Asus ROG Swift OLED PG49WCD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
E13863
USER GUIDE
ROG
SWIFT OLED PG49WCD
ii
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré,
sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été eacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
Première édition
Août 2023
iii
Sommaire
Avertissements ........................................................................................... iv
Informations de sécurité ............................................................................. v
Soin & Nettoyage ........................................................................................ vi
Services de récupération .......................................................................... vii
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Présentation du moniteur ............................................................ 1-2
1.3.1 Vue avant ........................................................................ 1-2
1.3.2 Vue de derrière ............................................................... 1-3
1.3.3 Fonction GamePlus ........................................................ 1-4
1.3.4 Fonction GameVisual ...................................................... 1-6
Chapitre 2 : Conguration
2.1 Fixation du support ...................................................................... 2-1
2.2 Gestion des câbles ...................................................................... 2-2
2.3 Démontage du support (pour montage mural VESA) ............... 2-2
2.4 Branchement des câbles ............................................................. 2-3
2.5 Mise sous tension du moniteur .................................................. 2-4
2.6 Réglage du moniteur ................................................................... 2-5
Chapitre 3 : Instructions générales
3.1 Menu OSD (Afchage à l’écran) .................................................. 3-1
3.1.1 Commentrecongurer .................................................... 3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2
3.2 Spécications ............................................................................... 3-9
3.3 Dimensions de contour ............................................................. 3-11
3.4 Guide de dépannage (FAQ) ....................................................... 3-12
3.5 Liste des fréquences supportées ............................................. 3-13
iv
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
• Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
ycomprislesinterférencesrisquantd’engendrerunfonctionnement
indésirable.
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourles
appareilsnumériquesdeClasseBsuivantlasection15durèglementde
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
unenvironnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeut
émettreuneénergieenradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communicationsradio.Cependant,nousnepouvonsgarantirquedes
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
oudelatélévision,cequevouspouvezfacilementobserverenéteignant
etenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
• Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
L'utilisation de câbles blindés pour le raccordement du moniteur à la carte
graphiqueestrequispourgarantirlaconformitéaveclaréglementationdela
FCC.Leschangementsoulesmodicationsdecetteuniténonexpressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit
de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans
lerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedes
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
CetappareilnumériquedeClasseBrespectetouteslesexigencesdela
réglementationcanadiennesurleséquipementscausantdesinterférences.
v
CetappareilnumériquedelaclasseBrespectetouteslesexigencesdu
RéglementsurlematérielbrouillerduCanada.
Informations de sécurité
• Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
quiaccompagnelaboîte.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais
le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegraves
blessures corporelles.
• Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
• Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivous
décelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
• Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais
l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il
y ait une ventilation appropriée.
• Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale
d’électricité.
• Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
• Nesurchargezpaslesbarrettesdebranchementsetlesrallonges
électriques.Unesurchargepeutengendrerunincendieouune
électrocution.
• Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
• Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'ilneserapasutilisé
pendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontreles
dommagesliésauxsurtensions.
• N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
vi
• Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec
desordinateurslistésULquipossèdentdesréceptaclesconfigurés
appropriés marqués entre 100-240 V CA.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez
un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
• Leréglageduvolumesonore,ainsiquel’égaliseursurunautreréglage
quelapositioncentrale,peuventaugmenterlevoltagedelasortiecasque/
écouteurs et donc la pression acoustique.
Ce symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique que le produit
(équipement électrique, électronique et pile bouton contenant du mercure)
nedoitpasêtreplacédanslesdéchetsménagers.Veuillezconsulterla
réglementationlocalepourlamiseaurebutdesproduitsélectroniques.
AEEE yönetmeliğine uygundur
Soin & Nettoyage
• Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniquesdelevagequand vous soulevez lemoniteur.Quandvous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne
soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
• Nettoyage.Éteignezvotremoniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans
peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec
unchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
• Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez
unproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.N’aspergezjamais
denettoyantdirectementsurl’écrancarilpourraitgoutterdanslemoniteur
et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
• En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
• Ilsepeutquevoustrouviezl'écranirrégulièrement lumineuxselonle
motif de bureau que vous utilisez.
• Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreusesheures,
uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmêmelorsquel’image
aétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvouspouvezéteindre
le commutateur d’alimentation pendant des heures.
• Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les
pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
vii
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour
terminer une tâche.
REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespour
aider à terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.Référez-
vous à http://www.asus.com
2. Documentation en option
L'emballagedevotreproduitpeutinclureunedocumentationen
option qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents
nefontpaspartiedel’emballagestandard.
3. À propos du scintillement
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Services de récupération
LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent
denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients leur
permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries et
autrescomposantsetlesmatériauxd'emballage.
Rendez-vous sur http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les
détailsderecyclageconcernantlesinformationsdesdifférentesrégions.
LesmarquescommercialesadoptéesHDMI,HDMIHigh-Denition
MultimediaInterface,HDMITrade dressetleslogosHDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
LicensingAdministrator,Inc.auxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
1-1 Chapitre 1 : Présentation du produit
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.1 Bienvenu !
Merci d'avoir acheté ce moniteur de jeu OLED d’ASUS® !
LederniermoniteuràécranlargeOLEDd’ASUSoffreunafchageplus
net,pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctions
quiaméliorentvotreséancedevisionnage.
Aveccesfonctions,vouspouvezproterduconfortetvousrégalerd’une
expérience visuelle !
1.2 Contenu de la boîte
Vériezquetouslesélémentssuivantssontprésentsdanslaboîte:
Moniteur OLED
Guide de mise en route
 Cartedegarantie
1 x cordon d’alimentation
 1xcâbleHDMIUltra-HighSpeed
1 x câble DisplayPort
1 x câble USB 3.2
1 x câble Type-C
 1xkitdexationmuraleROG
Pochette ROG
Étiquette ROG
 Rapportdetestdecalibragedescouleurs
Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez
immédiatement votre revendeur.
1-2
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
1.3 Présentation du moniteur
1.3.1 Vue avant
1 2 3
1. Bouton Fermer:
• Fermer le menu OSD.
• Active le menu OSD lorsque le moniteur passe en mode veille
ouaffichelemessage«AUCUNSIGNAL».
2. Boutons de contrôle:
• Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD
sélectionné.
• Augmente/diminuelesvaleursoudéplacevotresélectionversle
haut/lebas/lagauche/ladroite.
3. Bouton d'alimentation : Allume/éteint le moniteur.
1-3 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3.2 Vue de derrière
USB
90W
USB
90W
2 3 109187654
1
11
1. Ports USB2.0 descendants : Ces ports sont utilisés pour brancher
des appareils USB 2.0 comme un clavier/une souris USB, une clé
USB, etc.
2. Port ENTRÉE CA : Ce port est utilisé pour brancher le cordon
d'alimentation.
3. Port HDMI : Ce port est pour brancher un appareil compatible avec
HDMI V2.1.
4. DisplayPort : Ce port est utilisé pour connecter un appareil
compatible DisplayPort.
5. Port USB type-C. Ce port est utilisé pour brancher un câble USB
type-C.Laconnexionprendenchargelesignalvidéo(modeDPAlt),
l'alimentation électrique et la transmission de données.
• Le port offre une alimentation maximale de 20 V/4,5 A (y compris
5 V/3 A, 9 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/4,5 A). Le port USB Type-C prend
enchargel'alimentationélectriqueetlatransmissiondesdonnées.
La connexion du câble USB type-C vers type-A active uniquement
les ports USB type-A (descendants) sur le moniteur.
• Limitation de responsabilité : Les périphériques USB Type-C
connectésdoiventprendreenchargelemodeDPAlt.
6. Port USB3.2 Gen1 descendant : Lorsque le port ascendant est
connecté. La connexion active le port USB 3.2 sur le moniteur et
l'alimentation 5V/1,5A.
7. Prise écouteurs : Ce port permet de connecter des écouteurs
(Impédance:32Ωà1kHz).
8. Port USB3.2 Gen1 ascendant : Ce port est utilisé pour brancher un
câble USB en amont. La connexion active la fonction hub USB du
moniteur.
9. Port USB3.2 Gen1 descendant : Lorsque le port ascendant est
connecté. La connexion active le port USB 3.2 sur le moniteur et
l'alimentation 5V/0,9A.
1-4
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
10. Sortie SPDIF (sortie audio optique numérique) : Ce port de sortie
est destiné à être connecté à un appareil doté d'une entrée SPDIF.
11. Fente de verrouillage Kensington
1.3.3 Fonction GamePlus
La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils et crée un meilleur
environnement de jeu pour les utilisateurs qui utilisent différents types
de jeux. La superposition du viseur avec 6 options différentes de viseur
vous permet de choisir celui qui est le mieux adapté au jeu auquel vous
jouez. Il y a aussi une minuterie sur l'écran et un chronomètre qui peuvent
êtrepositionnéssurlagauchedel'afchagepoursuivreletempsdejeu
écoulé,tandisquelecompteurdeFPS(imagesparseconde)vouspermet
deconnaîtrelauiditédefonctionnementdujeu.LafonctionViseur
(uniquement disponible lorsque HDR est désactivé sur votre appareil)
est conçu spécialement pour les jeux de tir à la première personne. Vous
pouvezsélectionnerletauxd'agrandissementetletyped'alignementdans
l’ordre.
Pour activer la fonction GamePlus :
1. Déplacez le bouton vers la droite.
2. Déplacez le bouton vers le haut/bas pour sélectionner parmi
différentes fonctions.
3. Appuyez sur le bouton ou déplacez le bouton vers la droite
pourconrmerlafonctionquevousavezsélectionnéeetdéplacez
le bouton verslehaut/baspournaviguerdanslesréglages.
Déplacez le bouton verslagauchepourrevenirenarrière,
éteindre ou quitter.
4. Mettezensurbrillanceleréglagesouhaitéetappuyezsurlebouton
pour l'activer.
Appuyez sur le bouton pour le désactiver.
Menu principal
GamePlus GamePlus — Compteur
de FPS GamePlus — Viseur
(leviseurchangede
couleur en fonction de
la couleur du fond)
GamePlus
Compteur de FPS
Viseur
Tireur d'élite
Minuterie
Chronomètre
Alignement écran
Compteur de FPS
Arrêt
Numéro
Graphique à barres
Viseur
Viseur dynamique
Arrêt
1-5 Chapitre 1 : Présentation du produit
GamePlus — Tireur
d'élite
Tireur d'élite
Arrêt
1.2x
1.2x
1.5x
1.5x
2.0x
2.0x
GamePlus — Minuterie
29:58
GamePlus — Chronomètre
00:02
GamePlus-Alignementécran
1-6
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
1.3.4 Fonction GameVisual
La fonction GameVisual vous permet de sélectionner facilement parmi
différentsmodesd'image.
Pour activer GameVisual :
1. Déplacez le bouton vers le haut.
2. Poussez le bouton verslehaut/baspoursélectionnerleréglage
désiré.
• Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de
paysageaveclatechnologiedevidéointelligenteGameVisualTM.
• Mode Course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course
aveclatechnologiedevidéointelligenteGameVisualTM.
• Mode Cinéma:Lemeilleurchoixpourregarderdesfilmsavecla
technologiedevidéointelligenteGameVisualTM.
• Mode RTS/RPG:Lemeilleurchoixpourjoueràdesjeuxdestratégie
entempsréel(RTS)/jeuxderôle(RPG)aveclatechnologiedevidéo
intelligenteGameVisualTM.
• Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la
premièrepersonneaveclatechnologiedevidéointelligente
GameVisualTM.
• Mode calibrage sRGB : Le meilleur choix pour afficher les photos
etlesimagesvenantdesPC.
• Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de
batailleenlignemultijoueur(MOBA)aveclatechnologiedevidéo
intelligenteGameVisualTM.
• Mode Utilisateur : D'autres éléments peuvent être ajustés dans le
menu Couleur.
3. Appuyez sur le bouton pouractiverleréglage.
• En Mode course, les fonctions 6-axes, Saturation et VividPixel ne peuvent
pasêtreconfiguréesparl’utilisateur..
• En mode sRGB, les fonctions Température Couleur, Saturation 6-axes
etContrastenepeuventpasêtreconguréesparl'utilisateur.L'espace
couleurafchableseralimitéàsRVBetlatailledel'écrann'affecterapasla
luminosité de l'écran.
2-1 Chapitre 2 : Conguration
Chapitre 2 : Conguration
2.1 Fixation du support
1. Attachezetxezlabaseaubrasenserrantlavisfournie.
2. Alignezetinstallezlesupport(bras)àl'arrièredumoniteur.
3. Deux personnes sont nécessaires pour placer le moniteur en position
verticale sur une surface stable.
4. Retirezsoigneusementlemoniteurdelaboîteetdel'emballageen
polystyrène.
Évitez d'incliner le moniteur vers l'arrière ou vers l'avant lorsque vous le
déballez.
5. Placez le moniteur en position verticale sur une surface stable.
Retirez le sac de protection en plastique.
2-2
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
2.2 Gestion des câbles
Vouspouvezorganiserlescâblesenlesdisposantcommeindiquédans
l'illustration ci-dessous :
USB
90W
USB
90W
2.3 Démontage du support (pour montage
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montagemuralVESA.
1. Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourdétacherlesupport
(bras) du moniteur.
2. Retirezlesupport.Puisinstallezlesupportdemontagemuralà
l’arrière du moniteur.
• LekitdemontagemuralVESA(100x100mm)estachetéséparément.
• UtilisezseulementunsupportdemontagemurallistéULavecunpoids/une
chargeminimalede22,7kg(latailledesvisestM4x10mm).
2-3 Chapitre 2 : Conguration
2.4 Branchement des câbles
Branchez les câbles selon les instructions suivantes :
USB
90W
USB
90W
• Pour brancher le cordon d’alimentation :
a. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur l’entrée
secteur AC IN du moniteur et l’autre extrémité sur une prise de
courant.
• Pour brancher le câble DisplayPort/HDMI :
a. Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI du moniteur.
b. Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI de votre ordinateur.
2-4
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
• Pour utiliser les ports USB type-A/B : Utilisez un câble USB 3.2 et
branchez la petite extrémité (type B) du câble USB en amont sur le
portUSBenamontdumoniteurpuisbranchezlagrandeextrémité
(type A) sur un port USB 3.2 de votre ordinateur. Assurez-vous que
votre ordinateur est installé avec le dernier système d'exploitation
disponible de Windows 10/Windows 11. Cela permet à la fonction hub
USB du moniteur de fonctionner correctement.
• Pour utiliser le port USB type-C :
a. Branchez une extrémité du câble USB type-C sur le port USB
type-C du moniteur.
b. Connectez l'autre extrémité du câble USB type-C sur le port USB
type-C de votre appareil.
• Pour connecter le câble audio numérique optique S/PDIF :
Connectez le haut-parleur au port de sortie SPDIF du moniteur.
• Pour utiliser des écouteurs : Connectez l'extrémité avec la prise
audio de 3,5 mm à la prise écouteurs du moniteur.
• Pour utiliser le port USB2.0 pour mettre à jour le firmware en bas :
Enregistrezlenouveaufirmwaresurundisquedur.Branchezensuite
le disque sur le port descendant du moniteur. Suivez les instructions à
l'écran pour mettre à jour le firmware.
2.5 Mise sous tension du moniteur
Appuyez sur le bouton du moniteur pour l'allumer.
Si la fonction d'indicateur d'alimentation est activée et qu'une source
d'entréeestdétectée,levoyantLEDd'alimentations'allumeenrougepour
indiquer que le moniteur est sous tension. Le voyant LED d'alimentation
nes'allumepasenmoded'économied'énergie.
2-5 Chapitre 2 : Conguration
2.6 Réglage du moniteur
• Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit
confortable.
• Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changezd’angle.
• Vouspouvezajusterl'angledumoniteurde-5°à20°etlefairepivoter
jusqu'à15°versladroiteoulagauche.Vouspouvezaussiajusterla
hauteur du moniteur à ±100 mm.
-5°
20°
100mm
15° 15°
3-1
Moniteur de jeu ROG Swift OLED PG49WCD
Chapitre 3 : Instructions générales
3.1 Menu OSD (Achage à l’écran)
3.1.1 Commentrecongurer
Utilisezlesboutonsdecontrôlepournaviguerdanslemenuet
effectuerlesréglages.
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
PIP/PBP
ROG SWIFT PG49WCD
Mode course
GameVisual
DisplayPort
Source d'entrée
Arrêt
HDR
5120 x 1440 144Hz
Variable Refresh Rate
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
Back Enter ExitVolume 50
Pournaviguerdanslemenueteffectuerdesréglages,procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton pour activer le menu OSD.
2. Déplacez le bouton verslehaut/baspournaviguerparmiles
fonctions. Mettez en surbrillance la fonction souhaitée et appuyez sur
le bouton pour l'activer. Si la fonction sélectionnée possède un
sous-menu, déplacez à nouveau le bouton vers le haut/bas pour
naviguerdanslesfonctionsdusous-menu.Mettezensurbrillancela
fonction de sous-menu souhaitée et appuyez sur le bouton ou
déplacez le bouton vers la droite pour l'activer.
3. Déplacez le bouton verslehaut/baspourmodierlesréglagesde
la fonction sélectionnée.
4. PourquitteretenregistrerlemenuOSD,appuyezsurlebouton ou
déplacez plusieurs fois le bouton verslagauchejusqu'àceque
lemenuOSDdisparaisse.Pourréglerd'autresfonctions,répétezles
étapes 1 à 3.
3-2 Chapitre 3 : Instructions générales
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD
1. Jeux
Configurezvospréférencesdejeu.
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
PIP/PBP
ROG SWIFT PG49WCD
Mode course
GameVisual
DisplayPort
Source d'entrée
Arrêt
HDR
5120 x 1440 144Hz
Variable Refresh Rate
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
Back Enter ExitVolume 50
Variable Refresh Rate (DisplayPort/HDMI uniquement) :
PermetàunesourcegraphiquequiprendenchargeunTaux
derafraîchissementvariablederéglerdynamiquementletaux
derafraîchissementdel'affichageenfonctiondesfréquences
d'imagesducontenuhabituelpourunemiseàjourdel'affichage
àfaibleconsommationd'énergie,quasimentsanssaccadesetà
faible latence.
• Cettefonctionnepeutêtreactivéequedanslaplage
48Hz~144Hz pour HDMI et DisplayPort.
• PourconnaîtrelesGPUprisencharge,lesystèmePC
minimum et les pilotes requis, veuillez contacter les fabricants
de GPU.
• Lorsque la fonction Taux de rafraîchissement variable est
grisée,modiezlecontrôledel'aspecten32:9.LeTauxde
rafraîchissementvariablen'estpasprisenchargedansles
autres paramètres.
• GamePlus:Configurel’environnementdejeu.Veuillezconsulter
1.3.3 Fonction GamePlus pour plus de détails.
• GameVisual:Sélectionnelemoded’image.Veuillezconsulter
1.3.4 Fonction GameVisual pour plus de détails.
• Shadow Boost:Ajustelacourbedegammadumoniteurpour
enrichirlestonssombresdansuneimage,cequipermetdevoir
beaucoup plus facilement les scènes et les objets sombres.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Asus ROG Swift OLED PG49WCD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi