KitchenAid LI3ZBC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) DESIGNER
COMMERCIAL-STYLE WALL-MOUNT CANOPY
RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
HOTTE À MONTAGE MURAL DE STYLE
CONCEPTION COMMERCIAL 36 PO (91,4 CM)
ET 48 PO (121,9 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composez le 1-800-422-1230 ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1800807-6777
ou visitez notre site Internet au www.kitchenaid.ca.
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto,
visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONL
Y.
IMPOR
TANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISA
TION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT
.
LI3ZBC/W11508855A
2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
RANGE HOOD SAFETY .................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools and Parts .............................................................................4
Location Requirements ................................................................4
Venting Requirements ..................................................................5
Electrical Requirements ...............................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................7
Prepare Location ..........................................................................7
Install Range Hood ....................................................................... 8
Install Range Hood Internal Blower Motor ..................................8
Install Range Hood In-Line (External Type)
Blower Motor ..............................................................................10
Make Electrical Connections for In-Line
Blower Motor System ................................................................11
Make Electrical Power Supply Connection to Range Hood .....12
Install Chimney Covers ..............................................................13
Complete Installation and Check Operation .............................13
RANGE HOOD USE ......................................................................14
Range Hood Controls ................................................................14
RANGE HOOD CARE ...................................................................15
Cleaning .....................................................................................15
WIRING DIAGRAM .......................................................................16
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................17
In the U.S.A. ...............................................................................17
In Canada ...................................................................................17
Accessories ................................................................................17
RANGE HOOD SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
SÉCURITÉ DE LA HOTTE ............................................................18
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................20
Outils et pièces ...........................................................................20
Exigences d’emplacement .........................................................20
Exigences d’évacuation .............................................................21
Spécications électriques ..........................................................22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................23
Préparation de l’emplacement ...................................................23
Installation de la hotte ................................................................24
Installation du moteur du ventilateur intégré de la hotte ...........24
Installation du moteur du ventilateur déporté (externe) de
lahotte ........................................................................................26
Réalisation des connexions électriques du système du
moteurduventilateur en ligne ...................................................27
Connexion de l’alimentation électrique à la hotte .....................28
Installer les cache-cheminée .....................................................29
Achever l’installation et vérier lefonctionnement ....................29
UTILISATION DE LA HOTTE .......................................................30
Commandes de la hotte.............................................................30
ENTRETIEN DE LA HOTTE .........................................................31
Nettoyage ...................................................................................31
SCHÉMA DE CÂBLAGE ...............................................................32
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE ..................................................33
Aux É.-U. ....................................................................................33
Au Canada ..................................................................................33
Accessoires ................................................................................33
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
For General Ventilating Use Only. Do Not Use
To Exhaust Hazardous Or Explosive Materials And Vapors.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
To Reduce The Risk Of Fire Or Electric
Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed
Control Device.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
4
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting
installation.Read and follow the instructions provided
withanytools listed here.
Tools needed
Level
Drill
Drill 1¼" (3 cm) drill bit
3/32" (2.4 mm) drill bit if installing into wood
Pencil
Wire stripper or utility knife
Tape measure or ruler
Pliers
Caulking gun and weatherproof caulking compound
Vent clamps
Jigsaw or keyhole saw
Flat-blade screwdriver
Metal snips
Phillips screwdriver
Scissors
Parts needed
Home power supply cable
1 - 1/2" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief
3 UL listed wire connectors
1 wall or roof cap
Metal vent system
2 - 175 W maximum heat lamp bulbs
Blower motor system - internal or external (see “Blower
Motor System” in the “Accessories” section.)
Parts supplied
Remove parts from packages. Check that all parts are included.
2 metal grease lters for 36" (91.4 cm) models 3 metal
grease lters for 48" (121.9 cm) models
Damper
2 - Vent cover support brackets
2 - 10 x 50 mm mounting screws
2 - 8 x 40 mm mounting screws
2 - D5.3 x 20 mm washers
4 - 5 x 45 mm screws
6 - 4.2 x 8 mm screws
T-20 TORX®† adapter
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Have a qualied technician install the range hood. It is the
installer’s responsibility to comply with installation clearances
specied on the model/serial rating plate. The model/serial rating
plate is located inside the range hood on the rear wall of the
range hood.
Canopy range hood location should be away from strong draft
areas, such as windows, doors and strong heating vents.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance.
The canopy range hood is factory set for venting through the
roof or through the wall.
All openings in ceiling and wall where canopy range hood will be
installed must be sealed.
For Mobile Home Installations
The installation of this range hood must conform to the
Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24
CFR, Part 328 (formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280) or when such
standard is not applicable, the standard for Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and
Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, or latest edition, or with local
codes.
Product Dimensions
®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
Vented Installations
36" (91.4 cm)
or 48" (121.9 cm) 25" (63.5 cm)
"(20.0 cm)
115/16" (28.7 cm)
24½" (62.3 cm) minimum
32 " (82.4 cm) maximum
223/4"(57.8 cm)
7/16
77/8
5
Installation Dimensions
*NOTE: The range hood chimneys are adjustable and
designed to meet varying ceiling or soft heights depending
on the distance “X” between the bottom of the range hood
and the cooking surface. For higher ceilings, an Extension Kit
Part Number W10352733 is available from your dealer or an
authorized parts distributor. The chimney extension replaces the
upper chimney shipped with the range hood.
IMPORTANT:
Minimum distance “X”: 24" (61 cm) from electric cooking
surfaces
Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm) from gas cooking
surfaces
The chimneys can be adjusted for ceilings between 8' 23/8"
(2.5m) and 8' 105/16" (2.7 m) when mounted at 30" (76.2 cm)
height over a gas cooking surface.
The chimneys can be adjusted for ceilings between 7' 83/8"
(2.4m) and 8' 45/16" (2.55 m) when mounted at 24" (61 cm)
height over electric cooking surface.
Venting Requirements
Vent system must terminate to the outdoors.
Do not terminate the vent system in an attic or other
enclosed area.
Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps.
Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended.
Plastic or metal foil vent is not recommended.
The length of vent system and number of elbows should be
kept to a minimum to provide efcient performance.
For the most efcient and quiet operation:
Use no more than three 90° elbows.
Make sure there is a minimum of 24" (61.0 cm) of straight
vent between the elbows if more than 1 elbow is used.
Do not install 2 elbows together.
Use clamps to seal all joints in the vent system.
The vent system must have a damper. If the roof or wall
cap has a damper, do not use the damper supplied with the
range hood.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
The size of the vent should be uniform.
Cold weather installations
An additional back draft damper should be installed to minimize
backward cold air ow and a thermal break should be installed
to minimize conduction of outside temperatures as part of the
vent system. The damper should be on the cold air side of the
thermal break.
The break should be as close as possible to where the vent
system enters the heated portion of the house.
Makeup air
Local building codes may require the use of makeup air systems
when using ventilation systems greater than specied CFM of
air movement. The specied CFM varies from locale to locale.
Consult your HVAC professional for specic requirements in your
area.
Venting Methods
Typical Internal Blower Motor System Venting Installations
A 10" (25.4 cm) round vent system is needed for installation (not
included). The range hood exhaust opening is 10" (25.4 cm)
round.
NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent
creates back pressure and air turbulence that greatly reduce
performance.
Vent system can terminate either through the roof or wall. To
vent through the wall, a 90º elbow is needed.
X*
18" (45.7 cm) mini
mum
c
learance upper
cabinet to counter
top
36" (91.4 cm)
See Note
*
countertop height
36" (91.4 cm) or 48" (121.9 cm)
or cabinet opening width
(if installed between cabinets)
Roof venting Wall venting
A
A
B
B
A. Roof cap
B. 10" (25.4 cm)
round vent
A. Wall cap
B. 10" (25.4 cm)
round vent
6
Typical In-line Blower Motor System Venting Installations
Calculating Vent System Length
To calculate the length of the system you need, add the
equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.
Vent Piece Equivalent Length
45° elbow 2.5 ft
(0.8 m)
90° elbow 5.0 ft
(1.5 m)
The maximum equivalent vent lengths are:
10" (25.4 cm) round vent - 60 ft (18.3 m)
Example vent system
The following example falls within the maximum recommended
vent length.
1 - 90° elbow = 5.0 ft (1.5 m)
1 - wall cap = 0.0 ft (0.0 m)
8 ft (2.4 m) straight = 8.0 ft (2.4 m)
Length of system = 13.0 ft (3.9 m)
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
Ensure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
(latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local
codes and ordinances.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrician determine that the
ground path is adequate.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 A, fused electrical circuit is
required.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
Connect the aluminum wiring using special connectors
and/or tools designed and UL listed for joining copper to
aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the appliance as specied on the model/serial rating plate.
The model/serial plate is located behind the lter on the rear
wall of the range hood.
Wire sizes must conform to the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA
Standards C22. 1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and
C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and
ordinances.
FG
D
A
A
B
C
D
A
A
H
E
A. 10" (25.4 cm) round vent
B. Mount on top of ceiling joists.
C. Roof caps
D. Plywood (optional on some installations)
E. Mount on underside of roof rafters.
F. Mount from cross-members tied to trusses.
G. Duct horizontal; mount to cross-members
tied to trusses.
H. Wall cap
90 elbow 6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
Wall cap
7
It is recommended that the vent system be installed before
range hood is installed.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance
within the ceiling or wall for exhaust vent.
Range hood is to be installed 24" (61.0 cm) minimum for
electric cooking surfaces, 30" (76.2 cm) minimum for gas
cooking surfaces, to a suggested maximum of 36" (91.4 cm)
above the cooking surface.
Check your ceiling height and the range hood height
maximum before you select your range hood.
1. Disconnect power.
2. Determine which venting method to use: roof or wall.
3. Select a at surface for assembling the range hood. Place
covering over that surface.
4. Using 2 or more people, lift range hood onto covered
surface.
Range Hood Mounting Screws Installation
1. Determine and mark the centerline on the wall where the
range hood will be installed.
2. Based on the ceiling or soft height, determine the distance
“X” (24" [61.0 cm] minimum from electric cooking surface or
30" [76.2 cm] minimum to gas cooking surface, suggested
36" [91.4 cm] maximum) needed between the cooking
surface and the bottom of the range hood. To this distance,
add 171/8" (43.5 cm) and draw a horizontal line (A) about 24"
(61.0 cm) long centered on the vertical centerline (B) at this
distance.
3. Following the illustrations in Step 4, mark points on each
side of the horizontal line as measured from the vertical
centerline.
4. Drill 3/32" (2.4 mm) pilot holes for installation into wood.
The screws provided for mounting this range hood must be
fastened into solid wood. Do not fasten only into sheet rock.
IMPORTANT: All screws must be installed into wood. If there
is no wood to screw into, additional wall framing supports
may be required.
5. Install the 4.2 x 9.5 cm mounting screws. Leave a 1/4"
(6.4mm) gap between the wall and the back of the screw
head to slide range hood into place.
Chimney Support Bracket Installation
1. Place two of the chimney brackets against the wall so that
their top edges are 1/16" (2.0 mm) from the ceiling or soft
and level. Mark holes.
2. Drill pilot holes.
If installing into wood, drill 4 - 3/32" (2.4 mm) pilot holes.
3. Attach each bracket to the wall with a 4.2 x 9.5 cm mounting
screw. Tighten screws securely.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
range hood.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Horizontal line
B. Vertical centerline
C. Cooking surface
D. Distance “X” (24" [61.0 cm] min. from electric
cooking surface, 30" [76.2 cm] minimum from
gas cooking surface, suggested 36" [91.4 cm]
maximum) +171/8" (43.5 cm)
A
B
C
A. Horizontal line
B. Vertical centerline of range hood
C. 511/16" (14.4 cm)
1/4"
(6.4 mm)
A. Vertical centerline
B. 1/16" (1.6 mm)
C. 109/16" (26.9 cm)
B
A
CC
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Location
A
B
C
D
X + 171/8" (43.5 cm
)
8
Complete Preparation
1. Determine and make all necessary cuts in the wall for the
vent system. Install the vent system before installing the
range hood. See the “Venting Requirements” section.
2. Determine the location where the power supply cable will be
run through the wall. Be sure that the location will be covered
by the chimney of the range hood.
3. Drill a 11/4" (3.2 cm) hole at this location.
4. Pull enough power supply cable through the wall to allow for
easy connection to the terminal box.
NOTE: Your range hood requires you to purchase either an
internal type or an in-line (external type) blower motor system.
For internal blower systems, there are blower motor mounting
parts in the blower motor installation packet that must be added
to the range hood prior to mounting the range hood to the wall.
See the “Install Range Hood Internal Blower Motor” section and
the instructions supplied with the blower motor.
Install Range Hood
1. Remove the grease lter. See “Range Hood Care” section.
2. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting
screws through the mounting slots on back of range hood.
3. Level the range hood and tighten upper mounting screws.
4. Install 2 - 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten.
Install Range Hood Internal Blower Motor
NOTE: Your range hood requires you to purchase either an
internal type or an in-line (external type) blower motor system.
See “Blower Motor System” in the “Accessories” section.
Prepare the Internal Blower System
IMPORTANT: Perform steps 1-4 before mounting the range
hood.
1. Remove grease lters from range hood. See the “Range
Hood Care” section in the Use and Care Guide.
2. Install the 6 mm nuts to the outside top or outside back
(alternate location on some models) of the range hood at the
proper location for the selected motor system.
Two 6 mm nuts are required for the single motor system.
Clip nuts into the small square notches located at the left
and right end of the square vent opening.
Five 6 mm nuts are required for the dual motor system.
Clip nuts into the small square notches, one located in
the front of the square vent opening and the other four
located at the left and right ends of the square vent
opening.
3. Mount range hood. See the “Install Range Hood” section.
Install Range Hood Internal Blower Motor
1. Install the range hood blower motor assembly inside the
range hood canopy with the wiring connection to the left for
the single motor system and to the front or top for the dual
motor system.
Single Blower Motor Assembly
A. Mounting screws
B. Mounting slots
A. Lower mounting screws
A
B
A
A
B
A. Wiring connection
A
A. Clip nut locations for dual motor assembly (5)
B. Clip nut locations for single motor assembly (2)
A. Lower mounting screws
9
A
Dual Blower Motor Assembly
2. Slide the left mounting plate ange under the motor
mounting bracket.
3. Run the power supply wires and connector from the range
hood through the hole in the right end of the motor mounting
plate.
4. Push the right end of the motor mounting plate up and snap
it into the spring tab.
NOTE: The spring tab should be outside the slot in the
mounting plate.
5. Align mounting holes and install 6 x 16 mm screws and
6.4mm lock washers.
6. Attach power supply connector from the range hood to the
connector on the blower motor assembly wiring box.
7. Go to the “Make Electric Power Supply Connection to Range
Hood” section.
A. Motor mounting bracket
B. Mounting plate left ange
A
B
A. Motor mounting plate hole
B. Power supply wires and connector
A
B
A
B
A. Motor mounting plate
B. Spring clip
A
B
A. Screw with lock washer
B. Mounting hole
A. Wiring box connector
B. Power supply connector from range hood
B
A
A. Wiring connection
10
Install Range Hood In-Line (External Type)
Blower Motor
NOTE: Your range hood requires you to purchase either an
internal type or an in-line (external type) blower motor system.
See “Blower Motor System” in the “Accessories” section.
Prepare for Mounting the In-Line Blower System
The in-line blower system must be fastened to a secure
structure of the roof, ceiling, wall, oor, or new or existing frame
construction. The 4 holes on either the inlet (bottom) side or the
outlet (top) side of the blower must be used to mount the in-line
blower system to the structure.
NOTE: The mounting hole locations must span the studs.
Additional stud framing may be required. Plywood may be used
to span open areas between ceiling joists or roof rafters to aid
installation. This structure must be strong enough to support the
weight of the in-line blower system (50 lb [22.6 kg] min).
Prepare the In-line Blower System
1. Using 2 or more people, move the in-line blower motor
system to the mounting location.
2. Remove the 10 screws from the front cover of the in-line
blower motor housing and set them aside.
3. Remove the front cover of the in-line blower motor housing
and set it aside.
NOTE: To make the blower motor housing easier to mount,
the blower motor assembly can be removed. If you do not
want to remove the blower motor assembly, proceed to
“Install In-line Blower System” in this section.
4. Disconnect the motor electrical plug from the blower motor
assembly.
5. Remove the screws that secure the blower motor assembly
to the in-line blower housing and set them aside.
6. Pull the spring clip to release the blower motor assembly.
Remove the blower motor assembly from the housing and
place it on a covered surface.
Install In-line Blower System
NOTE: The blower motor housing can be mounted using 4 holes
from either the inlet side or the outlet side of the blower.
1. Position the in-line blower motor housing in its mounting
location and mark the 4 mounting hole locations.
2. Drill 4 mounting pilot holes using a 3/16" (0.48 cm) drill bit.
3. Attach the in-line blower motor housing to the mounting
location with four 6 x 80 mm mounting screws and washers.
4. If it is removed, reinstall the blower motor assembly and
secure it with the screws previously removed.
5. If it is removed, reattach the motor electrical plug to the
connector on the blower motor assembly.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install in-line
blower motor system.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
BC
D
A. Front cover
B. Blower mounting screws
C. Spring clip
D. Motor electrical plug
A. Mounting holes
A
AA
A
A
A
11
Complete Preparation
1. Determine and make all necessary cuts for the vent system.
IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall,
do not damage electrical wiring or other hidden utilities.
2. Determine the location where the 1/2" (1.3 cm) wiring conduit
will be routed through the ceiling or wall between the in-line
blower and the range hood.
3. Drill a 11/4" (3.2 cm) hole at this location.
4. Locate the electrical terminal boxes in the in-line blower
housing and range hood (see “Complete Preparation” in the
“Prepare Location” section). Remove the terminal box covers
and set the covers and screws aside.
5. Remove the electrical knockout from the in-line blower
housing and range hood (see “Complete Preparation” in the
“Prepare Location” section) to prepare for the installation of
the UL listed or CSA approved 1/2" (1.3 cm) wiring conduit
and conduit connector.
6. With the range hood mounted (see the “Install Range Hood”
section), run the 1/2" (1.3 cm) wiring conduit between the in-
line blower motor housing and the range hood. Pull enough
1/2" (1.3 cm) wiring conduit to allow for easy connection to
the terminal boxes in the in-line blower housing and range
hood.
7. Run the six 18 AWG wires through the 1/2" (1.3 cm) wiring
conduit and conduit connectors and into the terminal
boxes on the in-line blower housing and range hood. Leave
enough wire length in each terminal box to make the wiring
connections.
8. Install the conduit connectors and conduit to the in-line
blower housing and range hood electrical terminal boxes.
9. Connect the vent system to the range hood and in-line
blower system and seal all joints with clamps.
Make Electrical Connections for In-Line
Blower Motor System
Electrical Connection Inside In-line Blower System
1. Disconnect power.
2. Connect the wires from the wiring conduit to the wires from
the motor electrical plug cable inside the in-line blower
housing terminal box.
3. Use UL listed wire connectors and connect the black wires
(C) together.
4. Use UL listed wire connectors and connect the white wires
(D) together.
5. Use UL listed wire connectors and connect the red wires (E)
together.
6. Use UL listed wire connectors and connect the blue wires (F)
together.
7. Use UL listed wire connectors and connect the gray wires (G)
together.
A
B
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
A. UL listed or CSA approved
1/2" (1.3 cm) wiring conduit
B. UL listed wire connectors
C. Black wires
D. White wires
E. Red wires
F. Blue wires
G. Gray wires
H. Green (or yellow/green) and
green/yellow wires
I. Motor electrical plug cable
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Electrical terminal box
B. Electrical knockout
12
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground blower.
Connect ground wire to green and yellow ground wire
in terminal box.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
8. Connect the green (or yellow/green) ground wire to the
green/yellow ground wire (H) in the terminal box using UL
listed wire connectors.
9. Reinstall the in-line blower terminal box cover and screw.
10. Reinstall the front cover of the in-line blower housing and
secure it with 10 mounting screws.
Electrical Connection Inside Range Hood Between In-
line Blower System and Range Hood
1. With the range hood mounted (see the “Install Range Hood”
section), locate the wiring cable connector inside the range
hood.
2. Connect the 6-wire connector assembly supplied with the
in-line blower motor system to the mating cable connector
from the range hood.
3. Locate the terminal box inside the range hood and install a
1/2" (1.3 cm) UL listed or CSA approved strain relief (see
“Complete Preparation” in the “Prepare Location” section).
4. Run the wire ends from the 6-wire connector assembly
through the 1/2" (1.3 cm) strain relief, leaving enough wire
length to make the wiring connections. Tighten the strain
relief screws.
5. Connect the wires from the 6-wire connector assembly to the
wires from the wiring conduit inside the range hood terminal
box.
6. Connect the same color wires to each other (black to black,
white to white, etc.) using UL listed wire connectors.
NOTE: Connect the green (or green/yellow) ground wire from
the wiring conduit to the green (or bare) ground wire from the
home power supply using UL listed wire connectors (see the
“Make Electrical Power Supply Connection to Range Hood”
section).
7. Go to “Make Electrical Power Supply Connection to Range
Hood” section.
Make Electrical Power Supply Connection
to Range Hood
1. Disconnect power.
2. Locate terminal box on top of the range hood.
3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B)
together.
4. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A)
together.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
A. Knockout in back of terminal box
B. Top of terminal box
A
B
A
B
C
D
E
F
A. UL listed or CSA
approved 1/2" (1.3 cm)
wiring conduit
B. UL listed wire connectors
C. Black wires
D. White wires
E. Red wires
F. Blue wires
G. Gray wires
H. Green (or green/yellow)
wire
I. 6-wire connector
assembly
A. White wires
B. Black wires
C. UL listed wire connectors
D. Green, bare or yellow/
green wires
E. Home power supply
F. UL listed or CSA approved
1/2" (1.3 cm) strain relief
13
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground blower.
Connect ground wire to green and yellow ground wire
in terminal box.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
NOTE: When using an In-line blower motor system, the green
(orgreen/yellow) ground wire in the conduit from the In-line
blower motor system is to be connected with the green (or bare)
wire of the home power supply cable and with the green/yellow
wire (D) in the terminal box.
5. Connect green (or bare) ground wire from home power
supply to the green/yellow ground wire (D) in terminal box
using UL listed wire connectors.
6. Install terminal box cover.
7. Check that all light bulbs are secure in their sockets.
8. Reconnect power.
Install Chimney Covers
1. Install damper on top of the exhaust opening. Check that the
damper opens freely.
2. Connect the vent system and seal all connections with
clamps.
Install Upper Chimney Cover
1. Slightly spread the sides of the cover apart and hook them
behind the chimney mounting brackets.
2. Attach the cover to the brackets with 2 at head screws.
3. Securely tighten screws.
Install Lower Chimney Cover
1. Slightly spread the sides of the cover apart and hook them
behind the upper chimney.
2. From inside the range hood, use the 4 Phillips washer head
screws to attach the lower chimney cover to the canopy of
the range hood.
3. Securely tighten screws.
Complete Installation and Check
Operation
1. Install grease lters. See “Range Hood Care” section.
2. Check operation of the range hood blower and lights. See
“Range Hood Use” section.
3. If range hood does not operate, check to see whether a
circuit breaker has tripped or a household fuse has blown.
Disconnect power supply and check that the wiring is
correct.
NOTE: To get the most efcient use from your new range hood,
read the “Range Hood Use” section.
A. 2 at head screws
A
A
A
A. 4 washer head screws
A
B
C
D
F
G
E
A. LED lights
B. Blower control
switches
C. LED light switch
D. Heat lamp switch
E. Heat lamps
F. Grease lter
G. Grease lter handles
14
RANGE HOOD USE
The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors
and odors from the cooktop area. For best results, start the
range hood before cooking and allow it to operate several
minutes after the cooking is complete to clear all smoke and
odors from the kitchen.
The range hood controls are located on the underside of the
range hood.
Range Hood Controls
Operating the light
1. Move the light switch to the “1” position to turn range hood
light to night light setting.
2. Move the light switch to the “2” position to turn range hood
light to full light setting.
3. Move the light switch to the “Off” position to turn range hood
light OFF.
IMPORTANT: Flicker and visual uctuation can be present every
time the lamp switch is activated. The duration of the icker will
depend on the manner and velocity that the light switch changes
position.
Operating the fan
1. Move the fan switch to the “On” position to turn the fan
ON. The fan will begin operating at the speed set on the fan
speed switch.
2. Move the fan switch to the “Off” position to turn the fan OFF.
Auto On Fan
The range hood is equipped with a sensor to automatically
turn on the fan when excessive heat is detected in the control
area. When the fan switch is in the “Off” position, this sensor
will turn the fan to high speed when necessary. When the heat
decreases, the fan will turn off.
When the fan switch is in the “On” position, the heat sensor is
not active and the range hood functions normally.
Adjusting the fan
The fan has 3 speed controls. Move the fan speed switch to “1”
position for low speed, “2” position for medium speed, or “3”
position for high speed.
Thermal Protector
The range hood is equipped with a thermal protector to avoid
overheating conditions. If the range hood shuts off while in use,
move fan slider switch to Off to turn off the range hood. Wait
approximately 60 minutes, then move slider to On to restart the
range hood.
Operating the heat lamp
The heat lamps are designed to keep food warm prior to serving.
The cooktop surface is too far away from the heat lamp to be
used as a shelf.
For best results, install a metal shelf to hold the food closer to
the lamps. The optimum distance between the shelf and the
range hood is 12" (30.5 cm) to 15" (38.1 cm).
For best performance, food should be placed directly under the
heat lamps, not between them. You may need to adjust your
food placement to match your needs.
1. Install heat lamp bulbs into heat lamp sockets.
NOTE: Heat lamp bulbs should be rated to a maximum of
175W each. For best performance, 175W maximum, PAR38
type, red heat lamp bulbs are recommended. Bulb
performance varies. Lower wattage and clear bulbs decrease
the performance.
2. To turn on the heat lamps, move the switch to the “I”
position.
To turn off the heat lamps, move the switch to the “O”
position.
ABC
A. Light control
B. Blower control
C. Fan speed control
A. Range hood
B. Metal shelf
12" (30.5 cm) Minimum
15" (38.1 cm) Maximu
m
A
B
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
15
IMPORTANT: Clean the range hood and grease lters frequently
according to the following instructions. Replace grease lters
before operating range hood.
Exterior Surfaces:
To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool
or soap-lled scouring pads.
Always wipe dry to avoid water marks.
Cleaning Method:
Liquid detergent soap and water, or all-purpose cleanser
Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge, then rinse
with clean water and wipe dry.
Metal Grease Filter
To Remove Metal Grease Filters:
1. Use 2 hands to remove the metal grease lters. Grasp lter
handles, push toward the rear of the range hood and pull
down on the front handle to remove.
2. Repeat for each grease lter.
3. Wash metal grease lters as needed in a dishwasher or hand
wash in a hot detergent solution to clean.
To Reinstall Metal Grease Filters:
1. Grasp lter handles and place rear of lter into rear track.
2. Push down on the rear handle and set the front of the grease
lter into the front track to secure.
3. Repeat for each lter.
Replacing a Heat Lamp
This range hood uses two 175W maximum heat lamps. Turn off
the heat lamps and allow them to cool.
To Replace:
1. Disconnect power.
2. Remove the heat lamp bulb from its socket.
3. Replace the heat lamp bulb with the same type bulb and
tighten it in its socket.
4. Repeat steps 2 and 3 with the other heat lamp bulb if
necessary.
5. Reconnect the power.
Replacing a LED Lamp
Turn off the range hood and allow the LED lamp to cool. To avoid
damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb
with bare ngers. Replace bulb, using tissue or wearing cotton
gloves to handle bulb.
If new lamps do not operate, make sure the lamps are inserted
correctly before calling service.
1. Disconnect power.
2. Push up on the lens and turn it counterclockwise.
3. Remove the bulb and replace it with a 120 V, 6.5 W
maximumLED bulb with a GU10 base. Turn it clockwise to
lock it into place.
4. Repeat steps 2-3 for the other bulb if needed.
5. Reconnect power.
RANGE HOOD CARE
Cleaning
16
WIRING DIAGRAM
SE11SB
LED LED LED
Junction box
NLGnd
Y- G
IR switch
Switch
W
BK
R
BR
Temperature
temper
Closure
ature: sensor
167˚F±5.4˚F
(75+/-3˚C)
Opening
temperature:
140˚F (60˚C)
WWW
Y
Y
BU
BU
Y
124
36
5
W
Y
Lamps
Motor Resistance (Ohms)
Blue-Red: 18 Blue-White: 21.6 (minimum)
Blue-Gray: 14.3 Room Te mp: 73.4˚F (23˚C)
Blue-Black: 9.8 (maximum)
Connection
Position
Switch operation with button “1-2-3”
Action
12
4
3
65
24 7
Speed 1 Speed 2 Speed 3
Connection
Position
Action
Switch operation with button
ON-OFF”
4
62
4
Motor ON Motor OFF
ON OFF
Connection
Position
Action
12
Switch operation with button “Light”
OFF
6
4247
68
5
Lights Off Intensity
Low High
Intensity
Motor Characteristics
Frequency: 60 Hz
Power supply: 120 VAC
Current: 3.7 A
Optional kit with 1 motor
BR
BR
Power absorption: 420 W
Y
Y
BU
GY
BK
R
W
Y/G
BR
BR
25uF 25uF
BK
12345678910
BU
GY
R
W
G
1
Y-
24
36
5
Speed 1
Speed 2
Speed 3
BK
BU
GY
W
WW
W
R
BU
W
R
RR
R
GY
1
2
4
3
6
75
8
Fan speed
1
2
4
3
6
75
8
GY
Fan speed
R
W
R
R
BK
BR
2
4
On Off
1
3
6
5
Fan
R
BK
BR
On
3
Off
Fan
1
2
4
6
5
BK
BU
Y
BK
BU
1
2
4
3
6
75
8
1
Off
2
Connection
Position
Action
12
W
BK IR lamps
ON
oper
Switch
ation
OFF
Light ON Light OFF
No
connection
R
Light
Optional
lamp used
in 48" (121.9 cm)
size hood
17
When calling for assistance or service, please know the
purchase date and the complete model and serial number of
your appliance. This information will help us to better respond to
your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that
you use only factory specied parts. Factory specied parts will
t right and work right because they are made with the same
precision used to build every new appliance. To locate factory
specied replacement parts in your area, call us or your nearest
designated service center.
In the U.S.A.
Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free:
1-800-422-1230.
Our consultants provide assistance with:
Features and specications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors and
service companies. KitchenAid designated service
technicians are trained to fulll the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in the United
States.
To locate the KitchenAid designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with
any questions or concerns at:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll
free: 1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
Features and specications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors and
service companies. KitchenAid Canada designated service
technicians are trained to fulll the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid
Canada with any questions or concerns at:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
Chimney Extension Kit
Order Part Number EXTKIT20ES Stainless Steel
Blower Motor Systems (1 system is required)
600 CFM Internal Blower Motor System - Order Model Number
UXB0600DYS
1200 CFM Internal Blower Motor System - Order Model Number
UXB1200DYS
600 CFM In-Line Blower Motor System - Order Model Number
UXI0600DYS
1200 CFM In-Line Blower Motor System - Order Model Number
UXI1200DYS
Backsplash Kit (for use without Heat Lamp)
Order Part Number W10352735 for 36" (91.4 cm) model
Order Part Number W10352736 for 48" (121.9 cm) model
Backsplash Kit (for use with Heat Lamp)
Order Part Number W10225949 for 36" (91.4 cm) model
Order Part Number W10225948 for 48" (121.9 cm) model
ASSISTANCE OR SERVICE
18
SÉCURITÉ DE LA HOTTE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités
d’utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question,
contacter le fabricant.
Avant d’entreprendre une opération d’entretien ou de
nettoyage sur l’appareil, interrompre l’alimentation de
l’appareil au panneau de distribution et verrouiller ce
dernier pour empêcher tout rétablissement accidentel de
l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de
verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier
une étiquette d’avertissement bien en vue interdisant le
rétablissement de l’alimentation.
Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être
réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des
prescriptions de tous les codes et toutes les normes
applicables, y compris les codes du bâtiment et de
protection contre les incendies.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la
fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou le retourner à
un centre de service agréé pour examen ou réparation.
Une source d’air de débit suffisant est nécessaire pour que
la combustion et l’évacuation des gaz puissent s’effectuer
correctement par la cheminée de l’appareil à gaz, afin
d’éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les
directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les
prescriptions des normes de sécurité – comme celles
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les
prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découpage et de perçage dans un
mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages
électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.
Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger
l’air vers l’extérieur.
MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement
pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour
l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou
explosives.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie et
évacuer adéquatement les gaz, acheminer l’air aspiré par
un conduit jusqu’à l’extérieur – ne pas décharger l’air
aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité
murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un
garage.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS
MÉTALLIQUES.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN
FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :
Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à
puissance maximale sans surveillance.Un
renversement/débordement de matière graisseuse peut
provoquer des flammes et générer de la fumée. Chauffer
l’huile à une puissance moyenne ou basse.
Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte
lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la
cuisson d’un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette,
cerises jubilées, steak au poivre flambé).
Nettoyer fréquemment le ventilateur d’extraction. Veiller à
ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du
ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser
toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément
chauffant.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE
GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES
RECOMMANDATIONS SUIVANTESa:
Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES
POMPIERS.
NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT
ENFLAMMÉ – Vous risquez de vous brûler.
NE PAS UTILISER D’EAU ni de torchon humide – ceci
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
– Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le
fonctionnement.
– Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est
déclaré.
– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie
pendant l’opération de lutte contre le feu.
Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas
d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie
ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur
avec un dispositif de réglage de la vitesse à
semi-conducteurs.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissances,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
20
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation.Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Niveau
Perceuse
Foret de 1 ¼ po (3 cm)
Foret de 3/32po (2,4 mm) en cas d’installation dans du bois
Crayon
Pince à dénuder ou couteau à lame rétractable
Ruban à mesurer ou règle
Pince
Pistolet à calfeutrage et calfeutrant étanche
Brides de conduit
Scie sauteuse ou scie à guichet
Tournevis à tête plate
Cisaille à métaux
Tournevis à tête cruciforme
Ciseaux
Pièces nécessaires
Câble d’alimentation électrique du domicile
1 serre-câbles de 1/2 po (12,7mm) homologué UL ou CSA
3 connecteurs de ls homologués UL
1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à
travers le toit)
Circuit d’évacuation métallique
Deux ampoules à infrarouge de 175W max
Système du moteur du ventilateur – interne ou externe (voir
le point «Système du moteur du ventilateur» dans la section
«Accessoires»).
Pièces fournies
Retirer les pièces de leur emballage. Vérier que toutes les
pièces sont présentes.
2 ltres à graisse en métal pour les modèles de 36po
(91,4cm) et 3 ltres à graisse en métal pour les modèles
de48po (121,9cm)
Clapet
2 brides de support pour cache-conduit
2 vis de montage de 10 x 50 mm
2 vis de montage de 8 x 40 mm
2 rondellesD5.3 x 20mm
4 visde 5 x 45 mm
6 visde 4,2 x 8 mm
Adaptateur TORX®† T-20
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes
et règlements en vigueur. Coner l’installation de la hotte à
un technicien qualié. C’est à l’installateur qu’incombe la
responsabilité de respecter les distances de séparation spéciées
sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l’appareil est
située à l’intérieur, près de la paroi arrière de lahotte.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage).
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les armoires. Ces dimensions représentent les
valeurs minimales des dégagements.
Cette hotte a été congurée à l’usine pour une décharge à
travers le toit ou à travers le mur.
Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée
dans le plafond ou le mur pour l’installation de la hotte de
cuisinière.
Pour une installation dans une résidence mobile
L’installation de cette hotte doit s’effectuer conformément aux
descriptions de la norme Manufactured Home Construction
Safety Standards, Title24 CFR, Part328 (anciennement
Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
title24, HUD, Part280) ou lorsque cette norme n’est pas
applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home
Installations1982 (Manufactured Home Sites, Communities and
Setups) ANSIA225.1/NFPA501A ou respecter les dispositions
des codes locaux.
Dimensions du produit
®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
Installations avec évacuation à l’extérieur
36 po (91,4 cm)
ou 48 po (121,9 cm) 25 po (63,5 cm)
po (20,0 cm)
11 5/16
po (28,7 cm)
24 ½ po (62,3 cm) minimum
32
po (82,4 cm) maximu
m
22 3/4
po (57,8 cm)
7/16
7 7/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KitchenAid LI3ZBC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues