Sunrise Connect Box 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Connect Box 1
Connect Box Kabel A
Câble Connect Box A
Cavo del Connect Box A
Connect Box cable A
Connect Box Kabel B
Câble Connect Box B
Cavo del Connect Box B
Connect Box cable B
Netzteil
Bloc d'alimentation
Alimentatore
Power supply unit
LAN-Kabel
Câble LAN
Cavo LAN
LAN cable
Geben Sie Ihrer Connect
Box 1 genug Raum
Die Connect Box 1 ist ein Frei-
geist und mag es luftig. Stellen
Sie sie immer aufrecht hin und
stellen Sie sicher, dass die Vor-
derseite in den Raum schaut.
Denn das Signal geht von der
Vorder- und Oberseite der
Connect Box 1 weg. Deshalb:
Verstecken Sie Ihre Connect
Box 1 nicht im Regal oder hin-
ter dem TV-Gerät.
Assez d'espace pour la
Connect Box 1
La Connect Box 1 est un esprit
libre et aime l'air. Placez-la tou-
jours en position verticale en
veillant à ce que la face avant
soit tournée vers la pièce. En
effet, le signal sort par la face
avant et le dessus du modem.
Donc, ne cachez pas votre
Connect Box 1 sur l'étagère
ou derrière le téléviseur.
Lasci spazio al suo
Connect Box 1
Il Connect Box 1 è uno spirito
libero e ha bisogno di spazio li-
bero. Si assicuri che sia sempre
in posizione verticale e che la
parte anteriore sia rivolta verso
la stanza, poiché il segnale
viene emesso dai lati anteriore
e superiore. Dunque non nas-
conda il Connect Box 1 su uno
scaffale o dietro la TV.
Give your Connect Box 1
enough space
The Connect Box 1 is a free
spirit and likes a lot of space.
Always position it upright and
make sure that the front is
facing into the room because
the signal comes from the front
and top of the Connect Box 1.
So don't hide your Connect
Box 1 in a cupboard or behind
your TV.
DE
IT
FR
EN
Hier geht's zu Ihrem neuen Internet-Erlebnis.
Folgen Sie den 4 einfachen Schritten auf
der nächsten Seite um Ihre Connect Box 1 zu
installieren und all Ihre Geräte zu verbinden.
Mehr Infos unter: sunrise.ch/cb1
Qui può accedere alla sua nuova esperienza Inter-
net. Segua i prossimi 4 step riportati nelle pagine
seguenti per installare il suo Connect Box 1 e colle-
ghi i suoi dispositivi. Maggiori informazioni su:
sunrise.ch/cb1
Découvrez votre nouvelle expérience Internet.
Suivez ces 4 étapes très simples sur la prochaine
page pour installer votre Connect Box 1 et pour
y connecter tous vos appareils. Plus d'informations
sur : sunrise.ch/cb1
Your extraordinary internet experience is only
4 steps away. Follow the steps on the next page
to set up your Connect Box 1 and get all your
devices connected. More info available at:
sunrise.ch/cb1
Willkommen bei Ihrer neuen Connect Box 1! Votre nouvelle Connect Box 1 !
Benvenuto al suo nuovo Connect Box 1! Your new Connect Box 1!
Content / Contenu / Contenuto / Contents
sunrise.ch/support
Quick Install Guide
CONNECT BOX 1
Sunrise_1.0
1
Allfällig vorinstallierte
Kabel und Adapter entfernen
Retirez tous les câbles et
adaptateurs installés auparavant
Rimuovere eventuali cavi e
adattatori preinstallati
Remove any pre-installed
cables and adapters
Verwenden Sie für die Installation ausschliesslich
die mitgelieferten Kabel.
Pour l'installation, utilisez uniquement le câble livré.
Per l'installazione, utilizzare solamente i cavi forniti
in dotazione.
Use only the new cables included in the delivery
for installation.
2
Connect Box Kabel A / B anschliessen
Connecter le câble Connect Box A / B
Collegare il cavo Connect Box A / B
Attach Connect Box cable A / B
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
OPTION A OPTION B
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
ON
LED leuchtet weiss, sobald OK
LED s'allume en blanc quand OK
LED bianco fisso quando OK
LED lights up white when OK
Unterseite Connect Box 1
Partie inférieure de la Connect Box 1
Parte anteriore Connect Box 1
Underside of Connect Box 1
PAIR
WPS
3
Netzteil einstecken
Brancher le bloc d'alimentation
Inserire l'alimentatore
Plug in the power supply unit
ON!
max
min.
30
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
OPTION LAN OPTION WIFI
4
Verbindung zum Internet herstellen
Se connecter à Internet
Collegare a Internet
Connect to the Internet Sunrise_Wi-Fi_XXXXXXX
abcdef123456
Für eine stabile Verbindung ohne Störungen verwenden Sie das LAN-Kabel für kurze Distanzen.
Pour une connexion stable sans dérangements, utilisez le câble LAN à proximité de la Box.
Per una connessione stabile senza interruzioni utilizzare il cavo LAN per brevi distanze.
For a stable connection without interruptions, use the LAN cable for short distances.
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
5
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
LED leuchtet grün, sobald OK
LED s'allume en vert quand OK
LED verde fisso quando OK
LED lights up green when OK
TEL 1
PAIR
WPS
(Optional) Telefon anschliessen sobald die Aktivie-
rungsbestätigung per E-Mail/SMS eingetroffen ist.
(Facultatif) Raccordez le téléphone dès que la
confirmation d'activation arrive par e-mail/SMS.
(Opzionalmente) Colleghi il telefono non appena avrà
ricuevuto via mail/SMS la conferma di attivazione.
(Optional) Connect your phone right after receiving
your activation confirmation (via email/SMS).
A B
RESET
INT
TEL
1
2
1
2
3
4
91001
INSTALLATION / INSTALLAZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sunrise Connect Box 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi