您正在使用
ZWCAD 2008i 试用版
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
WHITE/BLANC/BLANCO
BLACK/NOIR/NEGRO
GROUND/MISE A LA TERRE/TIERRA
3
2
刘方091101
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power before starting installation of light fixture.
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire.
2.Ce produit doit être installé selon le code de l'installation pertinent et par une personne qui
connait bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B. Le produit peut différer de l'illustration
.
Precauciones de seguridad
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
D
名称
版面
ERP编号
通用
货号
EGLO产品装配说明书
V: 1.2
版次
ew
SHENGDA
LIGHTING
20508A
A
OFF
E
ON
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
20508A
批准/日期
审核/日期
绘图/日期
日期修改人
修改内容
版次
美规品托E26三头吊灯
4
1
5
6
7
8
罗功龙
Thank you for purchasing this light fixture.
If you encounter broken glass or a missing part,
please contact customer service for a no charge replacement:
In USA: 1-877-892-0007
In Canada: 1-866-492-3456
Merci d'avoir acheté ce luminaire :
Si vous rencontrez un verre brisé ou des pièces manquantes, S.V.P.
contactez le service à la clientèle pour un remplacement sans frais.
Aux
tats-Unis: 1-877-892-0007; Au Canada : 1-866-492-3456
Gracias por comprar esta lampara.
Si usted se encuentra con vidrio roto o con una parte perdida contacta
por favor servicio de atención al cliente para ser reemplazado libre de cargos:
En EE.UU.: 1-877-892-0007
En Canadá: 1-866-492-3456
增加塑胶线锁
20100914
刘方
1.1
A4单面
S.V.P. assurez de garder la membrane de fibre de verre sur
le fil électrique entre la briquette de métal afin d'éviter
que le fil électrique s'endommage.
Mantenga siempre la envoltura de fibra de vidrio
entre el liberación de la tensión y el cordón
para proteger el cable contra daños
Always keep the fiberglass sleeving between the
metal strain relief and the cord to protect the
cord from damage
2
6
1
B
2
C
1.2
更改防拉装置
20110408
刘方
5
4
7
1
3
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc. / Eglo USA Inc.www.eglo.com
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy and luminaire
frame 100 mm(4")
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre le canopé et
le luminaire doit être de 100mm (4")
Precaución:
El largo mínimo del cordón entre la caja de
montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4")