Sea gull lighting F2960 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
Installation Instructions for
Vintner 3, 5, 9, and 18 Light Chandelier
1.1
F2960-5_F2961-6-3_F2962-9-6-3_F2963-3
Chandelier
F2960/5, F2961/6+3,
F2962/9+6+3, F2963/3
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant
junction boxes.
This product is safety listed for dry locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by screwing the shade collar nut onto the socket;
repeat for remaining sockets.
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1
2
1A
LAMP
3
1
SHADE
SOCKET
3
SPACER
FIXTURE LOOP
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
SHADE
COLLAR NUT
2
2
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie
de la maison.
Placez l'abat-jour et l'espaceur sur le socket, puis fixez-les en place en vissant l'écrou de collier sur la douille; répétez les
étapes pour les douilles restantes.
Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des
informations de Max Puissance.
ABAT-JOUR
AMPOULE
DOUILLE
ECROU
DE COLLIER
ESPACEUR
1A
BOUCLE DU
LUMINAIRE
1
2
3
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent ,
par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1
3
2
3
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de
salida de la casa.
Coloque la pantalla y el espaciador sobre el enchufe, luego fijarlos en su lugar atornillando la tuerca de sombra en el
enchufe; repita los pasos para enchufes restantes.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max
dePotencia.
BOMBILLA
ENCHUFE
PANTALLA
ESPACIADOR
1A
BUCLE DE
LA LÁMPARA
1
2
3
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1
3
2
TUERCA
DE COLLAR
4
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sea gull lighting F2960 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi