Atleisure UMB-955369 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
E
ITM. / ART. 1500950, 1500951, 1500952, 1500953
Model: # UMB-955369M, UMB-955369I, UMB-955369B, UMB-955369S
Assembly, Care & Use Manual
3.04 M / 10 FT
Cantilever Umbrella
with Base
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
ATLeisure, LLC
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am - 5:00pm, Monday through Friday, Eastern Standard Time
www.atleisure.com · Email: [email protected]
DO NOT RETURN TO STORE
For outdoor domestic use only. Not for commercial use.
Designed in USA
Made in China
For assistance with use, parts, or customer service, please contact:
2 E
Contents
Preparation ....................................2
Tools Required for Assembly (not included) ...........3
Hardware and Package Contents ....................3
Assembly Instructions .......................... 4-5
Operation Instructions .......................... 5-7
Care and Maintenance ............................8
Warning and Cautions ............................8
Warranty ......................................9
Filing a Claim ...................................9
Replacement Parts .............................10
Preparation
Before beginning product assembly, make sure all contents are present. Lay out all parts
on a clean, at surface. Compare parts with package contents list and diagram above. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble product or return to place of
purchase. Contact our customer service toll free at 1-855-880-7205 (English) or 1-888-
692-1033 (French) for replacement parts or further instructions.
Estimated Assembly Time: 40 minutes
Tools Required for Assembly: Open-end wrench or adjustable wrench (not included)
GG
F
HH
N
E
B
L
JJ
D
C
AM
E3 E2
3E
Part Description Quantity
A Blow Molded Base Outside 2
B Blow Molded Base Inside 2
C Lower Cross Leg 1
CAN Canopy (on the umbrella frame) 1
D Upper Cross Leg 1
E360˚ Crank Handle 1
E2 Canopy Crank Handle 1
E3 Canopy Glide Handle 1
F Holder Pole 1
K Pole Sleeve Collar 1
L Pole Support Cap 1
M Blow Molded Base Cap 4
N Umbrella Frame (with canopy) 1
Package Contents
Picture Description Quantity
Adjustable Wrench 1
Tools Required for Assembly (not included)
Hardware Contents
Part Picture Description Quantity
GG Outer Hex Bolt M10-1.5x20 A2-70 4
HH
Flat Washer M10 A2-70 4
JJ Inner Hex Bolt M8 A2-70 2
KK Inner Hexagon Wrench M8 1
4
Step 3: Fill each base (A & B) with sand, cover with cap (M). Place pole support cup (L)
onto holder pole (F) and lay on top of blow molded base (B).
Step 1: Place lower cross leg (C) on
ground, line up notches and place upper
cross leg (D) over lower cross leg (C).
Assembly Instructions
Step 2: Attach holder pole (F) to base by
using bolts (GG) and washers (HH) (found
in blister pack). Be careful not to over
tighten. Adjust holder pole (F) to be sure
it is positioned correctly on base. Finally,
tighten with adjustabe wrench or open-
end wrench (not included).
CAUTION: Do not use sharp tools or equipment such as a knife or scissors when removing
the protective material, as it may damage the product. Be careful not to throw away small parts
such as bolts, washers, etc. that may be wrapped in the protective materials.
E
D
C
F
HH GG
D
C
WARNING: Before opening umbrella, complete assembly as instructed in manual. Fill each
section of base with sand. Add WATER to wet the sand and continue to ll each section with
water up to top. Cover hole with cap. It is recommended at least 91 kg (200 lbs) of weight be
placed on cross legs to ensure stability. Failure to do so will result in a weight imbalance and
cause umbrella to tip, causing damage and/or personal injury.
M
A
L
B
F
91 kg / 200 lbs
Sand (4 bags)
22.75 kg
50lbs 22.75 kg
50lbs
22.75 kg
50lbs
22.75 kg
50lbs
5 E
Assembly Instructions (cont.)
Step 4: Insert Umbrella Frame with Canopy (N) onto Holder Pole (F). At the same time,
slide holder pole collar onto holder pole. Tighten two Hex Bolts (JJ) into holder pole to
secure the umbrella using the hexagon wrench (KK). Attach canopy crank handle (E2)
onto canopy glide handle (E3) and 360˚ crank handle (E) to pole.
E
CAUTION: An additional person is suggested to assist with inserting the umbrella
into the pole holder.
Operation Instructions
Step 1: Unfasten storage straps around canopy and pole.
Step 2: To open umbrella, squeeze grip on canopy glide handle (E3) and slide up or
down on the pole to achieve desired canopy angle. Release grip to lock umbrella
canopy frame into place. To open canopy, turn crank handle (E2) clockwise until canopy
is fully open as pictured.
F
N
N
FJJ
E3
E2
E
E2
E
Close
Open
Grip
Canopy Open
Canopy Crank Handle
Canopy Glide Handle
6E
Operation Instructions (cont.)
Step 3: The canopy can be rotated 360˚. To rotate umbrella, insert crank handle (E)
onto holder pole (F) and turn the crank handle to the desired position.
Example of Canopy
Movement Using
360˚ Rotation
E
F
360°„
L ever clamp
Step 4: To close umbrella, turn canopy crank handle (E2) counter-clockwise until
canopy is fully closed. Squeeze grip on canopy glide handle (E3) and slide it down
pole; release grip to lock it in place. Canopy frame should be vertically upright. Fasten
storage straps around canopy and pole.
Canopy Crank Handle
Canopy Glide Handle
Close
Open
Grip
Canopy Close
7 E
Step 5: To tilt canopy left or right, pull handle to unlock and move side to side. Push up
on handle to lock and secure position.
Operation Instructions (cont.)
8 E
Care and Maintenance
See the enclosed Sunbrella® care and cleaning label sewn into interior side of canopy.
Warning and Cautions
INFORMATION: Be sure to secure and/or weight the base of the umbrella.
INFORMATION: Close the umbrella and use the canopy storage straps when umbrella is
not in use. If the umbrella is stored off season in a box, the solar panel and battery pack must
be removed to avoid damage.
INFORMATION: Schematics in this manual are for assembly and operation illustration
only. They may differ from the umbrella’s actual appearance.
INFORMATION: It is suggested that the consumer use a cover (not included) to protect
umbrella against the elements.
DANGER: Keep children out of the assembly area during assembly.
CAUTION: Assemble and use umbrella on at ground.
WARNING: Read all instructions before beginning and follow the steps outlined. Failure
to assemble and install as instructed could result in the umbrella tipping over causing
personal injury and/or property damage.
WARNING: Do not open umbrella in windy conditions, as it could be blown over and
cause personal injury or damage. To secure umbrella properly, either bolt it directly to
your deck or patio, or use a properly weighted umbrella base. Keep umbrella away from
glass tabletops during windy conditions to prevent breakage. Warranty does not cover
damage due to neglect, abuse or poor weather conditions.
CAUTION: Place the base in the desired location for use before lling. Once the base is full, it
will be harder to move
9
Made in China
E
Warranty
This product is covered under a manufacturer’s 2-year warranty from date of purchase
against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover damage
due to neglect, abuse or weather related damage. For full warranty disclosure, email
us at customerser[email protected], call toll free at 1-855-880-7205 (English) or
1-888-692-1033 (French) or send mail to:
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312.
NOT COVERED UNDER WARRANTY
This warranty excludes the following: acts of nature (i.e. wind, re or freezing);
damage caused by improper assembly, accident, disaster, misuse, abuse, or negli-
gence and discoloration or fading of the nish as a result of exposure to the elements.
Product not intended for commercial use. This warranty gives you specic rights, and
you may also have other rights which may vary from state to state.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you are within your warranty, you may le a claim by sending your receipt and
pictures of your damaged umbrella and send to ATLeisure at:
customerservice@atleisure.com
or by mail to:
ATLeisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312
Filing a Claim
10
Replacement Parts
For replacement parts, call our customer service department at 1-855-880-7205,
8:00am-5:00pm., EST, Monday-Friday.
E
U.S. Patent No. 5,937,882, U.S. Patent No. 8,104,492
Part Description Quantity Re-order No.
A Blow Molded Base Outside 2 BSE-ABMP-11-BWN-T-C2
B Blow Molded Base Inside 2 BSE-BBMP-11-BWN-T-C2
C Lower Cross Leg 1 CSL-C78RX-BWN-T-C2
CAN Canopy (Cherry, Mushroom,
Indigo, Cast Slate)
1 CAN-10OSQ8RBS-T-CH2-C2
CAN-10OSQ8RBS-T-MU2-C2
CAN-10OSQ8RBS-T-IN2-C2
CAN-10OSQ8RBS-T-SL2-C2
D Upper Cross Leg 1 CSL-D78RX-BWN-T-C2
E360˚ Crank Handle 1 CRK-E78RHP-BWN-T-C2
E2 Canopy Crank Handle 1 CRK-E78RHP-BWN-T-C2
E3 Canopy Glide Handle 1 CRK-778RG-BWN-T-NS-C2
F Holder Pole 1 HDP-F78RX-BWN-T-C2
KPole Sleeve Collar 1 HDP-SLV-F78RX-BWN-T-C2
L Pole Support Cap 1 PSC-L78R-BWN-T-C2
M Blow Molded Base Cap 4 BSE-CAP-11-BWN-T-C2
KIT Hardware Kit 1 HDW-955369-KIT
D
GG
HH
C
J
JJ
E
L
A
B
L
M
CAN
F
K
E3
E2
www.atleisure.com · Email: [email protected]
ATLANTA, GEORGIA, USA
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am-5:00pm, Monday to Friday, Eastern Standard Time
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous
ale nom les Entrepôts Costco
Importado por :
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)
www.costco.com.tw
Shanghai Minhang Costco Trading
Co., Ltd
No.235 ZhuJian Road
Minhang District, Shanghai
China 201106
+86-21-6257-7065
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 201 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
ART. 1500950, 1500951, 1500952, 1500953
No de modèle: # UMB-955369M, UMB-955369I, UMB-955369B, UMB-955369S
Manuel d’assemblage, d’entretien et d’utilisation
Parasol en porte-à-faux de
3,04 m (10 pi) et base
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
ATLeisure, LLC
Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (en anglais)
Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (en français)
De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi
www.atleisure.com · Courriel: [email protected]
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN.
Pour usage extérieur domestique seulement. Non destiné à des fins
commerciales.
Conçu aux États-Unis
Fabriqué en Chine
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation et les pièces ou pour joindre le service à la
clientèle :
F
13 F
Table des matières
Préparation ...................................13
Outils requis pour l’assemblage (non fournis) ........14
Quincaillerie et contenu de l’emballage .............14
Instructions d’assemblage .................... 15-16
Instructions d’utilisation ...................... 16-18
Entretien et nettoyage ...........................19
Mises en garde ................................19
Garantie ......................................20
Réclamation ................................... 20
Pièces de rechange .............................21
Préparation
Avant de commencer l’assemblage, s’assurer qu’il ne manque aucune pièce. Disposer
toutes les pièces sur une surface propre et plane, puis comparer le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et l’image ci-dessous. Si des pièces manquent ou sont endom-
magées, ne pas assembler le produit ni le retourner au magasin. Communiquer avec le
service à la clientèle au numéro sans frais 1-855-880-7205 (en anglais) ou 1-888-692-
1033(en français) pour obtenir des pièces de rechange ou de plus amples directives.
Temps d’assemblage estimé : 40 minutes
Outils requis pour l’assemblage : Clé à fourche réglable (non fournis)
GG
F
HH
N
E
B
L
JJ
D
C
AM
E2
E3
14 F
Pièce Description Quantité
A Cadre de la base moulée par soufage 2
B Intérieur de la base moulée par soufage 2
C Partie inférieure du pied en croix 1
CAN Toile (sur le châssis du parasol) 1
D Partie supérieure du pied en croix 1
E Manivelle pour rotation sur 360° 1
E2 Manivelle pour rotation de la toile 1
E3 Poignée coulissante de la toile 1
F Socle 1
K Socle collier 1
L Anneau de soutien 1
M Capuchon de la base moulée par soufage avec
joint torique
4
N Châssis du parasol (avec toile) 1
Contenu de l’emballage
Image Description Quantité
Clé à molette 1
Outils requis pour l’assemblage (non fournis)
Quincaillerie
Pièce Image Description Quantité
GG Extérieur vis hexagonale M10, 1,5 x
20 mm, A2-70
4
HH
Rondelle plate M10, A2-70 4
JJ Intérieur vis hexagonale M8, A2-70 2
KK Intérieur clé hexagonale M8 1
15
Étape 3 : Remplir chaque section de la base (A et B) de sable, puis boucher les trous
avec les capuchons (M). Glisser l’anneau de soutien (L) sur le socle (F) de sorte qu’il
repose sur la base (B).
Étape 1 : Placer la partie inférieure du pied
en croix (C) sur le sol, puis placer la partie
supérieure (D) par-dessus en alignant les
encoches.
Instructions d’assemblage
Étape 2 : Fixer le socle (F) à la base avec
les vis (GG) et les rondelles (HH) qui se
trouvent dans l’emballage-coque, mais
sans force excessive. Ajuster la position
du socle, puis serrer les vis avec une clé
à molette ou à fourche (non comprise).
ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le produit, ne pas utiliser d’outils ou d’objets tranchants tels
qu’un couteau ou des ciseaux pour retirer le matériel de protection. De plus, avant de jeter le
matériel de protection, s’assurer qu’aucune petite pièce comme les vis ou les rondelles ne s’y
trouvent.
F
D
C
F
HH GG
D
C
AVERTISSEMENT : Avant d’ouvrir le parasol, l’assembler en suivant les instructions du guide.
Remplir chaque section de la base de sable. Y ajouter de L’EAU pour imbiber le sable, puis
pour remplir la base au complet. Fermer à l’aide des capuchons. La base devrait peser au
moins 91 kg (200 lb) pour assurer la stabilité du parasol. Autrement, il y aura un déséquilibre,
ce qui fera renverser le parasol et pourrait causer des dommages et des blessures.
M
A
L
B
F
91 kg / 200 lbs
Sable (4 des sacs)
22.75 kg
50lbs 22.75 kg
50lbs
22.75 kg
50lbs
22.75 kg
50lbs
16
Instructions d’assemblage (suite)
Étape 4 : Insérer le châssis du parasol avec toile (N) dans le socle (F) tout en faisant
glisser la bague sur le mât. Avec une clé hexagonale, visser les deux vis hexagonales
(JJ) dans le socle pour xer le parasol. Fixer la manivelle pour rotation de la toile (E2) à
la poignée coulissante de la toile (E3) et la manivelle pour rotation sur 360° (E) au mât.
F
MISE EN GARDE : Il est recommandé de demander l’aide d’une autre personne pour
insérer le parasol dans le socle.
Instructions d’utilisation
Étape 1 : Détacher les courroies de rangement entourant la toile.
Étape 2 : Pour ouvrir le parasol, serrer la poignée coulissante et la prise ensemble, puis
les glisser à la hauteur donnant l’inclinaison désirée. Relâcher la prise pour bloquer la
position. Pour déployer la toile, tourner la manivelle dans le sens horaire jusqu’à ce que
la toile soit complètement ouverte, comme illustré.
Crank
Glide Handle Grip
Fermer
Ouvrir
Prise
F
N
N
FJJ E2
E
E2
E
Poignée coulissante de la toile
Manivelle pour rotation de la toile
17
Instructions d’utilisation (suite)
Étape 3 : La toile peut pivoter sur 360°. Pour ce faire, insérer la manivelle (E) dans
le socle (F), puis tourner à la position désirée.
Toile fermée
Fermer
Ouvrir
Étape 4 : Pour fermer le parasol, tourner la manivelle pour rotation de la toile (E2) dans
le sens antihoraire jusqu’à ce que la toile soit complètement repliée. Serrer la prise de
la poignée coulissante de la toile (E3), faire glisser jusqu’au bas du mât, puis relâcher
la prise pour bloquer la position. Le châssis du parasol devrait être en position verticale.
Attacher les sangles de rangement autour de la toile et du mât.
F
Exemple de rotation
sur 360° de la toile
E
F
360°„
L ever clamp
Prise
Manivelle pour
rotation
de la toile
Poignée coulissante
de la toile
18
Étape 5 : Pour faire incliner la toile vers la gauche ou la droite, tirer sur la poignée an
de déverrouiller le mécanisme et bouger la toile d’un côté à l’autre, puis remettre la
poignée en position verrouillée.
Instructions d’utilisation (suite)
F
19 F
Entretien et nettoyage
Consulter le feuillet SunbrellaMD étiquette d’entretien et de nettoyage cousue à l’in-
térieur de la canopée.
Mises en garde
NOTE : Bien xer et solidier la base du parasol.
NOTE : Fermer la toile et attacher les courroies de rangement lorsque le parasol n’est pas
utilisé.
NOTE : Les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif pour
l’assemblage et l’utilisation seulement. L’apparence réelle du parasol pourrait différer.
DANGER : Tenir les enfants à l’écart pendant l’assemblage.
ATTENTION : Assembler et installer le parasol sur une surface plane.
AVERTISSEMENT : Lire les instructions en entier avant de commencer l’assemblage.
Suivre les étapes d’assemblage et d’installation, sans quoi le parasol pourrait se
renverser et causer des bris ou des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le parasol par temps venteux, sans quoi il pourrait se
renverser et causer des bris ou des blessures. Fixer le parasol solidement en le vissant
directement au patio ou à la terrasse ou en utilisant une base sufsamment lourde. Ne
pas laisser le parasol près d’une table à surface vitrée par temps venteux pour éviter des
bris. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une négligence, une utilisation
abusive ou les conditions météorologiques.
ATTENTION : Placer la base à l’endroit désiré avant de la remplir. Une fois remplie, elle sera
plus difcile à déplacer.
NOTE : La houss e d’extérieur (non comprise) procurera une protection
supplémentaire à la toile du parasol et prolongera sa durée de vie.
20 F
Garantie
Ce produit est assorti d’une garantie du fabricant de deux ans à compter de la
date d’achat. Elle couvre tout défaut de matériaux et de fabrication, mais exclut les
dommages causés par une négligence, une utilisation abusive ou les conditions
météorologiques. Pour obtenir l’intégralité de la garantie, envoyer un courriel à
customerservice@atleisure.com, appeler au numéro sans frais 1-855-880-7205 (en
anglais) ou 1-888-692-1033 (en français), ou écrire à :
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312 ÉTATS-UNIS
EXCLUSION DE GARANTIE
Ne sont pas couverts par cette garantie : les dommages causés par une catastrophe
naturelle (vent, feu, gel), un assemblage inadéquat, un accident, un sinistre, une
mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou une négligence, ni toute décoloration
ou dégradation de la nition survenue à la suite d’une exposition aux éléments. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commercial. Cette garantie confère à l’acheteur
des droits légaux spéciques, qui peuvent s’ajouter à d’autres droits selon l’endroit
où il habite.
AUSTRALIE : Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues, con-
formément à la législation sur la protection du consommateur de l’Australie. L’acheteur
a droit à un remplacement ou à un remboursement pour un défaut majeur et à une
compensation pour toute autre perte et tout autre dommage raisonnablement prévisi-
ble. Il a également le droit de faire réparer ou remplacer un produit si celui-ci n’est pas
d’une qualité acceptable, même si le défaut n’est pas considéré comme majeur.
Pour faire une réclamation, pourvu que le parasol soit encore couvert par la garantie,
envoyer le reçu d’achat et des photos du parasol endommagé à ATLeisure par courriel à
customerservice@atleisure.com
ou par courrier à l’adresse suivante :
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312 ÉTATS-UNIS
Réclamation
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Atleisure UMB-955369 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues