Sena OutRide Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL D’UTILISATION
FRENCHVersion1.1.0
OUTRIDE
BLUETOOTH® HELMET
1. À PROPOS DU OUTRIDE 6
1.1 Caractéristiques du produit 6
1.2 Détails sur le produit 7
1.3 Parties internes amovibles 8
1.4 Contenu du package 9
1.5 Ventilation 9
2. PORT DU CASQUE 10
2.1 Mise en place du casque 10
2.2 Retrait du casque 10
2.3 Retrait de lavisière 11
2.4 Mise en place de lavisière 11
2.5 Retrait du protège-haleine 12
2.6 Installation du protège-haleine 12
2.7 Retrait des rembourrages de joue 13
2.8 Mise en place des rembourrages de joue 13
2.9 Retrait du rembourrageinterne 14
2.10 Mise en place du rembourrageinterne 14
2.11 Retrait de la visière interne pare-soleil 15
2.12 Mise en place de la visière interne pare-soleil 15
2.13 Inspection du casque moto avant utilisation 16
2.13.1 Vérification des surfaces extérieures 16
2.13.2 Vérification de la jugulaire 16
3. MISE EN ROUTE 17
3.1 Logiciel Sena téléchargeable 17
3.1.1 Application Sena Motorcycles 17
3.1.2 Sena Device Manager 17
3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel 17
3.2 Mise en charge 18
3.3 Légende 18
3.4 Mise sous tension et hors tension 19
SOMMAIRE
SOMMAIRE (SUITE)
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 19
3.6 Réglage du volume 19
4. COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 20
4.1 Couplage téléphone 20
4.1.1 Couplage initial du casque OUTRIDE 20
4.1.2 Couplage lorsque le OUTRIDE est éteint 21
4.1.3 Couplage lorsque le OUTRIDE est allumé 21
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile 22
4.3 Couplage GPS 22
4.4 Couplage sélectif avancé: mains libres ou stéréo
A2DP 23
4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 23
4.4.2 Couplage média - Profil A2DP 23
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 25
5.1 Passer et répondre à des appels 25
5.2 Appel rapide 25
5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 25
5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 25
6. MUSIQUE EN STÉRÉO 27
6.1 Musique en stéréo Bluetooth 27
6.2 Partage de musique 27
7. INTERCOM BLUETOOTH 28
7.1 Couplage intercom 28
7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 28
7.1.2 Utilisation du bouton 29
7.2 Dernier arrivé, premier servi 30
7.3 Intercom bidirectionnel 31
SOMMAIRE (SUITE)
7.4 Intercom multidirectionnel 32
7.4.1 Démarrer une conversation par intercom
tridirectionnel 32
7.4.2 Démarrer une conversation par intercom
quadridirectionnel 33
7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom
multidirectionnel 33
7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec
interlocuteurs intercom 34
7.6 Group intercom 34
8. UNIVERSAL INTERCOM 35
8.1 Couplage intercom universel 35
8.2 Universal Intercom bidirectionnel 35
8.3 Universal Intercom multidirectionnel 36
8.3.1 Universal Intercom tridirectionnel 36
8.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel 37
9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT 39
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 40
10.1 Configuration du système Bluetooth 40
10.1.1 Annulation couplages 41
10.1.2 Couplage de la commande à distance 41
10.2 Configuration des paramètres du logiciel 41
10.2.1 Langue du casque audio 41
10.2.2 Booster audio (par défaut: désactivé) 41
10.2.3 Source audio prioritaire (par défaut: Intercom) 42
10.2.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut: désactivé) 42
10.2.5 VOX téléphone (par défaut: activé) 42
10.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé) 43
10.2.7 Sensibilité VOX (par défaut: 3) 43
10.2.8 Voix HD (par défaut: activé) 43
10.2.9 Intercom HD (par défaut: activé) 44
10.2.10 Instructions vocales (par défaut: activé) 44
10.2.11 Effet local (par défaut: désactivé) 44
10.2.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 44
SOMMAIRE (SUITE)
10.2.13 Audio Multitasking™ (par défaut: désactivé) 45
10.2.14 Volume en arrière-plan (par défaut: niveau 5) 46
11. DÉPANNAGE 47
11.1 Réinitialisation par défaut 47
11.2 Réinitialisation 48
12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 49
12.1 Coque externe 49
12.2 Doublure interne 49
12.3 Rangement du casque moto 49
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 6
1. À PROPOS DU OUTRIDE
1.1 Caractéristiques du produit
Bluetooth® 5
Intercom quadridirectionnel
Intercom jusqu’à 900m (0,6 mi)*
Audio Multitasking™
Source audio prioritaire
Advanced Noise Control™
* en terrain dégagé
CHAPITRE
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 7
1 À PROPOS DU OUTRIDE
1.2 Détails sur le produit
DEL de
chargement
Port de charge
d’alimentation
CC et de mise
à niveau du
micrologiciel
Aération
supérieure
Bouton (-)
Levier de la
visière interne
pare-soleil
Microphone Haut-parleurs
Levier de
protection
Boutons du système Bluetooth
Visière interne
pare-soleil
Protège-haleine
Visière
Ventilation sur
la mentonnière
Bouton (+)
Bouton central
Système de réglage de la sangle
DEL d’état
Jugulaire
Boucle à simple pression
Bouton de réinitialisation
en trou d’épingle
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 8
1 À PROPOS DU OUTRIDE
Aérations arrière
1.3 Parties internes amovibles
Rembourrage de joue (G)
Rembourrage interne
Rembourrage de joue (D)
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 9
1 À PROPOS DU OUTRIDE
1.4 Contenu du package
Casque OUTRIDE Sacoche de transport
Câble d’alimentation et de
données USB (USB-C)
Bonnettes de microphone
sur tige (2)
Adhésifs
réfléchissants (4)
1.5 Ventilation
Ventilation supérieure:
Ouverte Fermée
Ventilation mentonnière:
Ouverte Fermée
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 10
2. PORT DU CASQUE
2.1 Mise en place du casque
1. Desserrez la jugulaire à l’aide du système de maintien.
2. Élargissez l’ouverture du casque avec les mains, puis enfilez le casque
sur la tête.
3. Serrezla jugulaire autant que possible sans vous faire mal.
2.2 Retrait du casque
1. Desserrez la jugulaire à l’aide du système de maintien.
2. Tirez doucement la jugulaire rembourrée vers l’extérieur et retirez le
casque de votre tête.
Remarque: fixer la jugulaire après avoir retiré le casque permet
d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé.
Système de maintien à ouverture rapide
2
1
Boucle à simple pressionJugulaire
Système de réglage
de la sangle
CHAPITRE
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 11
2 PORT DU CASQUE
2.3 Retrait de lavisière
1
2
1. Ouvrez entièrement la visière en poussant la languette située à droite
de la visière.
2. Tirez la visière vers l’extérieur tout en tirant le levier de protection
vers le bas.
3. Répétez l’étape2 de l’autre côté.
2.4 Mise en place de lavisière
1
2
CrochetA
CrochetB
CrochetC
CrochetD
1. Alignez les crochets A-D sur le levier de protection comme indiqué
dans l’illustration ci-dessus.
2. Insérez les crochets A-D dans le levier de protection tout en tirant le
levier de protection vers le bas.
3. Relâchez le levier de protection pour verrouiller la visière en place.
4. Répétez la même opération de l’autrecôté.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 12
2 PORT DU CASQUE
2.5 Retrait du protège-haleine
Écartez le protège-haleine de la mentonnière jusqu’à les séparer
complètement.
2.6 Installation du protège-haleine
Insérez les trois languettes du protège-haleine dans les orifices.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 13
2 PORT DU CASQUE
2.7 Retrait des rembourrages de joue
1. Tirez le rembourrage de joue vers l’extérieur et retirez la plaque de
plastique du casque.
2. Décrochez les deux fermoirs à pression des coussinets de joue et
retirez l’attache Velcro du casque.
3. Retirez le rembourrage de joue en le tirant vers le haut.
4. Répétez la même opération de l’autrecôté.
2.8 Mise en place des rembourrages de joue
1. Passez la mentonnière dans le trou du rembourrage de joue et
insérez la plaque de plastique du rembourrage de joue dans l’espace
entre la coque et l’EPS.
2. Accrochez les deux fermoirs à pression des coussinets de joue et fixez
l’attache Velcro en place.
3. Répétez la même opération de l’autrecôté.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 14
2 PORT DU CASQUE
2.9 Retrait du rembourrageinterne
1. Déconnectez les deux boutons arrière du rembourrage interne.
2. Soulevez le rembourrage vers le haut et placez vos doigts sous la
plaque de plastique dans la partie avant. Ensuite, retirez la plaque en
l’éloignant de l’avant du casque.
2.10 Mise en place du rembourrageinterne
1. Alignez et installez les languettes des rembourrages internes sur les
trois manchettes du casque.
