Hobart Handler 210MVP Flux-Core/MIG Welder Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Processes
OM-249 498B 2011ï03
Handler 210 MVP
Arc Welding Power Source And
Wire Feeder
Description
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
R
File: MIG (GMAW)
Hobart Welders manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Hobart products, contact your local Hobart
distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets.
To locate your nearest distributor or service agency call 1-877-Hobart1 or
visit our website at www.HobartWelders.com.
For Technical Help call 1-800-332-3281.
Thank you and congratulations on choosing Hobart. Now you can get the
job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any
other way.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Hobart products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick
and easy. With Hobart you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
there’s a Troubleshooting section that will help
you figure out what the problem is. The parts
list will then help you to decide the exact part
you may need to fix the problem. Warranty and
service information for your particular model
are also provided.
Hobart is registered to the
ISO 9001 Quality System
Standard.
Working as hard as you
do ï every power source
from Hobart is backed by
the best warranty in the
business.
From Hobart to You
Hob_Thank 2009ï09
Register your product at:
HobartWelders.com
Protect Your Investment!
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 ï SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 ï CONSIGNES DE SÉCURITÉ ï LIRE AVANT UTILISATION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Symboles utilisés 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 7. . . . .
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Principales normes de sécurité 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Informations relatives aux CEM 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 ï DEFINITIONS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Symbols And Definitions 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 ï SPECIFICATIONS 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Specifications For 230 VAC 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Specifications For 115 VAC 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Duty Cycle And Overheating 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Volt-Ampere Curves 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 ï INSTALLATION 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Installing Nozzle, Contact Tip, And Adapter 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Installing Welding Gun 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Installing Work Clamp 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Process/Polarity Table 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Changing Polarity 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Installing Gas Supply 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Electrical Service Guide 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8. Extension Cord Data (Use Shortest Cord Possible) 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9. MultiïVoltage Plug (MVP) Connection 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-10. Serial Number And Rating Label Location 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-11. Selecting A Location And Connecting Input Power 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-12. Connecting 1-Phase Input Power For 230 VAC Input 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-13. Connecting 1-Phase Input Power For 115 VAC Input 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-14. Installing Wire Spool And Adjusting Hub Tension 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-15. Connecting Optional Spool Gun 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-16. Threading Welding Wire 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 ï OPERATION 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Controls 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Weld Parameter Chart 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 ï MAINTENANCE &TROUBLESHOOTING 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Routine Maintenance 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Overload Protection 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Drive Motor Protection 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Changing Drive Roll Or Wire Inlet Guide 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-5. Changing Nozzle, Contact Tip, Adapter And Liner, And Cleaning Gun Casing 31. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. Replacing Switch And/Or Head Tube 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-7. Troubleshooting Table 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE OF CONTENTS
SECTION 8 ï ELECTRICAL DIAGRAM 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 9 ï MIG WELDING (GMAW) GUIDELINES 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Typical MIG Process Connections 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Typical MIG Process Control Settings 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Holding And Positioning Welding Gun 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4. Conditions That Affect Weld Bead Shape 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-5. Gun Movement During Welding 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-6. Poor Weld Bead Characteristics 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7. Good Weld Bead Characteristics 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-8. Troubleshooting ï Excessive Spatter 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9. Troubleshooting ï Porosity 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-10. Troubleshooting ï Excessive Penetration 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-11. Troubleshooting ï Lack Of Penetration 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-12. Troubleshooting ï Incomplete Fusion 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-13. Troubleshooting ï Burn-Through 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-14. Troubleshooting ï Waviness Of Bead 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-15. Troubleshooting ï Distortion 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-16. Common MIG Shielding Gases 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-17. Troubleshooting Guide For Semiautomatic Welding Equipment 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 10 ï PARTS LIST 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARRANTY
OM-249 498 Page 1
SECTION 1 ï SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
som 2011ï01
7
Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! ï Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or ex-
plained in the text.
NOTICE ï Indicates statements not related to personal injury.
.Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym-
bols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input
power circuit and machine internal circuits are also
live when power is on. In semiautomatic or automatic
wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing,
and all metal parts touching the welding wire are
electrically live. Incorrectly installed or improperly
grounded equipment is a hazard.
DDo not touch live electrical parts.
DWear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
DInsulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
DDo not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
DUse AC output ONLY if required for the welding process.
DIf AC output is required, use remote output control if present on
unit.
DAdditional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp
locations or while wearing wet clothing; on metal structures such
as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such
as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoid-
able or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, use the following equipment in order presented: 1) a
semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual
(stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit volt-
age. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder
is recommended. And, do not work alone!
DDisconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
DProperly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
DAlways verify the supply ground ï check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
DWhen making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first ï double-check connections.
DKeep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
DFrequently inspect input power cord for damage or bare wiring ï
replace cord immediately if damaged ï bare wiring can kill.
DTurn off all equipment when not in use.
DDo not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
DDo not drape cables over your body.
DIf earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
DDo not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
DDo not touch electrode holders connected to two welding ma-
chines at the same time since double open-circuit voltage will be
present.
DUse only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
DWear a safety harness if working above floor level.
DKeep all panels and covers securely in place.
DClamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
DInsulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
DDo not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter weld-
ing power sources AFTER removal of input power.
DTurn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section
before touching any parts.
HOT PARTS can burn.
DDo not touch hot parts bare handed.
DAllow cooling period before working on equip-
ment.
DTo handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and
clothing to prevent burns.
OM-249 498 Page 2
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
DKeep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
DIf inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
DIf ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
DRead and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instructions for metals, consumables,
coatings, cleaners, and degreasers.
DWork in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watch-
person nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breath-
ing air is safe.
DDo not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form
highly toxic and irritating gases.
DDo not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if welded.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
DWear an approved welding helmet fitted with a proper shade of
filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and
sparks when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1
listed in Safety Standards).
DWear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
DUse protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
DWear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot
workpiece, and hot equipment can cause fires and
burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause
sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is
safe before doing any welding.
WELDING can cause fire or explosion.
DRemove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
DDo not weld where flying sparks can strike flammable material.
DProtect yourself and others from flying sparks and hot metal.
DBe alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
DWatch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
DBe aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
DDo not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
DDo not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
DConnect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire
hazards.
DDo not use welder to thaw frozen pipes.
DRemove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
DWear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
DRemove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
DAfter completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
DUse only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
DFollow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
DWelding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool,
they can throw off slag.
DWear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
DShut off compressed gas supply when not in use.
DAlways ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF
)
can affect Implanted Medical Devices.
DWearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
DImplanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
DWear approved ear protection if noise level is
high.
Compressed gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
CYLINDERS can explode if damaged.
DProtect compressed gas cylinders from excessive heat, mechani-
cal shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
DInstall cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
DKeep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
DNever drape a welding torch over a gas cylinder.
DNever allow a welding electrode to touch any cylinder.
DNever weld on a pressurized cylinder ï explosion will result.
DUse only correct compressed gas cylinders, regulators, hoses,
and fittings designed for the specific application; maintain them
and associated parts in good condition.
DTurn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
DKeep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
DUse the right equipment, correct procedures, and sufficient num-
ber of persons to lift and move cylinders.
DRead and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA)
publication P-1 listed in Safety Standards.
OM-249 498 Page 3
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
DDo not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
DDo not install unit near flammables.
DDo not overload building wiring ï be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING EQUIPMENT can injure.
DUse lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
DUse equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
DIf using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
DKeep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
DFollow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94ï110) when manu-
ally lifting heavy parts or equipment.
OVERUSE can cause OVERHEATING
DAllow cooling period; follow rated duty cycle.
DReduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
DDo not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can injure.
DWear a face shield to protect eyes and face.
DShape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper
face, hand, and body protection.
DSparks can cause fires — keep flammables away.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
DPut on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
DUse proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
MOVING PARTS can injure.
DKeep away from moving parts.
DKeep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can injure.
DDo not press gun trigger until instructed to do
so.
DDo not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading
welding wire.
MOVING PARTS can injure.
DKeep away from moving parts such as fans.
DKeep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
DHave only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
DReinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
DRead and follow all labels and the Owner’s
Manual carefully before installing, operating, or
servicing unit. Read the safety information at
the beginning of the manual and in each
section.
DUse only genuine replacement parts from the manufacturer.
DPerform maintenance and service according to the Owners
Manuals, industry standards, and national, state, and local
codes.
H.F. RADIATION can cause interference.
DHigh-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
DHave only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
DThe user is responsible for having a qualified electrician prompt-
ly correct any interference problem resulting from the installa-
tion.
DIf notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
DHave the installation regularly checked and maintained.
DKeep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to
minimize the possibility of interference.
ARC WELDING can cause interference.
DElectromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as
computers and computer-driven equipment
such as robots.
DBe sure all equipment in the welding area is
electromagnetically compatible.
DTo reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
DLocate welding operation 100 meters from any sensitive elec-
tronic equipment.
DBe sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
DIf interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
OM-249 498 Page 4
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
This product contains chemicals, including lead, known to
the state of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after use.
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproduc-
tive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are
known to the State of California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website:
www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric
and magnetic fields (EMF). Welding current creates an EMF field
around the welding circuit and welding equipment. EMF fields may inter-
fere with some medical implants, e.g. pacemakers. Protective
measures for persons wearing medical implants have to be taken. For
example, access restrictions for passersïby or individual risk assess-
ment for welders. All welders should use the following procedures in
order to minimize exposure to EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the
welding circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
If cleared by your doctor, then following the above procedures is recom-
mended.
OM-249 498 Page 5
SECTION 2 ï CONSIGNES DE SÉCURITÉ ï LIRE AVANT UTILISATION
fre_som_2010ï03
7
Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
2-1. Symboles utilisés
DANGER! ï Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont monts par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
NOTE ï Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
.Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles représentés ci-dessous sont utilis dans ce ma-
nuel pour attirer lattention et identifier les dangers possibles. En
psence de lun de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions
en matière de curité indiquées ci-dessous ne constituent
qu’un sommaire des instructions de curité plus complètes
fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec-
tion 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-
tionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits inter-
nes de la machine sont également sous tension
lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode
de soudage avec du fil, le fil, lerouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalli-
ques en contact avec le fil sont sous tension
électrique. Un équipement installé ou mis à la terre
de manière incorrecte ou impropre constitue un
danger.
DNe pas toucher aux pièces électriques sous tension.
DPorter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
DS’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
DNe pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de
tomber.
DSe servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-
MENT si le procédé de soudage le demande.
DSi l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
cessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.
DD’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des tements mouils ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou sil y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante
fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à
souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,
l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est re-
commandée. En outre, ne pas travailler seul !
DCouper l’alimentation ou arter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la paration ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de sécurité).
DInstaller le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
DToujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
DEn effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre appropret contre-vérifier les connexions.
DLes câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégezïles contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.
DVérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer
qu’il n’est pas alté ou à nu, le remplacer imdiatement s’il l’est.
Un fil à nu peut entraîner la mort.
DL’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
DNe pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
DNe pas enrouler les câbles autour du corps.
DSi la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
DNe pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
DNe pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la psence d’une tension à vide dou-
blée.
DN’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.
DPorter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
DS’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
DFixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus ps pos-
sible de la soudure.
DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
DNe pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage.
OM-249 498 Page 6
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur UNE FOIS
l’alimentation coupée.
DArrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures.
DNe pas toucher à mains nues les partie
s
chaudes.
DPrévoir une période de refroidissement avant d
e
travailler à l’équipement.
DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman
-
dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pou
r
éviter les brûlures.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.
DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation fore au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de
soudage.
DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les
consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais-
seurs.
DTravailler dans un espace ferseulement s’il est bien ventiou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à
un surveillant ment for de se tenir à proximité. Des fues et
des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau
d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels.
S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et
les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for-
mer des gaz hautement toxiques et irritants.
DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-
ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit
bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les
revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent
dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent
provoquer des brûlures dans les
yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudag
e
génère des rayons visibles et invisibles intense
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure
dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant l
e
soudage.
DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour proger visage et yeux pour protéger votre visage
et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1
et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous
votre casque.
DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements
et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistan-
tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de
protection.
LE SOUDAGE peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent
être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des
pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des
incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec
des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion,
un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,
vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir
soigneusement avec des protections homologués.
DNe pas souder dans un endroit là des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et
de métal chaud.
DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à
proximité.
DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peutclencher un incendie de l’autre côté.
DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été
préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor-
mes de sécurité).
DNe soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va-
peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus ps possible de la
zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une
longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo-
quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.
DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge-
lées.
DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-
électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
DPorter destements de protection dépourvus d’huile tels que des
gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans
revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos po-
ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
DUne fois le travail achevé, assurezïvous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupeïcircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
DUne fois le travail achevé, assurezïvous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupeïcircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et
NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un
extincteur à proximité.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en
fil de fer, et le meulage nèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la riode de refroidissement des
soudures, elles risquent de projeter du laitier.
DPorter des lunettes de curité avec écrans laraux ou un écran
facial.
OM-249 498 Page 7
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
DVeiller toujours à bien aérer les espaces confi-
nés ou se servir d’un respirateur d’adduction
d’air homologué.
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants médicaux.
DLes porteurs de stimulateurs cardiaques
et autres implants médicaux doivent rester
à distance.
DLes porteurs d’implants médicaux doivent consulter
leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher
de la zone se déroule du soudage à l’arc, du soudage
par points, du gougeage, de la découpe plasma
ou une opération de chauffage par induction.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
DPorter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endom-
magée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles
de gaz font normalement partie du procédé de
soudage, les manipuler avec précaution.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des
flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-
naire ou dans un porte-bouteilles pour les emcher de tomber ou
de se renverser.
DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
DNe jamais souder une bouteille pressurisée ï risque d’explosion.
DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ;
les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
DDétourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
DLe couvercle du tendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-
samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mention dans les principales normes de sécu-
rité.
2-3. Dangers suppmentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.
DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
DNe pas installer l’appareil à proximité de pro-
duits inflammables.
DNe pas surcharger l’installation électrique ï s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
DUtiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.
DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’uni, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l’appareil.
DTenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
DSuivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSHvisée (Publication94–110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
DPrévoir une période de refroidissement ; res-
pecter le cycle opératoire nominal.
DRéduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
DNe pas obstruer les passages d’air du poste.
LES ÉTINCELLES PROJETÉES
peuvent provoquer des blessures.
DPorter un écran facial pour protéger le visage e
t
les yeux.
DAffûter l’électrode au tungstène uniquement à l
a
meuleuse dotée de protecteurs. Cett
e
manœuvre est à exécuter dans un endroit
r
lorsque l’on porte l’équipement homologué d
e
protection du visage, des mains et du corps.
DLes étincelles risquent de causer un incendie ï éloigner toute sub
-
stance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI-
QUES peuvent endommager les cir-
cuits imprimés.
DÉtablir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
DUtiliser des pochettes et des boîtes antista-
tiques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes de circuits imprimes.
OM-249 498 Page 8
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
DNe pas s’approcher des organes mobiles.
DNe pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en
avoir reçu l’instruction.
DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres
personnes ou toute pièce mécanique en
engageant le fil de soudage.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
DS’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
DMaintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
DLorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de
dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements
ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua-
lifié.
DRemettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
DLire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal-
lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
Lire les informations de sécurité au début du
manuel et dans chaque section.
DN’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
DEffectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation, les
normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (H.F.) risque de
provoquer des interférences.
DLe rayonnement haute fréquence (H.F.) peut
provoquer des interférences avec les équi-
pements de radioïnavigation et de com-
munication, les services de sécurité et les ordi-
nateurs.
DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa-
tion.
DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’ap-
pareil.
DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan-
ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les
interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
DL’énergie électromagnétique risque de
provoquer des interférences pour l’équipement
électronique sensible tel que les ordinateurs et
l’équipement commandé par ordinateur tel que
les robots.
DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible électromagnétiquement.
DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe-
ment électronique sensible.
DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden-
tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé-
mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de-
bles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec-
teurs dans la zone de travail.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal-
formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et decurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent
du plomb et des composés à base de plomb, produits chimi-
ques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des
cancers et des malformations congénitales ou autres
problèmes de procréation. Se laver les mains après manipu-
lation.
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du
plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent
des cancers, des malformations congénitales ou d’autres
problèmes de procréation. Se laver les mains après
utilisation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro-
duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils
provoquent des cancers et des malformations congénitales
ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com-
me provoquant des cancers et des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation.
OM-249 498 Page 9
2-5. Principales normes de sécuri
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site
Internet : www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, de Global
Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site internet :
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (téléphone : 800-344-3555, site
Internet : www.nfpa.org et www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chan-
tilly, VA 20151 (téléphone : 703-788-2700, site Internet :
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (téléphone :
800-463-6727, site internet : www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (téléphone : 212-642-4900,
site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000,
site Internet : www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA
15250-7954 (téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux
régionauxïle téléphone de la gion 5, Chicago, est 312-353-2220, site
Internet : www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (téléphone : 301-504-7923, site inter-
net : www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (télé[hone : 1-800-232-4636, site internet:
www.cdc.gov/NIOSH).
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs
électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant de soudage
crée un CEM autour du circuit et du matériel de soudage. Les CEM
peuvent créer des interférences avec certains implants médicaux
comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des
restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle
des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les
procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant
du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les
câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni
s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant
de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induc-
tion. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les
procédures précédentes.
OM-249 498 Page 10
OM-249 498 Page 11
SECTION 3 ï DEFINITIONS
3-1. Symbols And Definitions
AAmperage VVoltage Hz Hertz Negative
Positive Direct Current
(DC) Single Phase Input
Output Voltage Input Off On
Do Not Switch
While Welding Gas Metal Arc
Welding (GMAW) Wire Feed Circuit Protector
U0Rated No Load
Voltage (Average) U1Primary Voltage U2
Conventional Load
Voltage Line Connection
I1max Rated Maximum
Supply Current I2
Rated Welding
Current XDuty Cycle Single Phase
Transformer-
Rectifier
Temperature Increase Percent Protective Earth
(Ground)
SSuitable For
Welding In An
Environment With
Increased Risk Of
Electric Shock I1
Rated Supply
Current I1eff
Maximum Effective
Supply Current
OM-249 498 Page 12
SECTION 4 ï SPECIFICATIONS
4-1. Specifications For 230 VAC
Rated Welding
Output Amperage
Range
Maximum Open-
Circuit Voltage
DC
Amperes Input at
Rated Load Output
230 V, 60 Hz,
Single-Phase
KVA KW Weight
W/ Gun Overall
Dimensions
150 A @ 23 Volts
DC, 30% Duty Cycle 25 ï 210 34 24 5.54 4.72 79 lb
(36 kg)
Length: 19-1/2 in.
(495 mm)
Width: 10-5/8 in.
(273 mm)
Height: 12-3/8 in.
(314 mm)
Wire Type
And Diameter
Solid/
Stainless Flux Cored Aluminum Wire Feed Speed Range
.023 ï .035 in.
(0.6 ï 0.9 mm) .030 ï .045 in.
(0.8 ï 1.2 mm) .030 ï .035 in.
(0.8 ï 0.9 mm) 70 ï 750 IPM (1.8 ï 19.0 m/min) At No Load
40 ï 680 IPM (1.0 ï 17.3 m/min) Feeding Wire
4-2. Specifications For 115 VAC
Rated Welding
Output Amperage Range Maximum
Open-Circuit
Voltage DC
Amperes Input at
Rated Load Out-
put 120 V, 60 Hz,
Single-Phase
KVA KW Weight
W/ Gun Overall
Dimensions
90 A @ 19
Volts DC, 20%
Duty Cycle 25 ï 140 28 20 2.84 2.41 79 lb
(36 kg)
Length: 19-1/2 in.
(495 mm)
Width: 10-5/8 in.
(273 mm)
Height: 12-3/8 in.
(314 mm)
Wire Type
And Diameter
Solid/Stain-
less Flux Cored Aluminum Wire Feed Speed Range
.023 - .035 in.
(0.6 - 0.9
mm)
.030 - .035 in.
(0.8 - 0.9
mm)
.030 in.
(0.8 mm) 60 ï 740 IPM (1.5 ï 18.8 m/min) At No Load
40 ï 600 IPM (1.0 ï 15.2 m/min) Feeding Wire
OM-249 498 Page 13
4-3. Duty Cycle And Overheating
Duty Cycle is percentage of 10
minutes that unit can weld at rated
load without overheating.
If unit overheats, thermostat(s)
opens, output stops, and cooling
fan runs. Wait fifteen minutes for
unit to cool. Reduce amperage or
duty cycle before welding.
NOTICE ï Exceeding duty cycle
can damage unit or gun and void
warranty.
Overheating
0
15
A or V
OR
Reduce Duty Cycle
Minutes
duty1 4/95 ï 249 620-A
30% duty cycle at 150 amps
3 Minutes Welding 7 Minutes Resting
230 VAC
20% duty cycle at 90 amps
2 Minutes Welding 8 Minutes Resting
115 VAC
OM-249 498 Page 14
4-4. Volt-Ampere Curves
The volt-ampere curves show the
minimum and maximum voltage
and amperage output capabilities of
the welding power source. Curves
of other settings fall between the
curves shown.
ssb1.1 10/91 ï 249 621-A
0
5
10
15
20
25
30
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220
35
Voltage
Amperage
1
2
3
4
5
6
7
230 VAC
0
5
10
15
20
25
30
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
35
Voltage
Amperage
5
467
115 VAC
OM-249 498 Page 15
SECTION 5 ï INSTALLATION
5-1. Installing Nozzle, Contact Tip, And Adapter
Ref. 243 839-A
!Turn off welding power
source.
1 Nozzle
2 Contact Tip
3 Tip Adapter
.Wire size stamped on tip ï check
and match wire size.
Tools Needed:
8 mm
Head
Tube
8 mm
1
3
2
5-2. Installing Welding Gun
804 695-A
1 Drive Assembly
2 MIG Gun
3 Gun Securing Thumbscrew
4 Gun End
Loosen thumbscrew. Insert end
through opening until it bottoms
against drive assembly. Tighten
thumbscrew.
Welding gun must be inserted
completely to prevent leakage of
shielding gas.
5 Gun Trigger Plug
Insert plug into receptacle, and
tighten threaded collar.
6 Spool Gun/MIG Gun Switch
Place switch in MIG Gun position.
Close door.
CorrectIncorrect
.Be sure that gun end is tight against drive assembly.
3
Gun Fully Seated
3
Gun Not Seated
Exposed O-rings
will cause shielding
gas leakage.
Spool Gun
MIG Gun
6
5
132
4
OM-249 498 Page 16
5-3. Installing Work Clamp
1 Nut
2 Work Cable From Unit
3 Work Clamp
4 Screw
5 Work Clamp Tabs
Bend tabs around work cable.
6 Insulating Sleeves
Slide one insulating sleeve over
work cable before connecting to
clamp.
Slide insulating sleeves over
handles.
802 456-A
.Connection hardware must be tightened with proper tools. Do not just
hand tighten hardware. A loose electrical connection will cause poor
weld performance and excessive heating of the work clamp.
Tools Needed:
7/16 in.
7/16 in.
1
2
3
4
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hobart Handler 210MVP Flux-Core/MIG Welder Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire