression en respectant I'ordre suivant:
1. robinet d'arr_t manuel,
2. mamelon de 1/2",
3. adaptateur de 1/2",
4. tuyau souple de raccordement,
5. adaptateur de 1/2",
6. mamelon de 1/2",
7. r_gulateur de pression.
Utilisez du mastic a joints de tuyaux pur assurer
I'_tanch_it_ des raccords de gaz naturel et de gaz de
p_trole liqu_fi_. V_rifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Le tuyau d'alimentation dolt _tre _quip_ d'un robinet
d'arr_t approuv_. Ce robinet devrait _tre situ_ dans la
m_me piece que la plaque de cuisson eta un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficultY. Ne
bloquez pas I'acc_s au robinet d'arr_t. II sert a allumer ou
fermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
A la cuisini_re
Robinet d'arr_t
Figure 6
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Ouvrez le robinet d'arr_t du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se d_placer dans le tuyau d'alimentation.
V_rifiez qu'il n'y ait pas de fuites. Lesv_rifications
contre les fuites doivent _tre effectuees
conform_ment aux instructions du manufacturier.
La v_rification pour les fuites dolt _tre faite selon les
instructions du manufacturier. Apr_s avoir raccord_
I'alimentation en gaz _ la plaque de cuisson, _ I'aide
d'un manom_tre v_rifiez si le syst_me ne fuit pas. Si vous
ne disposez pas d'un manom_tre, ouvrez I'alimentation
en gaz et utilisez un liquide d_tecteur de fuites sur tous
les joints et les raccords.
Iv_'=\'A_:li_'_'_*'i_'_ RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez
pas de flamme hue pour v_rifier s'il y a des fuites aux
raccords de gaz naturel. La d_tection des fuites _ I'aide
d'une flamme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Si n_cessaire, resserrez tousles raccords afin de
pr_venir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le
tuyau d'alimentation.
Apr_s avoir reli_ la plaque de cuisson _ I'alimentation en
gaz, v_rifiez I'alignement des robinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe _ gaz n'a pas _t_
d_plac_.
21
Lotsdetoutev_rificationdepressionducircuit_une
pressionsup_rieure_1/2Ib/po2(3,5kPaou 14"C.E.),
d_branchezla plaquedecuissonetsonrobinet
d'arrCtindividueldeI'alimentationengaz.
Lotsdetoutev_rificationdepressionducircuit
d'alimentationengaz_unepressioninf_rieureou_gale
1/2Ib/po2(3,5kPaou14"C.E.),isolezlaplaquede
cuissondur_seaud'alimentationengazenfermantson
robinetd'arr_tmanuel.
Alimentation en electridte
Circuit de d_rivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
la terre appropri_e, prot_g_ par un disjoncteur de
15 amperes ou un fusible temporis_. N'utilisez pas
de cordon de rallonge pour brancher la plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez life attentivement.
Pour votre propre securitY, cet appareil doit Ctre
correctement mis a la terre.
Afin de r_duire au minimum les risques de chocs
_lectriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (mise _ la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise _ la terre (Figure 7).
Methode preferee
II est strictement_'_
interdit de couper, I
enlever ou |
contourner la tige J
de raise a la terre_i
Assurez-vous que
l'appareil est bien mis
la terre avant de l'utiliser
Figure 7
II est conseill_ de faire v_rifier la prise de courant murale
et le circuit par un _lectricien qualifi_, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement mise _ la terre.
Dans le cas o0 il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise _ la terre.
II est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisi_me tige (mise a la terre) du cordon
d'alimentation.
D_branchez le cordon d'alimentation
@lectrique de la prise de courant murale avant de r@parer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
Verification du Fonctionnement
R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur indus avec
I'appareil pour les directives de fonctionnement et pour
I'entretien et le nettoyage de votre appareil.
Enlevez tout le materiel d'emballage du four avant de
commencer les essais.
1. Mise en place des couvercles de br01eurs
Br01eurs reguliers
II est tr_s important de vous assurer que lescouvercles et les
grilles des br01eurssont insta%s correctement et _ la bonne
position avant d'utiliser I'appareil. S'il vous plait notez que
les t_tes de br01eur sont fixes _ la table de cuisson. La table
de cuisson n'est pas relevable. N'essayez pas d'enlever ou
soulever la table de cuisson.
Afin d'@viter les flamb@es
soudaines et la cr@ation de gaz secondaires qui peuvent
@trenocifs, n'utilisez pas votre table de cuisson sans
les couvercles de br01eurs correctement install@spour
assurer un allumage ad@quat et une flamme de la bonne
dimension.
Gardez toujours les couvercles et les t@tesde br01eurs
en position Iorsqu'ils sont en fonction. NElaissez pas les
renversements, la nourriture, les agents de nettoyage ou
tout autre mat@riau obstruer I'orifice du br01eur.
V@rifiezet assurez vous que la dimension des couvercles
concorde avec la dimension des t@tesdes br01eurs.
V@rifiezet assurez-vous que tousles couvercles de
br01eurs ronds sont plac@scorrectement sur les t@tesde
br01eurs ronds.
V@rifiezet assurez-vous que tousles couvercles de
br01eurs ovales sont plac@scorrectement sur lest@tes
de br01eurs ovales (si pr@sent).V@rifiez et assurez-vous
que tous les couvercles du br01eur double sont plac@s
correctement sur la t@te du br01eur double (si pr@sent).
Sur les br01eurs ronds, assurez-vous que le rebord du
couvercle est bien dispos@au centre de la t@tedu br01eur
et donc _ niveau (Figure 8). R@f@rez-vousaux figures 9 &
10 pour connattre le positionnement correct et incorrect
des couvercles de br01eurs.
Une fois en place, v@rifiezsi les couvercles sont bien
plac@s,centr@set bien assisau centre de la t@tedu br01eur
en les bougeant de droite _ gauche (figure 11). Lorsque le
rebord des couvercles entrera en contact avec I'int@rieur
de la t@tedes br01eurs, vous entendrez le bruit du contact.
S'il vous plait, notez le couvercle NEdoit pas bouger du
centre de la t@tedu br01eur Iorsque vous tentez de le
glisser de droite _gauche.
22
Fig. 8
Position
correct du
couvercle @
de brQleur
Fig. 9
couvercle
de brQleur
Fig. 10
Fig. 11
Br_leur muni d'une flamme double (Si present)
Enlevez les rubans adh_sifs. Assurez-vous que les
couvercles du br01eur muni d'un flamme double sont
correctement places AVANT d'utiliser le br01eur.
Note: II n'y a pas d'ajustement n_cessaire sur cette
surface de cuisson.
Couvercles
de br_leur
__ T_te de
Br_leur de pr6cision -
basse temp6rature
Figure 12
2. Branchez I'alimentation en electricit_ et ouvrez le
robinet principal d'alimentation en gaz.
3. V_rifiez les allumeurs
II faut v_rifier le fonctionnement des allumeurs
_lectriques apr_s que la cuisini_re et les raccords du
tuyau d'alimentation aient _t_ eux-m_mes v_rifi_s
relativement aux fuites et que la cuisini_re ait _t_
branch_e _ la prise de courant.
Pour v_rifier si I'allumage est ad_quat:
a. Appuyez sur le bouton de commande d'un br01eur
de surface et tournez-le _ la position <<LITE>>.Vous
entendrez les _tincelles de I'allumeur _lectrique qui
allume le br01eur.
b. Le br01eur de surface dolt s'allumer Iorsque le gaz est
disponible au br01eur sup_rieur. Enfonctionnement
d,
normal, chaque br01eur dolt s'allumer dans un d_lai
de quatre (4) secondes apr_s que I'air ait _t_ purg_
des canalisations d'alimentation.
Regardez si le br01eur est allum_. Une fois le br01eur
allum_, le bouton de commande dolt _tre tourn_
une autre position que LITE.
II existe des dispositifs d'allumage s_par_s pour
chaque br01eur. Essayezchaque bouton s_par_ment
jusqu'_ ce que tousles robinets de br01eur aient _t_
v_rifi_s.
4 R_glez la position "LOW" des robinets des brOleurs
de surface (flux lin_aire)
V_rifiez si la position LOW dolt _tre ajust_e:
a. Appuyez sur le bouton de commande et tournez le _ la
position LITEjusqu'_ ce qu'il allume.
b. Tournez rapidement le bouton _ la position la plusbasse.
c. Si le br01eur s'_teint, remettez le bouton de commande
la position OFF(arr_t).
d. Enlevez le bouton de commande
e. Ins_rez un tournevis _ pointe fine dans la tige creuse
du robinet et ins_rez dans la t_te de la vis. La hauteur
de la flamme peut _tre augment_e ou diminu_e en
toumant la vis. Tournez la vis dans le sens anti-horaire
pour augmenter la dimension de la flamme. Tournez la
vis dans le sens horaire pour diminuer la dimension de la
flamme (Figure 13).
Ajustez ladimension flamme jusqu'_ ceque vous puissiez
tourner rapidement le bouton de LITE_ la plus basse
position (LOW) sans _teindre la flamme. Celle-ci devrait
_tre aussi minuscule que possible sans s'_teindre.
Figure 13
Lorsque tous ies raccordernents sont
termines - Wrifiez sitoutes lescommandes sont en
position d'arr_t (OFF).
Avant d'appeler ie service d'entretien
R_visez la liste de v_rifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient les _v_nements ordinaires qui ne r_sultent
pas de d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de
cet appareil.
R_f_rez-vous _ la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur ou
t_l_phonez au 1-877-4Electrolux (1-877-435-3287).
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux E36GC76PPS0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à