Dometic RTX1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
RTX1000, RTX2000
Parking cooler
Installation Prerequisites. . . . . . . . . . . . . . 7
Standklimaanlage
Montagevoraussetzungen . . . . . . . . . . . .10
Climatiseur auxiliaire
Conditions requises pour l’installation . .13
Equipo de aire acondicionado a
motor parado
Requisitos previos de instalación. . . . . . .16
Unidade fixa de ar condicionado
Pré-requisitos de instalação . . . . . . . . . . .19
Climatizzatore a motore spento
Prerequisiti di installazione. . . . . . . . . . . 22
Standairco
Montagevoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 25
Standklimaanlæg
Forudsætninger for montering . . . . . . . 28
Motoroberoende
klimatanläggning
Monteringskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Klimaanlegg
Forutsetninger for installasjon. . . . . . . . .34
Ilmastointilaite
Asennuksen edellytykset . . . . . . . . . . . . .37
Стояночный кондиционер
Предварительные требования
к монтажу .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Klimatyzator postojowy
Wymagania montażowe . . . . . . . . . . . . .43
Prídavné klimatizaèné zariadenie
Predpoklady pre montáž . . . . . . . . . . . . .46
Nezávislá klimatizace
Předpoklady k montáži . . . . . . . . . . . . . .49
Állóklíma-berendezés
Telepítési előfeltételek . . . . . . . . . . . . . . .52
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
© 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by
copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may
be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual
belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
3
RTX1000, RTX2000
860 mm
>500 mm
<770 mm
646 mm
>505 mm
<545 mm
439 mm
276 mm
RTX1000 / RTX2000 Uni1
t 100
t 100
860
330315
175 - 197
t 100
1
RTX1000, RTX2000
4
860 mm
>500 mm
<770 mm
646 mm
>505 mm
<545 mm
500 mm
505 mm
439 mm
276 mm
RTX1000 / RTX2000 Uni2
t 100
t 100
860
330315
175 - 197
t 100
2
5
RTX1000, RTX2000
500
235265
400
90
860
>500
<565
646 mm
>400
<575
283
288
RTX1000 / RTX2000 Uni3
t 100
t 100
860
330315
175 - 197
t 100
3
RTX1000, RTX2000
6
1
RTX1000 / RTX2000 Uni1
4
66
6
6
t 40
RTX1000 / RTX2000 Uni2
RTX1000 / RTX2000 Uni3
5
7
EN
RTX1000, RTX2000 Requirements for installation
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use,
and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by
the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions,
guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the
instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This
product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date prod-
uct information, please visit documents.dometic.com.
Contents
1 Requirements for installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Constructional requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Requirements for installation
1.1 General
The parking cooler is not suitable for installation in construction machines, agri-
cultural machines or similar equipment. They will not work properly if exposed to
strong vibrations.
The parking cooler may only be fitted to vehicles with sufficient suspension, such
as spring-loaded truck cabs or transporters or vans.
As the parking cooler uses R134a as refrigerant with a GWP >150, there may be
national restrictions for the installation of the appliance on certain vehicles (e.g.
EU MAC directive 2006/40/EC). Please check in advance whether the national
requirements permit the installation of the parking cooler on your vehicle.
The roof of your vehicle must be designed for the static weight of the RTX parking
cooler and for the loads produced by the parking cooler when the vehicle is sta-
tionary and when the vehicle is moving. If a roof cutout is required (e.g. if there is
no existing roof hatch opening or the roof hatch opening is not suitable and can-
not be used), it is mandatory to check with the manufacturer of your vehicle
whether this is permissible and what must be observed to ensure that the vehi-
cle's registration does not expire.
The maximum travel speed permitted is 130 km/h, as noise or damage could
occur depending on the vehicle design or installation position.
After installation of the parking cooler, the total vehicle height including the park-
ing cooler must not exceed 4 m.
EN
Requirements for installation RTX1000, RTX2000
8
The weights of the parking coolers totals are:
RTX1000 24 V: approx. 22.8 kg
RTX2000 24 V: approx. 31.5 kg
RTX1000 12 V: approx. 24 kg
RTX2000 12 V: approx. 33 kg
1.2 Electrical requirements
Battery capacity: min. 170 Ah for each battery.
To guarantee an optimal operating time, two batteries with 225 Ah each or
greater are recommended.
Input voltage:
–12Vg parking coolers: between 10 Vg and 15 Vg
–24Vg parking coolers: between 20 Vg and 30 Vg
1.3 Constructional requirements
Before installing the parking cooler, check whether any vehicle components
could be damaged or have their function impaired as a result of the installation,
see dimensions.
Dimensions:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 1, page 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: fig. 2, page 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: fig. 3, page 5
The maximum dimension refers to the contact face required for the seal. The min-
imum size refers to the diameter of the opening required.
For parking coolers with cover frame: The cover frame is screwed from below to
the air conditioner inside the cab. This requires a certain area of roof lining to be
available (see fig. 1, page 3 to fig. 3, page 5).
The angle of the installation area must be observed. The defined values apply to
the vertically and to the horizontally aligned unit.Larger tilt angles may cause
damage to the compressor. Where appropriate, the tilt of the unit can be
adjusted with spacer sleeves.
9
EN
RTX1000, RTX2000 Requirements for installation
1.4 RTX1000, RTX2000
Roof thickness (distance between contact faces of seals and cover frame):
With a 10 x 20 mm seal: 50 – 85 mm
With a 35 x 20 mm seal: 28 – 63 mm
• Dimensions:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 1, page 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: fig. 2, page 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: fig. 3, page 5
Angle of the installation area:
RTX1000: max. 8° (to the front)
RTX2000: max. 20° (to the front)
Installation method:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 4, page 6
RTX1000/RTX2000 Uni2/Uni3: fig. 5, page 6
DE
Anforderungen für die Montage RTX1000, RTX2000
10
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt
ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie
die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen
Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vor-
schriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Perso-
nen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen,
Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen fin-
den Sie unter documents.dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Anforderungen für die Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.1 Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1.2 Elektrische Anforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Bauliche Anforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 RTX1000, RTX2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Anforderungen für die Montage
1.1 Allgemeines
Die Standklimaanlage ist nicht für die Montage an Baumaschinen, Landmaschi-
nen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet. Bei zu starker Vibrationseinwir-
kung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
Die Standklimaanlage darf nur an Fahrzeugen mit ausreichender Federung mon-
tiert werden, wie beispielsweise gefederten Lkw-Fahrerhäusern, Transportern
oder Kleinbussen.
Da die Standklimaanlage R134a als Kühlmittel mit einem Treibhauspotenzial
über 150 verwendet, können für die Montage des Geräts in bestimmte Fahr-
zeuge nationale Beschränkungen gelten (z. B. EU-MAC-Richtlinie 2006/40/
EG). Bitte prüfen Sie vorab, ob die nationalen Vorschriften die Montage der
Standklimaanlage an Ihrem Fahrzeug zulassen.
Das Dach Ihres Fahrzeugs muss für das statische Gewicht der RTX-Standklima-
anlage und für die Belastungen ausgelegt sein, die durch die Standklimaanlage
bei abgestelltem und bei sich bewegendem Fahrzeug entstehen. Wenn ein
Dachausschnitt erforderlich ist (z. B. wenn keine Dachlukenöffnung vorhanden
ist oder die Dachlukenöffnung nicht geeignet ist und nicht verwendet werden
kann), ist es zwingend erforderlich, beim Hersteller Ihres Fahrzeugs nachzufra-
gen, ob dies zulässig ist und was zu beachten ist, damit die Zulassung des Fahr-
zeugs nicht erlischt.
Die maximal erlaubte Fahrgeschwindigkeit beträgt 130 km/h, da je nach Fahr-
zeugaufbau oder Einbauposition Geräuschentwicklungen oder
Beschädigungen auftreten können.
Nach der Montage der Standklimaanlage darf die Gesamthöhe des Fahrzeugs
einschließlich der Standklimaanlage 4 m nicht überschreiten.
11
DE
RTX1000, RTX2000 Anforderungen für die Montage
Das Gesamtgewicht der Standklimaanlagen beträgt:
RTX1000 24 V: ca. 22,8 kg
RTX2000 24 V: ca. 31,5 kg
RTX1000 12 V: ca. 24 kg
RTX2000 12 V: ca. 33 kg
1.2 Elektrische Anforderungen
Batteriekapazität: min. 170 Ah pro Batterie.
Um eine optimale Betriebszeit zu gewährleisten, werden zwei Batterien mit
jeweils 225 Ah oder mehr empfohlen.
• Eingangsspannung:
–12Vg-Standklimaanlage: zwischen 10 Vg und 15 Vg
–24Vg-Standklimaanlage: zwischen 20 Vg und 30 Vg
1.3 Bauliche Anforderungen
Prüfen Sie vor der Montage der Standklimaanlage, ob durch die Montage ggf.
Fahrzeugkomponenten beschädigt oder in ihrer Funktion beeinträchtigt wer-
den können; beachten Sie die Abmessungen.
Abmessungen:
RTX1000/RTX2000 Uni1: Abb. 1, Seite 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: Abb. 2, Seite 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: Abb. 3, Seite 5
Das Maximalmaß bezieht sich auf die benötigte Auflagefläche für die Dichtung.
Das Minimalmaß bezieht sich auf den Durchmesser der benötigten Öffnung.
Bei Standklimaanlagen mit Abdeckrahmen: Der Abdeckrahmen wird im Fahrer-
haus von unten an die Klimaanlage geschraubt. Hierfür muss ein gewisser
Bereich der Dachverkleidung verfügbar sein (siehe Abb. 1, Seite 3 bis
Abb. 3, Seite 5).
Der Winkel des Montagebereichs ist zu beachten. Die definierten Werte gelten
für die vertikal und für die horizontal ausgerichtete Einheit. Größere Neigungs-
winkel können zu Schäden am Kompressor führen. Gegebenenfalls kann die
Neigung der Einheit mit Distanzhülsen eingestellt werden.
DE
Anforderungen für die Montage RTX1000, RTX2000
12
1.4 RTX1000, RTX2000
Dachstärke (Abstand zwischen Kontaktflächen von Dichtungen und Abdeck-
rahmen)
mit 10 x 20 mm Dichtung: 50 – 90 mm
mit 35 x 20 mm Dichtung: 28 – 63 mm
• Abmessungen:
RTX1000/RTX2000 Uni1: Abb. 1, Seite 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: Abb. 2, Seite 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: Abb. 3, Seite 5
Winkel des Montagebereichs:
RTX1000: max. 8° (nach vorn)
RTX2000: max. 20° (nach vorn)
• Montageverfahren:
RTX1000/RTX2000 Uni1: Abb. 4, Seite 6
RTX1000/RTX2000 Uni2/Uni3: Abb. 5, Seite 6
13
FR
RTX1000, RTX2000 Configuration requise pour l’installation
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le
produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et
acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’appli-
cation prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations appli-
cables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes,
d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements,
ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez
consulter le site documents.dometic.com.
Sommaire
1 Configuration requise pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.3 Spécifications structurelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.4 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Configuration requise pour l’installation
1.1 Généralités
Le climatiseur ne convient pas à une installation dans les engins de construc-
tion, les machines agricoles ou les équipements similaires. Le fonctionnement
correct du climatiseur n’est pas garanti en cas de vibrations excessives.
Le climatiseur peut uniquement être installé dans les véhicules offrant une sus-
pension suffisante, tels que les cabines de camion amorties, les transporteurs ou
les camionnettes.
Étant donné que le climatiseur utilise du fluide frigorigène R134a avec un poten-
tiel d’effet de serre (GWP) > 150, son installation dans certains véhicules peut
être soumise à des restrictions nationales (ex. : directive UE MAC 2006/40/CE).
Vérifiez au préalable que les réglementations nationales permettent l’installation
du climatiseur dans votre véhicule.
Le toit de votre véhicule doit être conçu pour supporter le poids statique du cli-
matiseur RTX et les charges générées par celui-ci lorsque le véhicule est à l’arrêt
et en mouvement. Si une découpe de toit est nécessaire (ex. : aucune ouverture
n’existe ou l’ouverture n’est pas adaptée et ne peut pas être utilisée), il est impé-
ratif de demander au fabricant de votre véhicule si cette opération est autorisée
et les consignes à respecter pour préserver l’homologation du véhicule.
La vitesse maximale autorisée de conduite est de 130 km/h, selon la structure du
véhicule ou la position de montage, des bruits pourraient se former ou des
dommages pourraient survenir.
Après l’installation du climatiseur, la hauteur totale du véhicule (climatiseur
compris) ne doit pas dépasser 4 m.
FR
Configuration requise pour l’installation RTX1000, RTX2000
14
Les poids totaux des climatiseurs sont les suivants :
RTX1000 24 V : environ 22,8 kg
RTX2000 24 V : environ 31,5 kg
RTX1000 12 V: environ 24 kg
RTX2000 12 V : environ 33 kg
1.2 Spécifications électriques
Capacité de la batterie : min. 170 Ah pour chaque batterie.
Pour garantir une durée de fonctionnement optimale, il est recommandé
d’utiliser deux batteries de 225 Ah ou plus chacune.
Tension d’entrée :
Climatiseur auxiliaire de 12 Vg: entre 10 Vg et 15 Vg
Climatiseur auxiliaire de 24 Vg: entre 20 Vg et 30 Vg
1.3 Spécifications structurelles
Avant d’installer le climatiseur, vérifiez si le montage du climatiseur ne risque pas
d’endommager certains éléments du véhicule ou d’affecter leur fonctionne-
ment, voir les dimensions.
Dimensions :
RTX1000/RTX2000 Uni1 : fig. 1, page 3
RTX1000/RTX2000 Uni2 : fig. 2, page 4
RTX1000/RTX2000 Uni2 : fig. 3, page 5
La dimension maximale se rapporte à la surface requise pour l’assise du joint. La
dimension minimale se rapporte au diamètre de l’ouverture requise.
Pour les climatiseurs avec capot de protection : Le capot de protection est vissé
par le dessous au système de climatisation à l’intérieur de la cabine. Cette opé-
ration nécessite qu’une certaine surface de revêtement de toit soit disponible
(voir fig. 1, page 3 à fig. 3, page 5).
L’angle de la surface d’installation doit être respecté. Les valeurs définies
s’appliquent à l’unité alignée verticalement et horizontalement. Des angles
d’inclinaison plus élevés peuvent endommager le compresseur. Le cas échéant,
l’inclinaison de l’unité peut être ajustée à l’aide d’entretoises.
15
FR
RTX1000, RTX2000 Configuration requise pour l’installation
1.4 RTX1000, RTX2000
Épaisseur du toit (distance entre les surfaces de contact des joints et du capot
de protection) :
avec joint de 10 x 20 mm : 50 – 90 mm
avec joint de 35 x 20 mm : 28 – 63 mm
Dimensions :
RTX1000/RTX2000 Uni1 : fig. 1, page 3
RTX1000/RTX2000 Uni2 : fig. 2, page 4
RTX1000/RTX2000 Uni2 : fig. 3, page 5
Angle de la surface d’installation :
RTX1000 : max 8° (vers l’avant)
RTX2000 : max 20° (vers l’avant)
Méthode d’installation:
RTX1000/RTX2000 Uni1 : fig. 4, page 6
RTX1000/RTX2000 Uni2/Uni3 : fig. 5, page 6
ES
Requisitos para la instalación RTX1000, RTX2000
16
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, usa y mantiene
correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al usar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos
y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a usar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones,
directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura e incumpli-
miento de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cer-
canas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y
actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com.
Índice
1 Requisitos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1.2 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1.3 Requisitos de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1.4 RTX1000, RTX2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1 Requisitos para la instalación
1.1 Generalidades
El equipo de aire acondicionado a motor parado no es apropiado para su mon-
taje en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en maquinaria simi-
lar. En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza
un funcionamiento correcto.
El equipo de aire acondicionado a motor parado solo se puede instalar en vehí-
culos con suficiente suspensión, como cabinas de camiones, transportadores o
furgonetas con amortiguación por resorte.
Dado que el equipo de aire acondicionado a motor parado utiliza el R134a como
refrigerante, con un índice GWP >150, puede que haya restricciones nacionales
para la instalación del equipo en ciertos vehículos (p. ej., la directiva UE MAC
2006/40/CE). Compruebe con antelación si los requisitos nacionales permiten
la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado en su vehículo.
El techo de su vehículo debe estar diseñado para el peso estático del equipo de
aire acondicionado a motor parado RTX y para las cargas producidas por el
mismo cuando el vehículo está parado y cuando el vehículo está en movimiento.
Si es necesario recortar el techo (por ejemplo, si no hay ninguna abertura en el
techo o si la abertura del techo no es adecuada y no se puede utilizar), es obliga-
torio comprobar con el fabricante del vehículo si ello está permitido, así como
los puntos que deben tenerse en cuenta para garantizar que el permiso de circu-
lación del vehículo no quede invalidado.
La velocidad de conducción máxima permitida es de 130 km/h, según sea la
estructura del vehículo o la posición de montaje, se pueden producir ruidos o
desperfectos.
Tras la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado, la altura
total del vehículo incluido el equipo no debe superar los 4 m.
17
ES
RTX1000, RTX2000 Requisitos para la instalación
El peso de los equipos de aire acondicionado a motor parado es de:
RTX1000 24 V: aprox.. 22,8 kg
RTX2000 24 V: aprox. 31,5 kg
RTX1000 12 V: CA(ca) 24 kg
RTX2000 12 V: aprox. 33 kg
1.2 Requisitos eléctricos
Capacidad de la batería: mín. 170 Ah por cada batería.
Para garantizar un tiempo de funcionamiento óptimo, se recomiendan dos
baterías de 225 Ah cada una o más.
Tensión de entrada:
Equipo de aire acondicionado a motor parado a 12 Vg:
entre 10 Vg y 15 Vg
Equipo de aire acondicionado a motor parado a 24 Vg:
entre 20 Vg y 30 Vg
1.3 Requisitos de construcción
Antes de la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado, com-
pruebe si debido al montaje otros componentes del vehículo pueden resultar
dañados o su funcionamiento pude verse mermado.
Dimensiones:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 1, página 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: fig. 2, página 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: fig. 3, página 5
La cota máxima se refiere a la superficie de apoyo que requiere la junta. La cota
mínima se refiere al diámetro de la abertura necesaria.
Para equipos de aire acondicionado a motor parado con marco cobertor: El
marco cobertor se atornilla desde abajo al equipo de aire acondicionado dentro
de la cabina. Para ello, es necesario disponer de una cierta área de revestimiento
de techo (consulte fig. 1, página 3 a fig. 3, página 5).
Se debe observar el ángulo del área de instalación. Los valores definidos rigen
para la unidad alineada vertical y horizontalmente.Los ángulos de inclinación
mayores pueden causar daños al compresor. Cuando proceda, la inclinación de
la unidad se puede ajustar con casquillos distanciadores.
ES
Requisitos para la instalación RTX1000, RTX2000
18
1.4 RTX1000, RTX2000
Grosor del techo (distancia entre las superficies de contacto de las juntas y el
marco cobertor)
con junta de 10 x 20 mm: 50 – 90 mm
con junta de 35 x 20 mm: 28 – 63 mm
• Dimensiones:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 1, página 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: fig. 2, página 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: fig. 3, página 5
Ángulo del área de instalación:
RTX1000: máx. 8° (hacia delante)
RTX2000: máx. 20° (hacia delante)
Método de montaje:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 4, página 6
RTX1000/RTX2000 Uni2/Uni3: fig. 5, página 6
19
PT
RTX1000, RTX2000 Requisitos de instalação
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação,
utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições
estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orienta-
ções e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos
aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danifica-
dos. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atuali-
zações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com.
Índice
1 Requisitos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1 Aspetos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.2 Requisitos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.3 Requisitos de construção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.4 RTX1000, RTX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Requisitos de instalação
1.1 Aspetos gerais
A unidade fixa de ar condicionado não é adequada para a instalação em máqui-
nas para a construção civil, máquinas agrícolas ou equipamentos semelhantes.
Caso se produzam vibrações demasiado fortes, o funcionamento correto deixa
de estar garantido.
A unidade fixa de ar condicionado só pode ser instalada em veículos com sus-
pensão suficiente, como cabinas de camião com amortecedores, veículos
comerciais e furgões.
Uma vez que a unidade fixa de ar condicionado utiliza o R134a como agente de
refrigeração com um GWP > 150, pode haver restrições nacionais à instalação
do aparelho em determinados veículos (p. ex., a diretiva MAC da UE 2006/40/
CE). Verifique previamente se os requisitos nacionais permitem a instalação da
unidade fixa de ar condicionado no seu veículo.
O tejadilho do seu veículo tem de suportar o peso estático da unidade fixa de ar
condicionado RTX e os esforços provocados pela unidade fixa de ar condicio-
nado durante o funcionamento com o veículo parado e com o veículo em movi-
mento. Caso seja necessário um recorte no tejadilho (p. ex., se não houver uma
abertura de escotilha do tejadilho ou se a abertura de escotilha do tejadilho não
for adequada e não puder ser utilizada), é obrigatório contactar o fabricante para
verificar se é possível realizar esta operação no seu veículo e que condições é
necessário cumprir para que o registo do veículo não expire.
A velocidade de circulação máxima permitida é de 130 km/h, tendo em conta
que podem ocorrer ruídos ou danos, consoante a estrutura do veículo ou posi-
ção de montagem.
Após instalar a unidade fixa de ar condicionado, a altura total do veículo,
incluindo a unidade fixa de ar condicionado, não pode exceder 4 m.
PT
Requisitos de instalação RTX1000, RTX2000
20
Os pesos totais das unidades fixas de ar condicionado são:
RTX1000 24 V: aprox. 22,8 kg
RTX2000 24 V: aprox. 31,5 kg
RTX1000 12 V: aprox. 24 kg
RTX2000 12 V: aprox. 33 kg
1.2 Requisitos elétricos
Capacidade da bateria: mín. 170 Ah para cada bateria.
Para garantir um tempo de funcionamento ideal, recomendamos a utilização
de duas baterias de 225 Ah ou superior.
Tensão de alimentação:
Unidade fixa de ar condicionado de 12 Vg: entre 10 Vg e 15 Vg
Unidade fixa de ar condicionado de 24 Vg: entre 20 Vg e 30 Vg
1.3 Requisitos de construção
Antes de instalar a unidade fixa de ar condicionado, verifique se os componen-
tes do veículo poderão ficar danificados, deformados ou com o seu funciona-
mento afetado devido à montagem, ver dimensões.
Dimensões:
RTX1000/RTX2000 Uni1: fig. 1, página 3
RTX1000/RTX2000 Uni2: fig. 2, página 4
RTX1000/RTX2000 Uni3: fig. 3, página 5
A medida máxima refere-se à superfície de contacto necessária para o vedante.
A medida mínima refere-se ao diâmetro da abertura necessária.
Para unidades fixas de ar condicionado com quadro de cobertura: o quadro de
cobertura está aparafusado por baixo ao ar condicionado no interior da cabina.
Isto exige que uma determinada área do revestimento do tejadilho esteja dispo-
nível (ver fig. 1, página 3 a fig. 3, página 5).
É necessário respeitar o ângulo da área de instalação. Os valores definidos apli-
cam-se à unidade alinhada na vertical e na horizontal. Ângulos de inclinação
maiores podem causar danos no compressor. Sempre que necessário, a inclina-
ção da unidade pode ser ajustada com buchas espaçadoras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic RTX1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur