Fortin 97321 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20220209 Guide # 97321
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE To add the rmware version and the options, use the FLASH LINK
UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
71.[52]
MINIMUM
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Supported functions & Function programming | Fonctions supportées et programmation des fonctions
REGULAR & THAR-FOR2 INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE ET THAR-FOR2
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du
véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Immobilizer bypass
Contournement d’immobilisateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
RAP Disable
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hood Status*
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
Active OEM Remote Start
FORD
Transit
Without Keyless
2020-2022
NOTES
ATTENTION THE T-HARNESS CURRENT IS LIMITED
AT 10 AMP MAXIMUM.
If a parking lights (+) wire is use : they require more
than 10Amp. Connect the remote-starter’s power
directly to the vehicles battery with the appropriate fuse.
Some remote starters can not be powered through
Data-Link. In these cases connect the remote starter’s
fused 12V power wire directly to the T-Harness.
ATTENTION LE COURANT DU 12V PROVENANT DU HARNAIS-
EN-T EST LIMITÉ À 10 AMPÈRES MAXIMUM.
Si le l des lumières de stationnement (+) est utilisé: il requière
plus de 10 Ampères, branchez le 12V du démarreur à distance
directement à la batterie du véhicule avec le fusible approprié.
Certains démarreurs à distance NE peuvent PAS être allimentés
par le Data-Link. Dans ce cas, branchez le 12V (avec fusible) du
démarreur à distance directement au harnais-en-T.
Contents
Supported functions & Function programming | Fonctions supportées et programmation des fonctions 1
Photo & Location | Photos & Emplacements 2
WIRE TO WIRE Connection Diagram | Diagramme de Branchements FIL À FIL 3
THAR-FOR3 | THarness Diagram | Diagramme harnais en T 4
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 1/4 5
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 2/4 6
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 3/4 7
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 4/4 8
Remote starter functionality | Fonctionalité du démarreur à distance 10
Disclaimer | Avertissement 11
Page 1 / 10
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
At ignition switch on steering column
Au commutateur d’ignition, colonne de direction.
CAN2 HIGHCAN2 LOW
CAN1 HIGH
(+)12V
CAN1 LOW
GROUND
Behind OBD-II connector
left side of steering column.
Derrière le connecteur OBD-II
situé à gauche de la colonne de direction.
IMMO
DATA
(+) ACCESSORY (+) START
(+) IGNITION KEY SENSE
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) PAGE
WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL
2x Vehicle key for programming Clés du véhicule pour la programmation
Page 3
2x 1Amp. Diode Diodes 1Amp
1x Relay Relais
THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T
THARNESS THAR-FOR2 1x THAR-FOR2 THAR-FOR2
Page 4
2x Vehicle key for programming Clés du véhicule pour la programmation
1x Relay Relais
Photo & Location | Photos & Emplacements
Page 2 / 10
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
TRANSIT
DRIVER
DOOR PIN
From drivers door
Provenant de la porte
conducteur
A17 A18
OVolt 4-5Volt
BCM side
Côté BCM
DRIVER DOOR
RAP Control.
Contrôle du RAP.
CUT
COUPEZ
OPTIONAL - RAP
Behind OBD-II connector left side of
steering column. Back view, 24-pin
black connector.
Derrière le connecteur OBD-II situé à
gauche de la colonne de direction.
Vue de dos, connector 24-pin.
CAN2
HIGH
CAN2
LOW
104 5 6 7 8 9
19 20 21171614 15
12
18
112 3
242322
White
Blanc Blue
Bleu
C4 C3
CAN1
HIGH
CAN1
LOW
Grey/Orange
Gris/Orange Grey/Red
Gris/Rouge
Purple/
Orange
Mauve/
Orange
C1C2
113
Green/Purple
Vert/Mauve
3
42
213
1
1
(+)IGNITION IMMO
DATA
(+)
START
(+) ACCES-
SORY
213
1
4
4
KEY
SENSE
5674
12
Blue/White
Bleu/Blanc
Brown/Yellow
Brun/Jaune Purple/Green
Mauve/Vert Blue/White
Bleu/Blanc
Blue/Grey
Bleu/Gris
CUT
COUPEZ
30
86
85
87
87a
A10
A20
3
At ignition switch on steering column,
Black 7 pin connector Back view
Au commutateur d'ignition à la colonne
de direction,
connecteur
noir d'ignition
7-pins, Vue de
dos
At ignition barrel
Transponder connector
Black connector (4-pins)
Back view
Au barillet d'ignition
connecteur du
transpondeur. Connecteur
Noir (4-pins) Vue de dos
Ignition barrel
Barillet de l'ignition
(+)12V
24
GROUND
Black/Purple
Noir/Mauve
1
FUSE
FUSIBLE
(+)Ign./Acc
(+)12V
(+)12V
1A Diode
1A Diode
RS1 RS6a/D6
RS2/D5 RS6/A1/
A16 RS5/D6 RS7
A1
D6
D6
D5
A9
(+)Start
RELAY - IMMO DATA
RELAY - IMMO DATA
BCM SIDE
DOOR SIDE
(+) KEY SENSE
(+) KEY SENSE 86
86
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
B
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
HOOD IN RS8
(-)
HAND BRAKE IN RS9
(-)
(+/-) IN RS12
TACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
(+)
IN RS13
GROUND OUT WHILE RUNNING
(-) OUT RS14
TRUNK
(-)
IN RS15
DOOR
(-) IN RS16
UNLOCK
(-) OUT RS17
LOCK
(-) OUT RS18
A15
A14
A12
A11
A8
A5
A4
A3
A2
Ground | Masse
(-)
RS1
12V BATTERY
RS2 IN
(+)
ACCESSORY
RS5 OUT (+)
IGNITION
RS6 IN/OUT (+)
IGNITION2
RS6a OUT (+)
1
STARTER
RS7 OUT (+)
(-) Hood Status
(-) Hand Brake
(-/+) Tachometer
(+) Foot Brake
(-) Ground While Running
(-) Trunk Status
(-) Door Status
(-) Unlock
(-) Lock
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D4
C5
A19
A13
A7
A6
WIRE TO WIRE Connection Diagram | Diagramme de Branchements FIL À FIL
Page 3 / 10
4.2-THAR-FOR2
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
THAR-FOR2 | WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
B
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
HOOD IN RS8
(-)
HAND BRAKE IN RS9
(-)
(+/-) IN RS12
TACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
(+)
IN RS13
GROUND OUT WHILE RUNNING
(-) OUT RS14
TRUNK
(-)
IN RS15
DOOR
(-) IN RS16
UNLOCK
(-) OUT RS17
LOCK
(-) OUT RS18
A15
A14
A12
A11
A8
A5
A4
A3
A2
Ground | Masse
(-)
RS1
12V BATTERY
RS2 IN
(+)
IGNITION
RS6 IN/OUT (+)
STARTER
RS7 OUT (+)
(-) Hood Status
(-) Hand Brake
(-/+) Tachometer
(+) Foot Brake
(+)Start
(-) Ground While Running
(-) Trunk Status
(-) Door Status
(-) Unlock
(-) Lock
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D4
C5
A19
A13
A7
A6
TRANSIT
DRIVER
DOOR PIN
From drivers door
Provenant de la porte
conducteur
A17 A18
OVolt 4-5Volt
BCM side
Côté BCM
DRIVER DOOR
RAP Control.
Contrôle du RAP.
CUT
COUPEZ
OPTIONAL - RAP
Behind OBD-II connector left side of
steering column. Back view, 24-pin
black connector.
Derrière le connecteur OBD-II situé à
gauche de la colonne de direction.
Vue de dos, connector 24-pin.
CAN2
HIGH
CAN2
LOW
104 5 6 7 8 9
19 20 21171614 15
12
18
112 3
242322
White
Blanc Blue
Bleu
C4 C3
CAN1
HIGH
CAN1
LOW
Grey/Orange
Gris/Orange Grey/Red
Gris/Rouge
Purple/
Orange
Mauve/
Orange
C1C2
113
Green/Purple
Vert/Mauve
At ignition barrel
Black ignition
connector (7-pins)
Back view
Au barillet d'ignition
connecteur
noir d'ignition (7-pins)
Vue de dos
At ignition barrel
Transponder
connector Black
connector (4-pins)
Back view
Au barillet d'ignition
connecteur du
transpondeur.
Connecteur Noir
(4-pins) Vue de dos
NOT CONNECTED
NON BRANCHÉ
D
Black
Red
B4
B3
12V BATTERY
Ground
SEE | VOIR
NOTE PAGE 1
WITH | AVEC DATA-LINK:
WITH | AVEC D2D:
OU
OR
Fuse
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
WITHOUT DATA-LINK:
SANS DATA-LINK:
T-HARNESS
A9
T-HARNESS
A1/A15/RS6
LT.BLUE
LT.BLUE/BLACK
YELLOW
A20
A10
T-HARNESS
T-HARNESS - HARNAIS EN T
BCM SIDE
DOOR SIDE
(+) KEY SENSE
THAR-FOR3 | THarness Diagram | Diagramme harnais en T
Page 4 / 10
x1
HOLD
Press and hold
Insert
the
programming button:
the 4-Pin (Data-Link)
connector.
Appuyez maintenir
enfoncé
Insérez
et
le bouton de
programmation:
le connecteur 4 pins
(Data-Link)
The Blue, Red, Yellow and
Blue & Red LED’s will
alternatively illuminate.
Les DELs Bleue, Rouge,
Jaune et Bleue & Rouge
s'allumeront alternativement.
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
ON BLUE
BLEU
ON RED
ROUGE
If the LED’s are not solid BLUE
and RED the 4-
Pin connector (Data-Link)
and go back to step 1.
disconnect
RELEASE
Si les DELs ne sont pas BLEU
et ROUGE débranchez le
connecteur 4 pins (Data-Link)
et allez au début de l'étape 1.
FLASH X7
SOLID
ON
ON
ON
ON
PRESS X8
...
...
WAIT
Insert the required remaining
connectors.
2
3
4
Insérez les connecteurs requis
restants.
1
PRESS
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
5
LOCK
ACC ON
START
x8 Press releaseand the
programming button eight
(8x) times.
Appuyez
Wait, Attendre,
relâchezet 8 fois le
bouton de programmation.
Les DELs ROUGE et
BLEU alterneront entre 7
clignotements et une pause.
The RED and BLUE LED’s will
alternate between 7 flashes and a
pause.
Les DELs ROUGE et
BLEU resteront allumées
solide.
The RED and BLUE LED’s will
turn ON solid.
Release the programming
button when the LED’s are
RED and BLUE.
Relâchez le bouton de
programmation quand les DELs
sont ROUGE et BLEU.
Flip the key
blade inside the
key.
Rentrez la lame
de la clé à
l’intérieur de la
clé.
Place the key #1 in
front of the ignition
barrel.
Placez la clé #1
devant le barillet
d’ignition.
LOCK
ACC ON
START
Place the back of the
key #1 in front of the
ignition barrel.
Placez le dos de la
clé #1 devant le
barillet d’ignition.
WITH FLIP KEY | AVEC CLÉ FLIP WITHOUT FLIP KEY | SANS CLÉ FLIP
KEY#1
CLÉ#1
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MANAGER
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MOBILE APP
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone Android or iOS with Internet connection
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection
Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
OR
OU
Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
1x1x
BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER.
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 1/4
Page 5 / 10
ON ON
ON
PRESS X1
WAIT
WAIT
PRESS X1
WAIT
Off
WAIT
ON
Wait, 3 seconds. Attendre 3 secondes.
The vehicle’s ignition will
turn ON.
L'ignition du véhicule
s'allumera.
The vehicle’s ignition will
turn OFF.
L'ignition du véhicule
s'éteindra.
The RED and YELLOW
LED’s will turns OFF
then ON solid.
Les DELs ROUGE et
JAUNE s’éteindront et
se rallumeront solide.
7
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
La DEL ROUGE
s’éteindra et se rallumera.
The RED LED will turn
OFF then ON solid.
PRESS
x1 Press releaseand the
programming button once.
Appuyez relâchezet 1 fois le
bouton de programmation.
La DEL ROUGE
restera allumée.
The RED LED will
stay ON.
La DEL BLEU
s’éteindra.
The BLUE LED will
turn OFF.
La DEL JAUNE
s’allumera solide.
The YELLOW LED will
turn ON solid.
IGNITION
ON
The vehicle’s ignition will
turn ON.
L'ignition du véhicule
s'allumera.
PRESS
x1 Press releaseand the
programming button once.
Appuyez relâchezet 1 fois le
bouton de programmation.
The vehicle’s ignition will
turn OFF.
L'ignition du véhicule
s'éteindra.
KEY#2
CLÉ#2
KEY#1
CLÉ#1
6
Place the key #2 in front
of the ignition barrel.
Placez la clé #2 devant
le barillet d’ignition.
WITH FLIP
KEY
AVEC CLÉ
FLIP
WITHOUT
FLIP KEY
SANS
CLÉ FLIP
Remove the
key #1.
Retirez la
clé #1.
Remove the
key #1.
Retirez la
clé #1.
LOCK
ACC ON
START
LOCK
ACC ON
START
OR
OU
LOCK
ACC ON
START
LOCK
ACC ON
START
OR
OU
LOCK
ACC ON
START
LOCK
ACC ON
START
Place the back key #2 in
front of the ignition barrel.
Placez le dos de la clé #2
devant le barillet d’ignition.
IGNITION
OFF
IGNITION
ON
IGNITION
OFF
WITH FLIP
KEY
AVEC CLÉ
FLIP
WITHOUT
FLIP KEY
SANS
CLÉ FLIP
LOCK
ACC ON
START
LOCK
ACC ON
START
WITH FLIP
KEY
AVEC CLÉ
FLIP
WITHOUT
FLIP KEY
SANS
CLÉ FLIP
Remove the
key #2.
Retirez la
clé #2.
Remove the
key #2.
Retirez la
clé #2.
LOCK
ACC ON
START
LOCK
ACC ON
START
OFF
ON ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/4
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 2/4
Page 6 / 10
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4
FLASH RAPIDLY
ALTERNATE
ON
ON
IGNITION ONIGNITIONOFF
5 SEC.5 SEC.
ON
ON
The vehicle’s ignition will
turn ON.
L'ignition du véhicule
s'allumera.
Wait, Attendre,
8
IGNITION
The vehicle’s ignition will
turn OFF.
L'ignition du véhicule
s'éteindra.
OFF
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEUE
clignotera rapidement.
The RED and YELLOW
LED’s will alternated.
La DEL ROUGE et
JAUNE alterneront.
Tournez la clé à Ignition.
Turn the key to the
Ignition ON/RUN position.
Wait, at least 5 seconds,
do not disconnect the
modules or turn off the ignition.
Attendre, peut prendre jusqu’à
5 secondes, ne pas débrancher
le module ou fermer la clé de contact.
The YELLOW LED will turn
ON.
La DEL JAUNE s’allume
solide.
The YELLOW LED is still
ON.
La DEL JAUNE reste
allumée solide.
12
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
EVO-ALL
Disconnect all the connectors and after
the Data-Link (4-pins) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite
le connecteur Data-Link (4-pins).
*Pièces requises (non incluses)
Use the tool:
FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE
to visit the DCryptor menu.
Utilisez l'outil:
FLASH LINK UPDATER ou
FLASH LINK MOBILE
pour visiter le menu DCryptor.
*Parts required (not included)
FLASH LINK UPDATER*
FLASH LINK MOBILE*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMME
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection*
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet*
VEHICLE'S OBDII
CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII
DU VÉHICULE
OR
OU
Smartphone*
(Internet provider
charges
may apply)
Téléphone
Intelligent*
(des frais du
fournisseur
Internet peuvent
s’appliquer)
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED
Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link)
connector and after, all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et
rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link)
et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
EVO-ALL
10
11
9
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 3/4
Page 7 / 10
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 4/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/4
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
ON
Turn the key to the
OFF position. Tournez la clé à la
position Arrêt (OFF).
The YELLOW will turn OFF.
13
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 4/4
Page 8 / 10
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées.
Start
UNLOCK
Unlock the doors with
the remote-starter
remote or the OEM
remote.
Déverrouillez les portes
avec la télécomande du
démarreur à distance ou
la télécommande
d'origine.
Insert and Turn
the key to the
Ignition ON/RUN
position.
Insérez et
tournez la clé à
la position
"ON/RUN".
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Press
the brake pedal.
Appuyez
sur la pédale de
frein.
ON
TURN
ON/RUN
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Page 9 / 10
ALL
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
EVO-ALL
Remote starter functionality | Fonctionalité du démarreur à distance
Page 10 / 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fortin 97321 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues