Bauknecht WAPC 74540 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Sommaire
Guide de santé et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................... 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................................... 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................10
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT .................................................................. 11
APPAREIL ............................................................................................11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................11
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................13
PORTE ...............................................................................................14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................14
ACCESSOIRES ........................................................................................14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................15
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................15
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................16
4
TRIER VOTRE LINGE ........................................................................................................16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE ........................................................................................17
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................20
FONCTIONS ..........................................................................................25
VOYANTS ............................................................................................27
DOSAGE AUTOMATIQUE .............................................................................28
DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE .................................................30
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................32
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................32
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU .....................................................33
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................34
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................35
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................36
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................38
DÉPANNAGE ...............................................................................39
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................45
GUIDE D'INSTALLATION ............................................................................140
5
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs
à la sécurité spécient le
danger potentiel présenté et
indiquent comment réduire
le risque de blessure, de
dommage et de décharge
électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut occasionner
des risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le
câble d'alimentation et en
enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y
retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques
jours, car il représente un
danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
Guide de santé et sécurité
6
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple),
placez-le sur un panneau
en contreplaqué de 60
cm de largeur x 60 cm de
longueur, et au minimum 3cm
d'épaisseur, préalablement
xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le haut.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
eectuées par un technicien
qualié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-
vente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L’appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Enlevez la protection inférieure
en inclinant et en tournant
la machine à laver sur un des
supports inférieurs arrières.
Assurez-vous que la partie
en plastique de la protection
inférieure (si elle est présente
sur votre modèle) reste dans
l'emballage et non au bas de
l'appareil. C'est important, car
autrement, la partie en plastique
pourrait endommager le lave-
linge pendant l'utilisation.
7
FR
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-
BRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vériez d' abord
si cela est possible auprès du
Service après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation
nécessite la xation de la
sécheuse sur le lave-linge à
l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par un
câble identique. Le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Le câble d’alimentation doit
être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés
d'une che, si la che n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé ou
partiellement mouillé et ne
l'actionnez pas pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
8
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de
che et de prise est également
utilisé; à 2broches avec mise à
la terre latérale.
Prise de courant/ fiche
(valable pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service après-
vente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vériez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, oude
liquides inammables ; Ne
lavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-
linge.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni
les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil
seulement s'ils sont supervisés,
ou si une personne responsable
leur a expliqué l'utilisation
sécuritaire et les dangers
potentiels de l'appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
9
FR
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
:
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
10
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs);
› normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
11
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Dessus du lave-linge
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de
vidange d'urgence (selon le
modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage
principal
• Détergent pour le lavage
principal
• Détachant
• Détartrant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment pour
l’assouplissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la
solution d'amidon jusqu'au
repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le
distributeur de détergent pour le
nettoyer)
Guide d'utilisation et d'entretien
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
12
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour linge très sale
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan-
chiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans eau de Javel/ agents de blan-
chiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si
appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Soins fraîcheur
5. Touche Dosage automatique
6. Bouton (Tourner pour
sélectionner / Appuyer pour
conrmer)
7. Touche Départ diéré
8. Touche Température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Verrouillage en cas de pression
prolongée)
11. Touche Départ / Pause
12. Acheur
13. Espace programmes
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
13
FR
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
14
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
15
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
conrmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aideau
dosage ». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et conrmez en appuyant sur le
bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
16
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mélangées, d'entretien
facile/synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
17
FR
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner
le programme souhaité. Levoyant pour le
programme sélectionné s'illumine, le programme et
la durée par défaut apparaissent sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modier la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer
Modier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous souhaitez modier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'acheur,
assurez-vous que la touche Essorage
s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine ,
etappuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine »,
leprogramme s'arrête après le cycle de rinçage.
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Plus d'information à la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt cuve pleine.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués
dans le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2. FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMER LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du
réglage du programme dans l'ordre suivant :
sélection du programme / température / vitesse
d'essorage / options. Dès la conrmation d'une
sélection par la pression du le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
18
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options disponibles
pour le programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer.
Lesymbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur
latouche:
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUT DE DÉTERGENT
Si vous n'utilisez pas la fonction Dosage
automatique, tirez le distributeur de
détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez sélectionné
PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ, suivez les
directives de la section PROGRAMMES, OPTIONS
ET FONCTIONS. Fermez ensuite soigneusement le
distributeur de détergent.
Si vous choisissez la fonction « Dosage
automatique », ajoutez le détergent
ultérieurement, une fois le programme
lancé. Reportez-vous à la section DOSAGE
AUTOMATIQUE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est important
pour
optimiser la propreté
éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée;
le programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Dosage automatique
», le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
Si vous avez sélectionné « Dosage automatique»
et « Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent recommandées
dans les compartiments et appuyez « Départ/
Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent inuencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'acheur du panneau
de commande s'anime.
19
FR
8. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous ne
conrmez pas, le nouveau réglage sera conrmé
automatiquement - le réglage modié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé les
modications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de
verrouillage » (voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pourinterrompre le programme
• Modiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche
«Départ/Pause» pour reprendre le
programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte
» s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que l'acheur indique que
le programme est annulé. L'eau se
vidange. Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA FIN DU
PROGRAMME
• L’acheur indique que le cycle est terminé
et le voyant « Porte ouverte » s’illumine –
vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le
lave-linge s'éteint automatiquement au
bout d'un quart d'heure environ après la n du
programme, par souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
20
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
Éco Coton Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier pour le
coton, et le plus économique en termes
de consommation d'eau et d'énergie.
Les valeurs utilisées se retrouvent sur
l'étiquette énergétique.
charge max. max
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
COTON Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en lin,
de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
MIXTE Linge résistant en coton, lin, bres
articielles et mélanges de ces matières,
de légèrement à moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge de
couleurs semblables.
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Soins fraîcheur
SYNTHÉTIQUE Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs
mélanges avec du coton.
charge max. 3 ,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Soins fraîcheur
DÉLICAT Linge n en tissu délicat, demandant un
traitement doux.
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000 options
disponibles Prélavage, Rapide,
Couleurs 15°, Soins fraîcheur
21
FR
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
LAINE Lainages portant l'étiquette «
Woolmark» et lavables à la machine,
ainsi que les vêtements de soie, le lin,
la laine, et la viscose lavable à la main
uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max.1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000 options
disponibles Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
RAPIDE 30'
30’
Le linge légèrement sale et sans taches,
fait de coton et/ou synthétique.
Programme Fraîcheur.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
30°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
COULEURS Linge de peu à moyennement sale en
coton, synthétique et leurs mélanges ;
également délicat.
Aide à protéger les couleurs de votre
linge. Assurez-vous d'utiliser un
détergent adapté aux couleurs de votre
linge.
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très sale,
Rapide, Couleurs 15°
ESSORAGE Programme d'essorage intensif séparé.
Idéal pour le linge résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Soins
fraîcheur"
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage
intensif séparés. Idéal pour le linge
résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Soins fraîcheur"
VIDANGE
Un programme séparé pour vidanger
l'eau sans essorage. Peut être sélectionné
si vous avez utilisé l'option Arrêt cuve
pleine et que vous désirez vidanger l'eau
sans essorer le linge mouillé. Comme
alternative au programme de vidange,
vous pouvez sélectionner la vitesse
d'essorage « 0 » pour terminer l'Arrêt
cuve pleine sans essorage. Adéquat pour
le linge délicat comme la lingerie ne ou
les rideaux en tissus légers.
22
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et conrmez le
réglage pour les programmes spéciaux.
Tournez ensuite le bouton pour
sélectionner un des huit programmes
suivants; l'acheur indique le nom du
programme. Appuyez sur le bouton pour
conrmer le programme souhaité.
CHEMISES
Chemises, chemisiers, et vêtements
de travail délicats faits de coton,
synthétiques, ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie ne.
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15°,
Rapide, Soins fraîcheur
DUVET
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables, tapis
de salle de bain, oreillers, et les duvets en
plumes ou matériel synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage de
gros articles.
Respectez les directives du fabricant
gurant sur l'étiquette d'entretien
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Détachage bio
15, Rinçage intensif, Rinçage
chaud, Couleurs 15°, Rapide,
Soins fraîcheur
DRAPS ET
TAIES
Les draps et taies blancs ou de couleurs,
faits de coton et bres synthétiques, ou
un mélange des deux.
Ce programme réduit les microbes et
lave en douceur, y compris le linge de
lit délicat. Un rinçage en profondeur
permet d'éliminer les résidus de
détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent en
poudre pour ce programme.
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide, Soins
fraîcheur
CACHEMIRE
Les vêtements en cachemire de haute
qualité lavable à la machine ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 400 tr/min
options disponibles
Rapide, Couleurs 15°, Soins
fraîcheur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Bauknecht WAPC 74540 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi