Hobart Welding Products STICKMATE LX Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Processes
235 AC And 235/160 AC/DC
OM-950 218 245B
August 2005
Description
Arc Welding Power Source
Stick (SMAW) Welding
AC Models:
AC/DC Models:
STICKMATE LX
R
Hobart Welders manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Hobart products, contact your local Hobart
distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets.
To locate your nearest distributor or service agency call 1-877-Hobart1 or
visit our website at www.HobartWelders.com.
For Technical Help call 1-800-332-3281.
Thank you and congratulations on choosing Hobart. Now you can get the
job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any
other way.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Hobart products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick
and easy. With Hobart you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
there’s a Troubleshooting section that will help
you figure out what the problem is. The parts
list will then help you to decide the exact part
you may need to fix the problem. Warranty and
service information for your particular model
are also provided.
Hobart is registered to the
ISO 9001:2000 Quality
System Standard.
Working as hard as you
do every power source
from Hobart is backed by
the best warranty in the
business.
From Hobart to You
Hob_Thank 4/05
Register your product at:
HobartWelders.com
Protect Your Investment!
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Symboles utilisés 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 7 . . . . . .
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Principales normes de sécurité 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Information EMF 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 DEFINITIONS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Symbols And Definitions 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Manufacturer’s Rating Labels 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 INSTALLATION 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Specifications 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Duty Cycle Charts 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Volt-Ampere Curves 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Selecting A Location 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Installing Electrode Holder And Work Clamp 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Weld Output Cables 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Electrical Service Guide 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Connecting Input Power 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 OPERATION 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Controls 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Routine Maintenance 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Lubricating Shunt Block And Anti-Noise Adjustment 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Reinstalling Amperage Adjustment Indicator 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Troubleshooting 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAMS 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 8 WELDING METHODS & TROUBLESHOOTING 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Shielded Metal Arc Welding (SMAW) Procedure 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Electrode And Amperage Selection Chart 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Striking An Arc 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4. Positioning The Electrode Holder 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5. Weld Bead Characteristics 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6. Conditions That Affect Weld Bead Shape 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-7. Electrode Movement During Welding 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-8. Butt Joints 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-9. Lap Joints 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-10. Tee Joints 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 9 PARTS LIST 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONS AND ACCESSORIES
WARRANTY
OM-950 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
som _3/05
YWarning: Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
Means Warning! Watch Out! There are possible hazards
with this procedure! The possible hazards are shown in
the adjoining symbols.
YMarks a special safety message.
.Means “Note”; not safety related.
This group of symbols means Warning! Watch Out! possible
ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards.
Consult symbols and related instructions below for necessary actions
to avoid the hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
YThe symbols shown below are used throughout this manual to
call attention to and identify possible hazards. When you see
the symbol, watch out, and follow the related instructions to
avoid the hazard. The safety information given below is only
a summary of the more complete safety information found in
the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and follow all
Safety Standards.
YOnly qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
YDuring operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input
power circuit and machine internal circuits are also
live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the
wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the
welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly
grounded equipment is a hazard.
DDo not touch live electrical parts.
DWear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
DInsulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
DDo not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
DUse AC output ONLY if required for the welding process.
DIf AC output is required, use remote output control if present on
unit.
DAdditional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp
locations or while wearing wet clothing; on metal structures such
as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such
as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoid-
able or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, use the following equipment in order presented: 1) a
semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual
(stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit volt-
age. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder
is recommended. And, do not work alone!
DDisconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
DProperly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
DAlways verify the supply ground check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
DWhen making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first double-check connections.
DFrequently inspect input power cord for damage or bare wiring
replace cord immediately if damaged bare wiring can kill.
DTurn off all equipment when not in use.
DDo not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
DDo not drape cables over your body.
DIf earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
DDo not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
DDo not touch electrode holders connected to two welding ma-
chines at the same time since double open-circuit voltage will be
present.
DUse only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
DWear a safety harness if working above floor level.
DKeep all panels and covers securely in place.
DClamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
DInsulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
DDo not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter-type
welding power sources after removal of input
power.
DTurn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section
before touching any parts.
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
DKeep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
DIf inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
DIf ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
DRead and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instructions for metals, consumables,
coatings, cleaners, and degreasers.
DWork in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watch-
person nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breath-
ing air is safe.
DDo not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form
highly toxic and irritating gases.
DDo not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if welded.
OM-950 Page 2
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
DWear an approved welding helmet fitted with a proper shade of fil-
ter lenses to protect your face and eyes when welding or watching
(see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
DWear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
DUse protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
DWear protective clothing made from durable, flame-resistant mate-
rial (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot
workpiece, and hot equipment can cause fires and
burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause
sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is
safe before doing any welding.
WELDING can cause fire or explosion.
DRemove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
DDo not weld where flying sparks can strike flammable material.
DProtect yourself and others from flying sparks and hot metal.
DBe alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
DWatch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
DBe aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
DDo not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
DConnect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire
hazards.
DDo not use welder to thaw frozen pipes.
DRemove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
DWear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
DRemove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
DFollow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
FLYING METAL can injure eyes.
DWelding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool,
they can throw off slag.
DWear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
DShut off shielding gas supply when not in use.
DAlways ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
HOT PARTS can cause severe burns.
DDo not touch hot parts bare handed.
DAllow cooling period before working on gun or
torch.
DTo handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and
clothing to prevent burns.
MAGNETIC FIELDS can affect pacemakers.
DPacemaker wearers keep away.
DWearers should consult their doctor before
going near arc welding, gouging, or spot
welding operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
DWear approved ear protection if noise level is
high.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
CYLINDERS can explode if damaged.
DProtect compressed gas cylinders from excessive heat, mechani-
cal shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
DInstall cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
DKeep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
DNever drape a welding torch over a gas cylinder.
DNever allow a welding electrode to touch any cylinder.
DNever weld on a pressurized cylinder explosion will result.
DUse only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fit-
tings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
DTurn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
DKeep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
DUse the right equipment, correct procedures, and sufficient num-
ber of persons to lift and move cylinders.
DRead and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA)
publication P-1 listed in Safety Standards.
OM-950 Page 3
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
DDo not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
DDo not install unit near flammables.
DDo not overload building wiring be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING UNIT can cause injury.
DUse lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
DUse equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
DIf using lift forks to move unit, be sure forks are
long enough to extend beyond opposite side of
unit.
OVERUSE can cause OVERHEATING
DAllow cooling period; follow rated duty cycle.
DReduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
DDo not block or filter airflow to unit.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
DPut on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
DUse proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
MOVING PARTS can cause injury.
DKeep away from moving parts.
DKeep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can cause injury.
DDo not press gun trigger until instructed to do
so.
DDo not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading
welding wire.
MOVING PARTS can cause injury.
DKeep away from moving parts such as fans.
DKeep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
DHave only qualified persons remove doors,
panels, covers, or guards for maintenance as
necessary.
DReinstall doors, panels, covers, or guards
when maintenance is finished and before re-
connecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
DRead Owners Manual before using or servic-
ing unit.
DUse only genuine Miller/Hobart replacement
parts.
H.F. RADIATION can cause interference.
DHigh-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
DHave only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
DThe user is responsible for having a qualified electrician prompt-
ly correct any interference problem resulting from the installa-
tion.
DIf notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
DHave the installation regularly checked and maintained.
DKeep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to
minimize the possibility of interference.
ARC WELDING can cause interference.
DElectromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as
computers and computer-driven equipment
such as robots.
DBe sure all equipment in the welding area is
electromagnetically compatible.
DTo reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
DLocate welding operation 100 meters from any sensitive elec-
tronic equipment.
DBe sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
DIf interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
1-4. California Proposition 65 Warnings
YWelding or cutting equipment produces fumes or gases which
contain chemicals known to the State of California to cause
birth defects and, in some cases, cancer. (California Health &
Safety Code Section 25249.5 et seq.)
YBattery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
For Gasoline Engines:
YEngine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm.
For Diesel Engines:
YDiesel engine exhaust and some of its constituents are known
to the State of California to cause cancer, birth defects, and
other reproductive harm.
OM-950 Page 4
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping, American Welding Society Standard
AWS F4.1 from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway,
Suite 1004, Arlington, VA 222024102 (phone: 7034120900, web-
site: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from
Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (phone:
8004636727 or in Toronto 4167474044, website: www.csain-
ternational.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 11
West 42nd Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900,
website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone:
6177703000, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there
are 10 Regional Offices−−phone for Region 5, Chicago, is
3123532220, website: www.osha.gov).
1-6. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency
Electric And Magnetic Fields
Welding current, as it flows through welding cables, will cause electro-
magnetic fields. There has been and still is some concern about such
fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17
years of research, a special blue ribbon committee of the National
Research Council concluded that: “The body of evidence, in the
committee’s judgment, has not demonstrated that exposure to power-
frequency electric and magnetic fields is a human-health hazard.”
However, studies are still going forth and evidence continues to be
examined. Until the final conclusions of the research are reached, you
may wish to minimize your exposure to electromagnetic fields when
welding or cutting.
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep welding power source and cables as far away from opera-
tor as practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possi-
ble.
About Pacemakers:
Pacemaker wearers consult your doctor before welding or going near
welding operations. If cleared by your doctor, then following the above
procedures is recommended.
OM-950 Page 5
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION
fre_som _3/05
YAvertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
2-1. Symboles utilisés
Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro-
cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven-
tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
YIndique un message de sécurité particulier
.Signifie NOTE ; n’est pas relatif à la sécurité.
Ce groupe de symboles signifie Avertissement ! Attention ! Risques
d’ÉLECTROCUTION, ORGANES MOBILES et PARTIES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions afférentes
ci-dessous concernant les mesures à prendre pour supprimer
les dangers.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
YLes symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel
pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En
présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en
matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un
sommaire des instructions decurité plus complètes fournies
dans les normes de sécurité énumérées dans la Section 2-5. Lire et
observer toutes les normes de sécurité.
YSeul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonction-
ner, entretenir et réparer cet appareil.
YPendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les per-
sonnes, notamment les enfants de l’appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine
sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche.
Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact
avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis
à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.
DNe pas toucher aux pièces électriques sous tension.
DPorter des gants isolants et des vêtements de protection secs et sans
trous.
DS’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou des
tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à
couper ou le sol.
DNe pas se servir de source électrique à courant électrique dans les zo-
nes humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.
DSe servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUEMENT si
le procédé de soudage le demande.
DSi l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère né-
cessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est
équipé.
DD’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions
suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on
porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que
sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à ge-
noux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou
accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser
les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC
à tension constante (à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode)
ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des
situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante
est recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
DCouper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder
à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).
DInstaller le poste correctement et le mettre à la terre convenablement
selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales,
provinciales et locales.
DToujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer
que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne
de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une
prise correctement mise à la terre.
DEn effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
DVérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il
n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu
peut entraîner la mort.
DL’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
DNe pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante
ou mal épissés.
DNe pas enrouler les câbles autour du corps.
DSi la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.
DNe pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre
ou une électrode provenant d’une autre machine.
DNe pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en
même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée.
DN’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à
ce manuel.
DPorter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
DS’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement en
place.
DFixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.
DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.
DNe pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à
une même borne de sortie de soudage.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur quand on a coupé
l’alimentation.
DArrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indi-
quées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour la santé.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
DNe pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces va-
peurs.
DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de
l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approu-
vé.
DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et
les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les
revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un sur-
veillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de
soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provo-
quant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de
respiration ne présente aucun danger.
DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dé-
graissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de
l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz haute-
ment toxiques et irritants.
DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier gal-
vanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait
été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé et en
portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les
métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxi-
ques en cas de soudage.
OM-950 Page 6
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo-
quer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî-
ner des brûlures aux yeux et à la peau.
DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants ap-
proprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI
Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous vo-
tre casque.
DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et
les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistantes
et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent
être projetées de l’arc de soudure. La projection
d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peuvent
provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de
l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles,
une explosion, une surchauffe ou un incendie. Avant de commencer
le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de
danger.
LE SOUDAGE peut provoquer un
incendie ou une explosion.
DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir soi-
gneusement avec des protections homologuées.
DNe pas souder dans un endroit où des étincelles peuvent tomber sur
des substances inflammables.
DSe protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux,
contre les étincelles et le métal chaud.
DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
DAfin d’éliminer tout risque de feu, être vigilant et garder toujours un
extincteur à la portée de main.
DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peut déclencher un incendie de l’autre côté.
DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des
réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été prépa-
rés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de
sécurité).
DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la
zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue
distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des
risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.
DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
DEn cas de non-utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-
électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
DPorter des vêtements de protection exempts d’huile tels que des
gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers, des
bottes et un casque.
DAvant de souder, retirer toute substance combustible de ses poches
telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
DSuivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA 51B
pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie et un ex-
tincteur à proximité.
DES PARTICULES VOLANTES
peuvent blesser les yeux.
DLe soudage, l’écaillement, le passage de la
pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage
génèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la période de
refroidissement des soudures, elles risquent
de projeter du laitier.
DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
DVeiller toujours à bien aérer les espaces confi-
nés ou se servir d’un respirateur d’adduction
d’air homologué.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures graves.
DNe pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
DPrévoir une période de refroidissement avant
d’utiliser le pistolet ou la torche.
DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les stimulateurs cardiaques.
DPorteurs de stimulateur cardiaque, rester
à distance.
DLes porteurs d’un stimulateur cardiaque doi-
vent d’abord consulter leur médecin avant de
s’approcher des opérations de soudage à l’arc,
de gougeage ou de soudage par points.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
DPorter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endomma-
gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de
gaz font normalement partie du procédé de soudage,
les manipuler avec précaution.
DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessi-
ve, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du lai-
tier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support sta-
tionnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tom-
ber ou de se renverser.
DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
DNe jamais souder une bouteille pressurisée risque d’explosion.
DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifi-
que ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
DDétourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
DLe couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lors-
que la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ulté-
rieur.
DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suf-
fisamment de personnes pour soulever et déplacer les bouteil-
les.
DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécuri-
té.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
OM-950 Page 7
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO-
SION.
DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
DNe pas installer l’appareil à proximité de
produits inflammables.
DNe pas surcharger l’installation électrique s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut
blesser.
DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
DUtiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.
DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l’appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut SUR-
CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
DPrévoir une période de refroidissement ;
respecter le cycle opératoire nominal.
DRéduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
DNe pas obstruer les passages d’air du poste.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits
imprimés.
DÉtablir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
DUtiliser des pochettes et des boîtes antistati-
ques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes PC.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
DNe pas s’approcher des organes mobiles.
DNe pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en
avoir reçu l’instruction.
DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres
personnes ou toute pièce mécanique en enga-
geant le fil de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
DS’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
DMaintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les
portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection
pour l’entretien.
DRemettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
DLire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou
d’intervenir sur l’appareil.
DUtiliser uniquement des pièces de rechange
Miller/Hobart.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (HF) risque de provoquer
des interférences.
DLe rayonnement haute fréquence (HF) peut
provoquer des interférences avec les équipe-
ments de radio-navigation et de communica-
tion, les services de sécurité et les ordinateurs.
DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’instal-
lation.
DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électri-
cien qualifié les interférences résultant de l’installation.
DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l’appareil.
DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une
distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire
les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
DL’énergie électromagnétique peut gêner le
fonctionnement d’appareils électroniques
comme des ordinateurs et des robots.
DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de
soudage soit compatible électromagnétiquement.
DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe-
ment électronique sensible.
DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden-
tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé-
mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de
câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec-
teurs dans la zone de travail.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
YLes équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont
l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations
congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et
de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
YLes batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du
plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des can-
cers et des malformations congénitales ou autres problèmes de
procréation. Se laver les mains après manipulation.
Pour les moteurs à essence :
YLes gaz d’échappement des moteurs contiennent des produits
chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent
des cancers et des malformations congénitales ou autres pro-
blèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
YLes gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs
composants sont reconnus par l’État de Californie comme
provoquant des cancers et des malformations congénitales ou au-
tres problèmes de procréation.
OM-950 Page 8
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In-
ternet : www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping, American Welding Society Standard AWS
F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site
Internet : www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protection
Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite
1004, Arlington, VA 22202-4102 (téléphone : 703-412-0900, site Internet
: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, de
Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone :
800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet :
www.csa-international.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, 11 West
42nd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone : 212-642-4900, site
Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association, P.O.
Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone :
617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10
bureaux régionaux−−le téléphone de la région 5, Chicago, est
312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
2-6. Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et des
champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de souda-
ge, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un
certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir examiné
plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de recherche
de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du National Research Council a
conclu : « L’accumulation de preuves, suivant le jugement du comité, n’a
pas démontré que l’exposition aux champs magnétiques et champs élec-
triques à haute fréquence représente un risque à la santé humaine ».
Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves continuent à
être examinées. En attendant que les conclusions finales de la recherche
soient établies, il vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux
champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail, appliquer
les procédures suivantes :
1. Maintenir les câbles ensemble en les tordant ou en les enveloppant.
2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de
votre corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de
vous.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la sou-
dure.
En ce qui concerne les stimulateurs cardiaques
Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin
avant de souder ou d’approcher des opérations de soudage. Si le méde-
cin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.
OM-950 Page 9
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Symbols And Definitions
AAmperes Single Phase Do Not Switch
Under Load Input
On Off Output Hz Hertz
Alternating
Current Electrode Positive Electrode Negative Direct Current
Welding Arc VVolts Work Electrode
3-2. Manufacturer’s Rating Labels
217 652-A / 165 371-A
Rating Label For EN/FR Machines Rating Label For All Other Machines
INPUT
VOLTS
AMPERES
KW
PHASE HERTZ
SERIALNO.
STOCK NO.
EVIDENCEOFLABELTAMPERINGVOIDSWARRANTY
LR5071
V
A
KW
Hz
LR5071
EVIDENCE OF LABEL TAMPERING VOIDS WARRANTY
TOUTE ALTÉRATION DE L’ÉTIQUETTE ANNULLE LA GARANTIE
OM-950 Page 10
SECTION 4 INSTALLATION
4-1. Specifications
AC/DC Models
Mode Rated Welding
Out
p
ut Amperage
Ran
g
e
Maximum
Open-
Circuit
Amperes Input at Rated Load
Output 50 Or 60 Hz,
Single-Phase Weight
Output
Range
Circuit
Voltage 230 V
AC 225 A @ 25 Volts AC,
20% Duty Cycle @ 60 Hz;
15% Duty Cycle @ 50 Hz
Low: 30 150
High: 40 235 80 VAC
47 5
104 lb
DC 150 A @ 25 Volts DC,
20% Duty Cycle @ 60 Hz;
15% Duty Cycle @ 50 Hz 30 160 80 VDC
47.5
2.3*
104 lb
(47 kg)
Overall Dimensions
Height: 18-3/4 in (476 mm); Width: 12-3/4 in (323 mm); Depth: 17-1/2 in (445 mm)
*While idling
AC Models
Rated Welding Output Amperage
Ran
g
e
Max Open-
Circuit
Voltage
Amperes Input at Rated Load
Output 50 Or 60 Hz,
Single-Phase Weight
Range
Voltage 230 V
225 A @ 25 Volts AC, 20% Duty Cycle @ 60
Hz;
15% Duty Cycle @ 50 Hz
Low: 30 150A
High: 40 235A 80 VAC 47.5
2.3* 85 lb
(39 kg)
Overall Dimensions
Height: 18-3/4 in (476 mm); Width: 12-3/4 in (323 mm); Depth: 17-1/2 in (445 mm)
*While idling
OM-950 Page 11
4-2. Duty Cycle Charts
A. For AC/DC Models
2 Minutes Welding 8 Minutes Resting
086 727
Duty Cycle is percentage of 10 minutes
that unit can weld at rated load without
overheating.
Y20% Duty Cycle at 225 Amperes. Ex-
ceeding duty cycle can damage unit
and void warranty.
*These models have a 15% duty cycle when used with 50 Hz input power.
For 235/160A Models*
2 Minutes Welding 8 Minutes Resting
B. For AC Models
001 836-A
Duty Cycle is percentage of 10 minutes
that unit can weld at rated load without
overheating.
Y20% Duty Cycle at 225 Amperes. Ex-
ceeding duty cycle can damage unit
and void warranty.
*These models have a 15% duty cycle when used with 50 Hz input power.
For 235A Models*
OM-950 Page 12
4-3. Volt-Ampere Curves
A. For AC/DC Models
193 509 / 193 510
The volt-ampere curves show the
minimum and maximum voltage
and amperage output capabilities.
Curves of other settings fall be-
tween the curves shown.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0 50 100 150 200 250
DC Amperes
DC Volts
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 50 100 150 200 250 300 350
AC Amperes
AC Volts
For 235/160A Models
OM-950 Page 13
B. For AC Models
193 508
The volt-ampere curves show the
minimum and maximum voltage
and amperage output capabilities.
Curves of other settings fall be-
tween the curves shown.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 50 100 150 200 250 300
AC Amperes
AC Volts
A=LOW RANGE
B=HIGH RANGE
AA
BB
For 235A Models
4-4. Selecting A Location
804 292-A
1 Rating Label (See Section
3-2)
Locate unit near correct input
power.
YSpecial installation may be
required where gasoline or
volatile liquids are present
see NEC Article 511 or CEC
Section 20.
18 in (457 mm) for airflow 1
OM-950 Page 14
4-5. Installing Electrode Holder And Work Clamp
YTurn Off unit and disconnect input
power before installing electrode
holder or work clamp.
Removing Barrel From Electrode Holder
1 Electrode Holder
2 Barrel
3 Access Hole
4 Set Screw
Loosen set screw through access hole and
slide barrel away from electrode holder.
Installing Electrode Cable and Barrel
onto Electrode Holder
5 Electrode Cable From Unit (Has Bare
Conductors on End)
6 Terminal Screw
Back out terminal screw from electrode
holder. Insert electrode cable through barrel
into end of electrode holder and tighten ter-
minal screw securely.
Move barrel toward electrode holder and
tighten set screw to secure barrel in place.
Installing Work Cable onto Work Clamp
7 Work Clamp
8 Work Cable From Unit (Has Ring
Terminal on End)
9 Mounting Bolt
Route work cable through work clamp as
shown and install onto mounting bolt using
supplied hardware.
1
4
2
3
6
5
8
9
7
Ref. 802 251-A / 802 105-D
PIECE
14 mm 6 mm
Tools Needed:
OM-950 Page 15
4-6. Weld Output Cables
For weld output cable replacements or extensions, contact your Factory
Authorized Service Agent.
NOTE
4-7. Electrical Service Guide
50/60 Hz
Single
Phase
Input Voltage 230
Input Amperes At Rated Output 47.5
Max Recommended Standard Fuse Rating In Amperes
Circuit Breaker 1, Time-Delay 250
Normal Operating 370
Min Input Conductor Size In AWG 412
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 87 (26)
Min Grounding Conductor Size In AWG 412
Reference: 2005 National Electrical Code (NEC) (including article 630)
1 Choose a circuit breaker with time-current curves comparable to a Time Delay Fuse.
2 “Time-Delay” fuses are UL class “RK5” .
3 “Normal Operating” (general purpose - no intentional delay) fuses are UL class “K5” (up to and including 60 amp), and UL class “H” ( 65 amp and
above).
4 Conductor data in this section specifies conductor size (excluding flexible cord or cable) between the panelboard and the equipment per NEC Table
310.16. If a flexible cord or cable is used, minimum conductor size may increase. See NEC Table 400.5(A) for flexible cord and cable requirements.
OM-950 Page 16
4-8. Connecting Input Power
802 246-A
1
=GND/PE Earth Ground
4
1
3
2
YDisconnect and lockout/tag-
out input power before instal-
ling receptacle.
YHave only qualified persons
make this installation. See
rating label in Section 4-4, and
be sure to supply correct in-
put power.
1 Proper Receptacle
(NEMA 6-50R)
(User-Supplied)
Receptacle must comply with appli-
cable codes.
2 Input And Grounding
Conductors
See size and length using Section
4-7. Conductors must comply with
applicable codes.
3 Over-Current Protection
Select type and size of over-current
protection using Section 4-7.
4 Plug (NEMA 6-50P)
Connect plug to properly installed
receptacle.
Close and secure door on discon-
nect device. Remove lockout/tagout
device, and place switch in the On
position.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hobart Welding Products STICKMATE LX Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues