* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20220209 Guide # 97321
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE To add the rmware version and the options, use the FLASH LINK
UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
71.[52]
MINIMUM
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Supported functions & Function programming | Fonctions supportées et programmation des fonctions
REGULAR & THAR-FOR2 INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE ET THAR-FOR2
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du
véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
YEARS
Immobilizer bypass
Contournement d’immobilisateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
RAP Disable
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hood Status*
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
Active OEM Remote Start
NOTES
ATTENTION THE T-HARNESS CURRENT IS LIMITED
AT 10 AMP MAXIMUM.
If a parking lights (+) wire is use : they require more
than 10Amp. Connect the remote-starter’s power
directly to the vehicles battery with the appropriate fuse.
Some remote starters can not be powered through
Data-Link. In these cases connect the remote starter’s
fused 12V power wire directly to the T-Harness.
ATTENTION LE COURANT DU 12V PROVENANT DU HARNAIS-
EN-T EST LIMITÉ À 10 AMPÈRES MAXIMUM.
Si le l des lumières de stationnement (+) est utilisé: il requière
plus de 10 Ampères, branchez le 12V du démarreur à distance
directement à la batterie du véhicule avec le fusible approprié.
Certains démarreurs à distance NE peuvent PAS être allimentés
par le Data-Link. Dans ce cas, branchez le 12V (avec fusible) du
démarreur à distance directement au harnais-en-T.
Contents
Supported functions & Function programming | Fonctions supportées et programmation des fonctions 1
Photo & Location | Photos & Emplacements 2
WIRE TO WIRE Connection Diagram | Diagramme de Branchements FIL À FIL 3
THAR-FOR3 | THarness Diagram | Diagramme harnais en T 4
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 1/4 5
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 2/4 6
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 3/4 7
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 4/4 8
Remote starter functionality | Fonctionalité du démarreur à distance 10
Disclaimer | Avertissement 11
Page 1 / 10