PD1268 (Page 2) 12/11
Español
English Français
CAUTION: Mounting Not grounded.
CONNECT GREEN (OR BARE) GROUNDING WIRE.
Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals as identified in the chart.
TERMINAL: CONDUCTOR:
Green Hex Head Screw Equipment grounding
conductor (green or green/
yellow)
White Screw Grounded circuit conductor,
Neutral (white or gray)
Brass/Black Screw Ungrounded circuit conductor,
(NOT white, NOT green)
Tighten terminal screws to 18 pound•inch(2.0 N•m) of torque.
TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
This device is designed to mount to Hubbell Non-Metallic Back
Box, Cat. No. BB2030N. This inlet is Listed as Types 4X, 12
when mounted to this back box. This device also mounts to
Hubbell Pin-and-Sleeve metal back boxes catalog numbers
FT202W, FT302W, for Types 4, 12 applications or to BB201W,
BB301W for Type 3R applications. If this device is mounted to
other enclosures or equipment, the Type designation may not
apply. See figure for mounting dimensions.
NOTICE: Closure cap must be installed to maintain Types 4, 4X
12 rating.
Make sure closure cap is trapped behind flange as shown.
Install the gasket as shown.
Install the mounting screws.
Four #10 Plastite® type screws are provided for installation to
non-metallic enclosure BB203ON.
Tighten screws to 20 pound•inch (2.2 N·m). (Plastite® is a registered
trade mark of Camcar division of Textron, Inc.)
Four #10-24 UNC screws (not provided) are required to mount
this device to metal enclosures FT202W, FT302W, BB201W, or
BB301W. Tighten screws to 20 pound•inch (2.2 N·m).
1. Inlet housing
2. Gasket
3. Conductors
4. Closure cap
ATTENTION: Le montage N’EST PAS mis à la terre.
CONNECTER LE FIL VERT (OU NU) DE MISE À LA TERRE).
Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans les
bornes appropriées selon les indications du tableau.
BORNE: CONDUCTEUR :
Vis verte à tête Conducteur de mise à la terre de l’appareil
hexagonale (nu, vert ou vert et jaune)
Vis blanche Conducteur d’alimentation mis à la terre,
conducteur neutre (blanc ou gris)
Vis en laiton ou Conducteur d’alimentation non mis à la
vis noire terre, conducteur actif (NI blanc, NI vert)
Serrer les vis de borne à un couple de 2,0 N•m.
S’ASSURER QUE TOUS LES BRINS SOIENT BIEN INSÉRÉS.
Ce dispositif est conçu pour être monté sur les socles non
métalliques de Hubbell, No de référence BB2030N. Cette entrée de
courant est homologuée comme Types 4X, 12, lorsqu’elle est montée
avec ce socle. Ce dispositif se monte aussi sur les socles
métalliques à plots et douilles de Hubbell, Nos de référence FT202W,
FT302W pour les applications de Types 4 et 12 ou aux BB201W,
BB301W pour les applications de Type 3R. La désignation de Type
de ce dispositif peut être invalidée s’il est monté sur d’autres boîtiers
ou matériel. Consulter la figure pour les cotes d’encombrement.
AVIS: L’obturateur doit être monté pour maintenir la conformité aux
Types 4, 4X, 12.
S’assurer que l’obturateur est captif sous le rebord tel qu’illustré.
Placer la garniture tel qu’illustré.
Placer les vis de fixation.
Quatre vis de type PlastiteMD No 10 sont fournies pour la fixation aux
boîtes non métalliques BB2030N. Serrer les vis à un couple de
2,2 N•m. (PlastiteMD est une marque de commerce déposée de la division Camcar
de Textron, Inc.)
Quatre (4) vis UNC No 10-24 (non fournies) sont requises pour
monter ce dispositif dans les boîtes métalliques FT202W, FR302W,
BB201W ou BB301W. Serrer les vis à un couple de 2,2 N•m.
1. Carter de l’entrée de courant
2. Garniture de joint
3. Conducteurs
4. Obturateur
CUIDADO: LA INSTALACIÓN NO ESTÁ puesta a tierra.
CONECTAR EL CONDUCTOR VERDE (O DESNUDO) DE PUESTA A
TIERRA.
Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo en los
bornes correspondientes como se indica en la tabla.
BORNE: CONDUCTOR:
Tornillo de cabeza Conductor de puesta a tierra del
hexagonal verde equipo (desnudo, verde o verde y amarillo)
Tornillo blanco Conductor de alimentación puesto a tierra,
neutro (blanco o gris)
Tornillo de latón o Conductor de alimentación no
negro puesto a tierra, vivo (NI blanco, NI verde)
Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 2,0 N•m.
ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
Este dispositivo está diseñado para montarse con la caja posterior no
metálica de Hubbell, No de catálogo BB2030N. Esta entrada está
homologada como Tipos 4X, 12, cuando está fijada a esta caja psterior.
Este dispositivo también se fija a las cajas posteriores metálicas de perno y
manga de Hubbell, Nos de catálogo FT202W, FT302W para aplicaciones de
Tipos 4, 12 o BB201W, BB301W para aplicaciones de Tipo 3R. La
designación de Tipo puede no ser válida si este dispositivo se monta en
otras cajas o equipos. Véanse las dimensiones de montaje en la figura.
AVISO: El obturador debe estar instalado para mantener las características
de Tipos 4, 4X, 12.
Asegurarse de que la tapa quede aprisionada bajo el reborde como se
muestra en el gráfico.
Instalar la junta como se indica.
Instalar los tornillos de fijación.
Se proveen cuatro tornillos de tipo PlastiteMR No 10 para instalar en las cajas
no metálicas BB2030N. Ajustar los tornillos con un par de 2,2 N•m. (PlastiteMR
es una marca comercial registrada de la División Camcar de Textron, Inc.)
Se requieren cuatro (4) tornillos UNC No 10-24 (no provistos) para fijar este
dispositivo a las cajas metálicas FT202W, FR302W, BB201W o BB301W.
Ajustar los tornillos con un par de 2,2 N•m.
1. Envolvente de la entrada de corriente
2. Junta
3. Conductores
4. Envolvente de la entrada de corriente
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151- 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año
a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre
desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.