Bauknecht WA Premium 854 Z Safety guide

Taper
Safety guide

Ce manuel convient également à

www.bauknecht.eu/register
Guide d’installation et instructions
en matière de santé et sécurité
Health & Safety and Installation guide.
2
FRANÇAIS ....................................p. 2
3
FR
FRANÇAIS
GUIDE D’INSTALLATION ET INSTRUCTIONS
EN MATIÈRE DE SANTÉ ET SÉCURITÉ
Index
Consignes d'installation et sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......................................................... 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................. 8
Installation ...........................................................................................9
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de recevoir un service et un support total, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
4
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et
l'appareil lui-me présentent
d'importants avertissements de
sécurité qui doivent être lus et
respectés à tout moment.
Voici le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels susceptibles de
représenter un danger de mort
ou de blessure pour vous et les
autres.
Tous les messages de sécuri
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots ont
la signication suivante :
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
provoque des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant
d'une utilisation incorrecte de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces
instructions peut impliquer un
danger.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessure
causée aux personnes ou aux
animaux ou de dommages
aux biens si le conseil et les
précautions ci-dessus ne sont pas
respectés.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près
de l'appareil : ils risquent de
s'enammer si l'appareil est mis
sous tension par inadvertance.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique
et en enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant) de sorte
que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance, ne
serait-ce que quelques jours, car
il représente un danger potentiel
pour les enfants.
Retirer les écrous de transport.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
écrous de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, obturez les ouvertures
à l'aide des 4obturateurs en
plastique fournis.
Ne jamais forcer pour ouvrir la
porte.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. L'utilisation
commerciale de l'appareil est
interdite.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisation
inappropriée ou de réglage
incorrect des commandes.
L'appareil n'est pas destiné à
être actionné au moyen d'une
minuterie extérieure ou d'un
système de télécommande
séparé.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Cette machine à laver est
exclusivement conçue pour
traiter le linge lavable en machine
dans des quantités typiques des
foyers privés.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié conformément
aux instructions du fabricant
et aux réglementations de
sécurité locales. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
manuel d'utilisation.
Consignes d'installation et sécurité
DANGER
AVERTISSEMENT
5
FR
Service après-vente ou de votre
revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre logement.
Les plages d'alimentation sont
indiquées sur la plaque de
signalisation.
La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être remplacé
par un câble identique. Le câble
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualié
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Contactez un
centre de service agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants
électriques.
Le câble électrique doit être
susamment long pour
connecter l'appareil au secteur
une fois qu'il est installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés d'une
che, si la che n'est pas adaptée
à votre prise, contactez un
technicien qualié.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les
opérations de déballage et
d'installation. L'appareil doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant l'installation.
Utilisez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est achevée.
Après déballage de l'appareil,
assurez-vous qu'il n'ait pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou
le Service Après-Vente le plus
proche.
Pendant l'installation, assurez-
vous que l'appareil n'endommage
pas le câble électrique.
L'appareil doit être manipulé et
installé par deux personnes ou
plus.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant comme nécessaire,
et vériez que l'appareil est
parfaitement de niveau en
utilisant un niveau à bulle.
Enlevez la protection inférieure
en inclinant et en tournant la
machine à laver sur un angle
inférieur arrière. Assurez-vous
que la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle existe
sur votre modèle) reste dans
l'emballage et non au fond de
la machine. C'est important, car
autrement, la partie en plastique
pourrait endommager la machine
à laver pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé aux
températures froides avant
la livraison, conservez-le à la
température ambiante pendant
quelques heures avant de le faire
fonctionner.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme une mauvaise
ventilation, des températures
inférieures à 5°C ou supérieures à
35°C.
En cas de planchers en bois ou
de "planchers ottants" (par
exemple certains parquets ou
planchers stratiés), placez
l'appareil sur une feuille de
contreplaqué d'au moins 60 x 60
cm de large/profondeur et au
moins 3 cm d'épaisseur, qui est
xée au sol.
Utilisez uniquement de nouveaux
tuyaux pour relier l'appareil à
l'alimentation en eau. N'utilisez
en aucun cas de tuyaux usagés;
mettez-les au rebut.
Déplacez l'appareil sans le
soulever en le tenant par le plan
de travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation en eau
conformément aux prescriptions
de votre compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas à
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: La température
d'entrée de l'eau chaude ne doit
pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les ouvertures
de ventilation dans la base de
votre machine à laver (si elles
sont présentes sur votre modèle)
ne sont pas obstruées par de la
moquette ou tout autre matériau.
La pression de l'eau doit être dans
la gamme de 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez placer un
sèche-lingue au-dessus de votre
machine à laver, contactez tout
d'abord notre service après-vente
ou votre distributeur spécialisé
pour vérier si c'est possible. Une
telle installation n'est autorisée
que si le sèche-linge est xé sur
la machine à laver en utilisant
un kit de superposition adéquat,
disponible auprès de notre
6
inammables ; Ne lavez en
aucun cas des tissus traités
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants (0-3 ans) et les jeunes
enfants (3-8 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil sauf
s'ils se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions
d'une personne responsable
leur ayant expliqué l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité,
ainsi que les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Ne laissez
pas les enfants utiliser, nettoyer
et eectuer un entretien sur
l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les matériels
d'emballage (sacs en plastique,
parties en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas
pieds nus.
Ne faite pas fonctionner cet
appareil s'il présente un câble
ou une che endommagé(e), s'il
ne fonctionne pas correctement
ou s'il a été endommagé ou est
tombé. N'immergez pas le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Maintenez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation sur cet
appareil est équipé d'un fusible
BS 1363A 13amp, pour changer
un fusible dans ce type de
prise, utilisez un fusible A.S.T.A.
approuvé BS 1362 et procédez
comme suit :
1. Enlevez le couvercle de fusible
(A) et le fusible (B).
2. Installez un fusible de
remplacement de 13A dans le
couvercle de fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être
réinstallé lors du remplacement
d'un fusible. En cas de perte du
couvercle de fusible, la prise ne
doit pas être utilisée avant un
remplacement eectif.
Un remplacement correct est
identié par l'insert de couleur ou
la couleur gravée sur la base de la
prise.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations relatives à la
Grande Bretagne s'appliqueront
fréquemment, bien qu'un
troisième type de prise et che
soit également utilisé - le type à 2
broches avec terre.
Prise murale / che (valable
pour les deux pays)
Si la che qui équipe l'appareil
ne correspond pas à votre prise
murale, contactez le service
après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la che vous-même.
Cette procédure doit être
conée à un technicien qualiée
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez uniquement des
détergents et/ou additifs qui sont
spéciquement conçus pour des
machines à laver domestiques et/
ou des lave-linges à tambour.
Ne dépassez pas la charge
autorisée maximale. Vériez la
charge maximale autorisée avec
le tableau des programmes.
Arrêtez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants (par
exemple térébenthine, benzène),
de détergents contenant des
solvants, de poudre de lavage,
de détergents pour verre
ou universels ou de liquides
7
FR
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
chets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement
et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le
service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que le présent
appareil est mis au rebut
correctement, vous pouvez
aider à éviter les éventuelles
conséquences négatives pour
l'environnement et la santé
humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne doit
pas être traité comme des
déchets domestiques, mais doit
être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage
des appareils électriques et
électroniques.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES
MARIELS D'EMBALLAGE
L'emballage se compose
de matériaux entièrement
recyclables et porte le symbole
du recyclage.
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux:
› les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension 2006/95/
CE (qui remplace la norme
73/23/ CEE et les amendements
successifs) ;
› les normes de protection de la
Directive EMC 2004/108/EC. La
sécurité électrique de l'appareil
peut être garantie uniquement
s'il est correctement connecté
à un système de mise à la terre
approuvé.
9
1. 2.
12 mm - 0,47 inch
17 mm - 0,67 inch
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx
10
4.
3.
2 cm - 0,7 inch
11
6. 7.
5.
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx
12
10.
8. 9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
2
13
13.
11. 12.
14
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
15
15.
Type D xxx
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
W
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
16.
Marque déposée Bauknecht®/Marque commerciale TM d'IRE Beteiligungs GmbH
© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu
n
FR
W10771167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht WA Premium 854 Z Safety guide

Taper
Safety guide
Ce manuel convient également à