2. Connectez les deux boutons arrière du rembourrage interne.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 15
2 PORT DU CASQUE
2.11 Retrait de la visière interne pare-soleil
1. Faites glisser le levier de la visière interne pare-soleil dans la direction
indiquée dans l’illustration ci-dessus pour l’abaisser.
2. Tirez un côté de la visière dans la direction indiquée dans l’illustration
ci-dessus.
3. Répétez l’étape2 de l’autre côté.
2.12 Mise en place de la visière interne pare-soleil
1. Insérez l’onglet de la visière interne pare-soleil dans sa fente jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
2. Répétez la même opération de l’autrecôté.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 16
2 PORT DU CASQUE
2.13 Inspection du casque moto avant utilisation
2.13.1 Vérification des surfaces extérieures
Vérifiez le casque moto régulièrement pour détecter la présence de
dommages. Les petites rayures superficielles n’auront aucun impact sur
les qualités protectrices du casque moto. En cas de dommages plus
graves (fissures, bosses, écaille et peinture fendillée), le casque moto ne
doit plus être utilisé.
2.13.2 Vérification de la jugulaire
1. Assurez-vous que la jugulaire est correctement en place sous votre
menton.
2. Testez sa tension en passant votre index dessous et en tirant. Si
la jugulaire est lâche sous le menton, elle doit être serrée. Si la
jugulaire se desserre lorsque vous tirez dessus, le casque n’est pas
correctement ajusté. Détachez la jugulaire complètement, puis
réessayez de l’attacher et répéter le test.
3. Si vous ne parvenez pas à serrer la jugulaire pour qu’elle passe
parfaitement sous votre menton, vérifiez que le casque moto est bien
à votre taille.
Remarque: répéter le test après chaque ajustement.
ATTENTION: ne jamais rouler avec la mentonnière détachée
ou incorrectement ajustée. La jugulaire doit être positionnée
correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la
fermeture n’est pas correctement fermée si la jugulaire se détache
lorsque vous tirez dessus.
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 17
3. MISE EN ROUTE
3.1 Logiciel Sena téléchargeable
3.1.1 Application Sena Motorcycles
En couplant simplement votre téléphone avec votre système Bluetooth,
vous pouvez utiliser l’application Sena Motorcycles pour une
installation et une utilisation plus rapides et plus simples.
Sena Motorcycles
Téléchargez l’application Sena Motorcycles sur Google Play Store
ou App Store.
3.1.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
et de configurer les paramètres directement sur votre PC.
Sena Device Manager
Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.
3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel
Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis à jour.
Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena
Device Manager.
CHAPITRE
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 18
3 MISE EN ROUTE
3.2 Mise en charge
Mise en charge du système Bluetooth
Selon la méthode de
mise en charge choisie,
le système Bluetooth est
entièrement rechar
au bout d’environ
2,5heures.
Remarque:
Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système
Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à
condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par
d’autres organismes locaux.
L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie,
une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également
réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
3.3 Légende
1x
APPUYER
Appuyer sur le bouton le
nombre de fois spécifié 3s
MAINTENIR
Maintenir appuyé le bouton
pendant la durée spécifiée
«Bonjour» Instructions vocales
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 19
3 MISE EN ROUTE
3.4 Mise sous tension et hors tension
Marche
=1s
MAINTENIR
Arrêt
=1x
APPUYER
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
Les instructions correspondent au moment de l’activation du système
Bluetooth.
Marche
=1s
MAINTENIR
=
=
=
Remarque: lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous
entendez une instruction vocale indiquant «Batterie faible».
3.6 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant
sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu
individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par
exemple, téléphone, intercom), même après redémarrage du système
Bluetooth.
Volume haut
=1x
APPUYER
Volume bas
=1x
APPUYER
OUTRIDE Bluetooth® Helmet | 20
4. COUPLAGE DU SYSTÈME
BLUETOOTH AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
Lors de la première utilisation du système Bluetooth avec d’autres
appareils Bluetooth, vous devez procéder au «couplage» des
appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et decommuniquer
entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre.
Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs appareils
Bluetooth comme un téléphone mobile ou un GPS via les fonctions
Couplage du téléphone mobile, Couplage d’un second téléphone
mobile et Couplage GPS.
4.1 Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone:
4.1.1 Couplage initial du casque OUTRIDE
Le système Bluetooth passe automatiquement en couplage
téléphonique lorsque vous allumez initialement le système Bluetooth ou
dans les situations suivantes:
Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation
1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant
1seconde.
=1s
MAINTENIR
Clignotement
« Couplage téléphone»
2. Sélectionnez OUTRIDE dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000. Device B
Pi
Bluetooth
OUTRIDE
CHAPITRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sena OutRide Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi