Gessi 58029 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ
ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
浴室混水产品
Art. 58028
Art. 58029
Art. 58030
Art. 58039
Art. 58128
Art. 58129
Art. 58130
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it
2
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
ART. 58028
ART. 58029
3
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
ART. 58030
ART. 58039
4
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
ART. 58128
ART. 58129
5
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
ART. 58130
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
6
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Prima dell’installazione e messa in funzione
Attenzione! I tubi della rete idrica devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscelatore, in modo
che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non
sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estranei in grado di
danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello. Si raccomanda pertanto di dotare anche l’impianto generale di ltri.
Prima della messa in funzione, svitare l’aeratore e sciacquare molto bene.
DATI TECNICI
- Pressione massima d’esercizio 5 bar
- Pressione d’esercizio consigliata 3 bar (in caso di pressione dell’acqua superiore ai 5 bar si consiglia l’installazione di
riduttori di pressione)
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings,
welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed
pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers. So lters should be installed also on the
general system.
Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
TECHNICAL DATA
- Maximum working pressure 5 bar
- Recommended working pressure 3 bar (in case of water pressure higher than 5 bar it is recommended to install
pressure reducers)
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention! Les tubes de la réseau hydrique doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur, de façon
qu’il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d’autres saletés à l’intérieur des tubes. A travers
les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique générale, des corps étrangers peuvent
entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. On recommande ainsi d’installer des ltres également
sur le système général.
Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.
DONNÉES TECHNIQUES
- Pression maximum d’exercice 5 bar
- Pression d’exercice conseillée 3 bar (en cas de pression de l’eau supérieure aux 5 bar nous conseillons l’installation
de réducteurs de pression)
Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden, damit keine
Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten Rohrleitungen oder durch
die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/Dichtungen
beschädigen. Es ist dann empfehlenswert, die allgemeine Anlage mit Filtern auszustatten.
Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
TECHNISCHE DATEN
- Maximaler Betriebsdruck 5 bar
- Empfohlener Betriebsdruck 3 bar (sollte der Wasserdruck einen Wert von 5 bar überschreiten, empehlt es sich
Druckminderventile zu installieren)
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de la red hídrica tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del mezclador de
manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través de tubería
no bien enjuagada o de la red hídrica en general, en el mezclador pueden entrar cuerpos extraños capaces de dañar
los empaques/anillos de cierre. Les recomendamos por lo tanto que instalen los ltros en la planta general también.
Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de ujo y enjuaguen muy bien.
DATOS TÉCNICOS
- Presión máxima de ejercicio 5 bar
- Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua superior a los 5 bar, les aconsejamos instalar unos
reductores de presión)
Перед установкой и началом использования
Внимание! Перед установкой смесителя необходимо тщательно промыть водопроводные трубы, чтобы в них не
оставались стружка, шлак от сварки, лен или другие посторонние тела. Через плохо промытые водопроводные
трубы или через общую водопроводную сеть в смеситель могут попасть посторонние тела, способные повредить
уплотнения и уплотнительные кольца. Поэтому, рекомендуется оснастить фильтрами также и общую систему.
7
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Перед началом использования отвинтите аэратор и тщательно промойте его.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- Максимальное рабочее давление: 5 бар
- Рекомендованное рабочее давление 3 бар случае давления воды, превышающего 5 бар, рекомендуется
установка редукторов давления).
Πριν την τοποθέτηση και τη θέση σε λειτουργία
Προσοχή! Οι σωλήνες του δικτύου ύδρευσης πρέπει να ξεπλυθούν με νερό προσεκτικά πριν από την τοποθέτηση της
αναμικτικής μπαταρίας, έτσι ώστε να μην υπάρχουν πριονίδια, υπολείμματα από τη συγκόλληση ή καννάβι, ή άλλες
ακαθαρσίες στο εσωτερικό των σωλήνων. Μέσα από τις σωληνώσεις που δεν έχουν ξεπλυθεί σωστά ή μέσα από το
γενικό δίκτυο ύδρευσης, μπορούν να εισέλθουν στη μπαταρία αναμίκτη ξένα σώματα που μπορούν να καταστρέψουν τα
παρεμβύσματα/παρεμβύσματα δακτύλιους. Συνιστάται ως εκ τούτου να εξοπλιστείτε και με τη γενική μονάδα φίλτρων.
Πριν να θέσετε σε λειτουργία, ξεβιδώστε τον αεριστή και ξεβγάλτε πολύ καλά με νερό.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- Μέγιστη πίεση λειτουργίας 5 bar
- Συνιστώμενη πίεση λειτουργίας 3 bar (σε περίπτωση πίεσης του νερού μεγαλύτερη από 5 bar συνιστάται η τοποθέτηση
μειωτήρων πίεσης)
安装和启用前安装和启用前
小心!小心!安装混水器之前需要仔细清洗水管,确保管道里面不存留金属屑、焊接后的残渣或麻丝,或者是其他赃物。通过
底部未清洗干净的管道或普通的水管,外来物质可能会进入到混水器中,损坏垫圈或环形垫圈。为此建议为总设备配置
过滤器。
混水器投入使用前,请拆下通风器,对其进行彻底的清洗。
技术参数技术参数
-最大工作压力为5巴
-建议采用的工作压力为3巴(如果水压超过5巴建议安装减压阀)
8
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
A
B
C
D
Contenuto della confezione:
A - Miscelatore
B - Doccetta
C - Flessibile della doccetta
D - Viti di fissaggio
E - Bocca di erogazione
F - Supporto orientabile per doccetta
G - Set di fissaggio / Parti di ricambio
Package content:
A - Mixer
B - Handshower
C - Flexible hose
D - Tightening screws
E - Supply spout
F - Swiveling support for hand shower
G - Fastening set / Spare parts
Contenu de l’emballage:
A - Mèlangeur
B - Douchette
C - Flexible pour la douchette
D - Vis de fixation
E - Bouche de débit
F - Support orientable pour douchette
G - Set de fixage / Pièces de rechange
Inhalt der Verpackung:
A - Mischbatterie
B - Handbrause
C - Brauseschlauch
D - Befestigungsschrauben
E- Wasserauslauf
F - Schwenkbare Halterung für die Handbrause
G - Befestigungsset / Ersatzteile
Contenido de la caja:
A - Mezclador
B - Ducha-teléfono
C - Flexible de la ducha-teléfono
D - Tornillos de fijación
E - Caño de erogación
F - Soporte orientable para ducha-teléfono
G - Juego de fijación / Piezas de repuesto
Содержимое упаковки:
A - Смеситель
B - Душ
C - Гибкий шланг душа
D - Установочные винты
E - Излив
F - Поворотный держатель для душа
G - Комплект крепления / Запасные части
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Μπαταρία
B - Ντουσάκι
C - Εύκαμπτος σωλήνας για ντουσάκι
D - Βίδες στερέωσης
E - Στόμιο παροχής
F - Κατευθυνόμενη βάση για ντουσάκι
G - Σετ στερέωσης / Ανταλλακτικά
包装内含:包装内含:
A - 混水器
B - 手持花洒
C - 手持花洒软管
D - 固定螺钉
E - 出水喷嘴
F - 可回转式手持花洒支架
G - 固定套件 / 备件
E
F
ONLY FOR
ART. 58029-58129
ART. 58030-58130
ART. 58039
G
9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
2,5 mm
Fastening set for supply spout
Spare parts for supply spout
Spare parts for supply tubes
10
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7 3 mm
11
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
COLD
HOT
6 mm
X4
4 mm
12
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 11
Fig. 12
13
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 13 Fig. 14
2,5 mm
ONLY FOR
ART. 58029-58129
ART. 58030-58130
ART. 58039
14
FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT -
FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行
Fig. 15 Fig. 16
COLD
HOT
15
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
MANUTENZIONE
Nel caso sia necessario sostituire uno o più componenti, contattare un rivenditore
autorizzato o visitare il sito WWW.GESSI.COM
• Adare la manutenzione del prodotto a personale qualicato
MAINTENANCE
Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailer
or visit WWW.GESSI.COM
• Product maintenance should be made only by qualified staff
ENTRETIEN
S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autorisé
ou visiter le site WWW.GESSI.COM
• L’entretien du produit ne doit être effectué que par du personnel qualifié
WARTUNG
Falls das Auswechseln von einem oder mehreren Bestandeilen erforderlich wird,
kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Fachhandel oder besuchen Sie unsere Website
unter WWW.GESSI.COM
• Die Instandhaltung des Produktes sollte nur qualifiziertem Personal anvertraut werden.
MANUTENCIÓN
En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes, contacten con un
revendedor autorizado o visiten el sitio WWW.GESSI.COM
• Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto
ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае если будет необходимо заменить один или несколько компонентов,
обратитесь к авторизованному дистрибьютору или посетите веб-сайт WWW.GESSI.
COM
• Обслуживание изделия должен выполнить квалифицированный персонал.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε ένα ή περισσότερα εξαρτήματα,
επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο
WWW.GESSI.COM
• Εμπιστευθείτε τη συντήρηση του προϊόντος σε διαπιστευμένο προσωπικό
保养保养
• 若需替换一个或者多个部件,请联系授权分销商或浏览WWW.GESSI.COM网站
• 请让合格人士负责产品保养工作
16
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
SOSTITUZIONE DEL VITONE - HEADVALVE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA TÊTE - AUSTAUSCHEN DES OBERTEILS -
SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA - ЗАМЕНА ЗАТВОРА - ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΙΔΑΣ - 更换螺旋式阀门更换螺旋式阀门
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
2.5 mm
A
B
C
2.5 mm
20 mm
D
E
F
Not supplied
Ch. 17 mm
G
17
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
SOSTITUZIONE DEL DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT - SUBSTITUTION DU DEVIATEUR - WECHSEL DER UMSTELLUNG -
SUSTITUCIÓN DEL DESVIADOR - ЗАМЕНА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ - ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΕΑ - 更换水流换向器更换水流换向器
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
2.5 mm
A
BCD
EF
18
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
PULIZIA / SOSTITUZIONE DELL’AERATORE - AERATOR CLEANING / REPLACING - NETTOYAGE / SUBSTITUTION DE
L’AERATEUR - REINIGUNG / AUSTAUSCH DES BELÜFTERS - LIMPIEZA / SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR - ЧИСТКА И ЗАМЕНА
АЭРАТОРА - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΙΣΤΗ - 清洗/更换通风器清洗/更换通风器
Fig. 1 Fig. 2
19
NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNG - NOTAS - ПРИМЕЧАНИЕ - ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ - 备注
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
20
NOTE - NOTES - NOTES - ANMERKUNG - NOTAS - ПРИМЕЧАНИЕ - ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ - 备注
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gessi 58029 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues