AEG BSK782320M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSE782320M
BSK782320M
BSK78232PM
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 21
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................22
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................23
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 27
11. CONSEILS................................................................................................................28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 50
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................54
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 57
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
FRANÇAIS
3
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
www.aeg.com4
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
FRANÇAIS
5
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
www.aeg.com
6
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Sortie du tuyau de détartrage
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
FRANÇAIS 7
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Trépied
Pour rôtir et griller.
N'utilisez le trépied qu'avec
le plat à rôtir/gril.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
www.aeg.com
8
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
21 3 4 5 8 9 10 1176
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes De Cuis-
son ou VarioGui-
de
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui-
de. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis-
son, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclai-
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
4
Programmes Pré-
férés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra-
ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dés-
activer la fonction : Préchauffage Rapide.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
FRANÇAIS 9
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
9
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplémen-
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-
ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
11
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
DE
B C
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané-
ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
www.aeg.com10
Symbole Fonction
Indicateur De Préchauffa-
ge Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
régler la valeur.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
ment dure
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
FRANÇAIS 11
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
Bande de test Dureté de l'eau
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé-
ment de menu
Utilisation
Modes De Cuis-
son
Contient une liste des
modes de cuisson.
Cuisson Assistée
Contient une liste des
programmes automati-
ques.
Symbole / Élé-
ment de menu
Utilisation
Programmes Pré-
férés
Contient une liste des
programmes de cuis-
son préférés de l'utili-
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net-
toyage.
Réglages De Ba-
se
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Programmes
Spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson sup-
plémentaires.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé-
ment de menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'hor-
loge.
Indication Du
Temps
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
www.aeg.com12
Symbole / Élé-
ment de menu
Description
Préchauffa-
ge Rapide
Cette fonction dimi-
nue le temps de chauf-
fe lorsqu'elle est acti-
vée.
Set + Go
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul-
térieurement en ap-
puyant sur un symbole
du bandeau de com-
mande.
Chaleur Et Tenir
Maintient les aliments
cuits au chaud pen-
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Prolongement
De La Cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge-
ment de la cuisson.
Affichage Con-
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Affichage Lumi-
nosité
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'af-
fichage.
Symbole / Élé-
ment de menu
Description
Volume Alarme
Permet de régler le vo-
lume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Tonalité Touches
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est impos-
sible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eau
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Nettoyage Con-
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net-
toyé.
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi-
ciel.
Reglages Usine
Réinitialise tous les ré-
glages aux réglages
usine.
6.3 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole Élément de menu Description
Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions
de vapeur.
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te-
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors-
qu'il est légèrement sale et sans traces ay-
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
FRANÇAIS 13
Symbole Élément de menu Description
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions va-
peur.
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuis-
son
Utilisation
Chaleur Tournan-
te
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy-
drater des aliments.Di-
minuez les températu-
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des ali-
ments sur un seul ni-
veau et leur donner un
brunissement plus in-
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de 20
à 40 °C par rapport à
la fonction : Convec-
tion naturelle.
Convection natu-
relle (Voûte)
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni-
veau.
Plats Surgelés
Pour rendre croustil-
lants vos plats prépa-
rés, tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Mode de cuis-
son
Utilisation
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali-
ments.
Chaleur Tournan-
te Humide
Pour cuire du pain, des
gâteaux et des bis-
cuits. Pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Cette fonc-
tion doit être utilisée
en suivant les indica-
tions du tableau de
cuisson avec la fonc-
tion Chaleur tournante
humide afin d'attein-
dre les résultats de
cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'in-
formations sur les ré-
glages recommandés,
reportez-vous au cha-
pitre Conseils, au ta-
bleau de cuisson avec
la fonction Chaleur
tournante humide.
Cette fonction est utili-
sée pour définir la clas-
se d'efficacité énergé-
tique selon la norme
EN 60350-1.
Humidité Faible
Pour cuire du pain, rô-
tir de gros morceaux
de viande ou réchauf-
fer des plats réfrigérés
ou surgelés.
www.aeg.com14
Mode de cuis-
son
Utilisation
Humidité Moyen-
ne
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le pois-
son, pour la gelée
royale et les terrines.
Humidité Élevée
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâ-
tes et autres accompa-
gnements.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuis-
son
Utilisation
Maintien Au
Chaud
Pour maintenir les ali-
ments au chaud.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les ser-
vir.
Stérilisation
Pour faire des conser-
ves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Séchage
Pour déshydrater des
fruits (pommes, pru-
nes, pêches, etc.) et
des légumes (tomates,
courgettes, champi-
gnons, etc.) coupés en
rondelles.
Levée de pâte/
pain
Pour une levée contrô-
lée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Mode de cuis-
son
Utilisation
Cuisson Basse
Température
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson du pain
Pour cuire du pain.
Décongélation
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour dé-
congeler des aliments
surgelés comme des
légumes et des fruits.
Le temps de décongé-
lation dépend de la
quantité et de l'épais-
seur des aliments sur-
gelés.
FRANÇAIS 15
6.6 Sous-menu pour :
VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson Poisson, au four
Bâtonnets De Pois-
son
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Saumon Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
Moules -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Plat
Poulet
Ailes de poulet,
frais
Ailes de poulet, sur-
gelées
Cuisses de poulet,
frais
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet po-
ché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Canard entier
-
Oie entière
-
Dinde entière
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Bouilli De Bœuf
Viande braisée
Pâté À La Viande
Bœuf
Viande braisée
Pâté À La Viande
Rôti De Bœuf
Saignant
Saignant
À Point
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
www.aeg.com16
Plat
Bœuf Basse Tempé-
rature
Saignant
À Point
Bien Cuit
Porc
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, pré-
cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc, séché
Filet mignon de
porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
Veau
Jarret De Veau
Filet mignon de
veau
Rôti de veau
Agneau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
Plat
Gibier
Lièvre
Cuisse de lièvre
Selle de lièvre
Selle de lièvre
Chevreuil
Cuissot de che-
vreuil
Selle de che-
vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes -
Lasagnes surgelées -
Gratin De Pâtes -
Gratin De Pommes
De Terre
-
Gratin de légumes -
Sucrés Plats/Prépa-
rations
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza
Pâte fine
Garniture supplé-
mentaire
Pizza surgelée
Pizza épaisse surge-
lées
Pizza fraîche (pré-
cuite)
Parts de pizza sur-
gelées
FRANÇAIS 17
Plat
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof -
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa-
voie
-
Tarte Aux Pommes -
Gâteau Au Froma-
ge, Moulé
-
Brioche -
Gâteau Savoie Ma-
dère
-
Tarte -
Tarte suisse, sucrée -
Gâteau Aux Aman-
des
-
Madeleines, Muffins -
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuilletées -
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille-
tées
-
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Plat
Strudel aux pom-
mes gelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Froma-
ge, Pain
-
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De
Levure
-
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Gâteau Aux Fruits
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
Petits Pains
Petits Pains
Petits pains, pré-
cuits
Petits pains, conge-
lés
Ciabatta -
Baguette
Baguettes, précui-
tes
Baguettes, surge-
lées
www.aeg.com18
Plat
Pain
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bou-
quets
-
Brocoli entier -
Chou-Fleur En Bou-
quets
-
Chou-fleur, entier -
Carottes -
Courgette En La-
melles
-
Asperges, vertes -
Asperges, blanches -
Poivrons En Lamel-
les
-
Épinards, frais -
Poireau En Rondel-
les
-
Haricots Verts -
Champignon En La-
melles
-
Tomates Pelées -
Choux De Bruxelles -
Céleri en cubes -
Plat
Petits Pois -
Aubergine -
Fenouil -
Artichauts -
Betterave -
Salsifis Noirs -
Chou-Rave En La-
melles
-
Haricots Blancs -
Chou De Milan -
Catégorie d'aliments : Crèmes Et
Terrines
Plat
Oeufs Cocotte -
Flan Au Caramel -
Terrines -
Œufs
À la coque
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines -
Frites, épaisses -
Frites, surgelées -
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Galettes De Pom-
mes De T.
-
FRANÇAIS 19
Plat
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
Pommes De Terre
Vapeur
-
P. de t. en robe des
champs
-
Gnocchis -
Boulette De Pain -
Beignets, salés -
Beignets, sucrés -
Riz -
Tagliatelles fraîches -
Polenta -
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou pour régler les
nouvelles valeurs.
6.7 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Réglez la température.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6.8 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation. Ne remplissez pas le
bac d'eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange Du Réservoir.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez fermer la porte
et faire chauffer l'appareil avec la
fonction : Chaleur Tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG BSK782320M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur