EZVIZ 2ADTD-CVX0Y Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mini Plus
Quick Start Guide
EN
ES
FR
1
EN
Setup
Step 1 Power-on
Plug the power cable into the camera and to the power adapter and then
into a power outlet. When the indicator flickers red and blue, the power is
ready for setup.
Step 2 Quick Settings
1. Connect your mobile phone to Wi-Fi.
2. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store (iOS
7.0 or later) and Google PlayTM (Android 4.0 or later).
3. Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-
up wizard.
4. Log in the app and in the Home screen, tap "+" on the upper-right corner
to enter the adding device interface.
5. Scan the QR code of the device with your mobile phone. Or you can
manually input the 9-digit serial number to add the camera. The QR code
and the serial number are located on the label on the back of the camera.
6. Follow the procedure to set the Wi-Fi connection of the camera.
7. Set the correct time zone, DST information and Date Format to finish
setup.
Power Cable
Power Outlet
2
Installation
Step 1 Installing the Metal Plate (Optional)
Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired
position with the foam stickers or screws.
Theres a magnet piece inside the camera. You can skip this step if
the surface is made of metal.
Step 2 Installing the Camera
Secure the camera magnetically to the metal plate or metal surface.
Step 3 Completing Installation
Adjust the camera angle as required.
Recording on the Memory Card
Step 1 Installing the Memory Card
1. Flip the memory card slot cover clockwise to open it, see the following
left figure.
2. Insert a microSD card into the slot until a click, see the following right
figure.
3. Replace the cover.
Step 2 Initializing the Memory Card
1. From the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the
Storage Status in the Device Settings.
2. If the memory card status displays as Not Initialized, tap the Initialize
button to initialize it. You can then record event triggered video in the
camera after the initialization completed.
3
EN
Basics
Name Description
IR Light Auto light source for dark environment. The camera video has two
modes: color (for daylight recording) and black and white with IR
illuminator (for night condition).
LED Indicator •Blinking Red and Blue: The camera is on; you can configure the
Wi-Fi connection.
•Steady Blue: The camera is being connected and operated by
user(s).
•Slow Blue Flicker: The camera is running properly.
•Steady Red: The camera is starting up.
•Slow Red Flicker: The Wi-Fi connection has failed.
•Fast Red Flicker: MicroSD card error.
Memory Card
Slot
For microSD card (not included with this product). You can purchase
separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space
128GB. After inserting the card, you can record the event inside the
camera. You need to initialize it on the EZVIZ App.
RESET Hold down the RESET button for 10 seconds while the camera is
running, the camera restarts and all parameters are reset to default.
Power Input 5V±10%
Lens
Magnetic Base
Memory Card Slot
RESET
Power Input
LED Indicator
IR Light
Microphone
Speaker
4
Q: The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts appear
when adding the camera using the EZVIZ App.
A: 1. Make sure the network, which the camera is connected to, is working
properly and the router’s DHCP is enabled.
2. Hold down the RESET button for 10 seconds to reset the settings if you
change the network parameters.
Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online.
A: 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone.
2. For Android OS mobile phone, make sure the app is running in the
background; and for iOS mobile phones, enable the message push
function in “Settings > Notification”.
Q: Does the camera support power via USB devices or a portable battery.
A: Its advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide a stable
voltage supply.
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Troubleshooting
5
ES
Configuración
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y al adaptador de alimentación y
luego a una toma de corriente. Cuando el indicador parpadee en rojo y azul, la
conexión está lista para la configuración.
Cable de
alimentación Toma de corriente
Paso 2 Configuración rápida
1. Conecte su teléfono móvil al Wi-Fi.
2. Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store (iOS
7.0 o versión posterior) y en Google PlayTM (Android 4.0 o versión posterior).
3. Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario de
EZVIZ siguiendo el asistente de inicio.
4. Inicie sesión en la aplicación y en la pantalla de Inicio, presione "+" en el
extremo superior derecho para ingresar a la interfaz de agregado de dispositivo.
5. Escanee el código QR del dispositivo con su teléfono móvil. También puede
ingresar manualmente el número de serie de 9 dígitos para agregar la
cámara. El código QR y el número de serie están ubicados en la etiqueta en
la parte posterior de la cámara.
6. Siga el procedimiento para configurar la conexión Wi-Fi de la cámara.
7. Configure la zona horaria correcta, la información de DST y el Formato de
fecha (Date Format) para terminar la configuración.
6
Instalación
Paso 1 Instalación de la placa de metal (Opcional)
Elija una superficie limpia y plana y asegure la placa de metal en la posición
deseada con las pegatinas de espuma o los tornillos.
Dentro de la cámara hay una pieza imantada. Puede saltar este paso
si la superficie es de metal.
Paso 2 Instalación de la cámara
Asegure la cámara magnéticamente a la placa o superficie de metal.
Paso 3 Finalización de la instalación
Ajuste el ángulo de la cámara según sea necesario.
Grabación en la tarjeta de memoria
Paso 1 Instalación de la tarjeta de memoria
1. Gire la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en el sentido de las
agujas del reloj para abrirla, como se muestra en la figura de la izquierda.
2. Inserte una tarjeta microSD en la ranura hasta escuchar un clic, como
se muestra en la figura de la derecha.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Paso 2 Inicialización de la tarjeta de memoria
1. Desde la aplicación EZVIZ, verifique el estado de la tarjeta de memoria,
presionando en Estado de almacenamiento (Storage Status) en
Configuración del dispositivo (Device Settings).
2. Si el estado de la tarjeta de memoria es No inicializado (Not Initialized),
presione el botón Inicializar (Initialize) para inicializarla. Una vez que se
completa la inicialización puede grabar un video activado por evento.
7
ES
Partes básicas
Lente
Indicador LED
Luz IR
Micrófono
Altavoz
Base magnética
Ranura para
tarjeta de memoria
REINICIAR
Entrada de
alimentación
Nombre Descripción
Luz IR Fuente de iluminación automática para entornos oscuros. El
video de la cámara tiene dos modos: color (para grabación
con luz diurna) y blanco y negro con iluminador IR (para
condiciones nocturnas).
Indicador LED • Rojo y azul parpadeante: La cámara está encendida; puede
configurar la conexión Wi-Fi.
• Azul estable: El usuario está conectando y operando la cámara.
• Parpadeo lento azul: La cámara funciona correctamente.
• Rojo estable: La cámara se está iniciando.
• Parpadeo lento rojo: Error de conexión de Wi-Fi.
• Parpadeo rojo rápido: Error de tarjeta microSD.
Ranura para tarjeta
dememoria Para tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede
comprarla por separado. Compatibilidad recomendada: Clase
10, espacio máximo 128 GB. Después de insertar la tarjeta,
puede grabar el evento dentro de la cámara. Debe inicializarla
en la aplicación EZVIZ.
REINICIAR Mantenga presionado el botón REINICIAR durante 10segundos
mientras la cámara está en funcionamiento. La cámara
se reiniciará y todos los parámetros volverán a su valor
predeterminado.
Entrada de alimentación 5V±10%
8
P: Aparece el mensaje "El dispositivo está fuera de línea" (The device is
offline.) o "El dispositivo no está registrado" (The device is not registered.)
cuando agrego la cámara utilizando la aplicación EZVIZ.
R: 1. Asegúrese de que la red a la cual está conectada la cámara funcione
correctamente y que el DHCP del enrutador esté activado.
2. Mantenga presionado el botón REINICIAR durante 10 segundos para
reiniciar la configuración si cambia los parámetros de red.
P: El teléfono móvil no puede recibir avisos de alarma cuando la cámara está
en línea.
R: 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté activa en su dispositivo móvil.
2. Para los teléfonos móviles con sistema operativo Android, asegúrese de
que la aplicación esté activa en segundo plano; y para los dispositivos
móviles con iOS, active la función del botón de comando de mensajes en
"Configuración (Settings)> "Notificación" (Notification).
P: ¿La cámara es compatible con la alimentación a través de dispositivos USB
o de una batería portátil?
R: Se recomienda utilizar el adaptador eléctrico estándar EZVIZ para
proporcionar una alimentación de tensión estable.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
Solución de fallas
9
FR
Installation
Étape 1 Mise en marche
Connectez le câble d’alimentation dans la caméra et à l’adaptateur électrique,
puis dans une prise électrique. Lorsque le témoin clignote en rouge et bleu,
l’alimentation est établie et vous pouvez procéder à la configuration.
Câble
d’alimentation
Prise électrique
Étape 2 Réglages rapides
1. Connectez votre mobile à votre réseau Wi-Fi.
2. Téléchargez et installez l’application EZVIZ en cherchant «EZVIZ» dans
l’App Store (iOS 7.0 ou version ultérieure) ou sur Google PlayTM (Android
4.0 ou version ultérieure).
3. Lancez l’application et inscrivez-vous pour obtenir un compte utilisateur
EZVIZ en suivant l’assistant de configuration.
4. Connectez-vous à l’application et depuis l’écran d’accueil de
l’application, tapez sur le «+» dans le coin supérieur droit pour accéder
à l’interface d’ajout de dispositif.
5. Scannez le code QR du dispositif avec votre mobile. Alternativement,
entrez manuellement le numéro de série de 9 chiffres pour ajouter la
caméra. Le code QR et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette au
dos de la caméra.
6. Suivez la procédure pour configurer la connexion Wi-Fi de la caméra.
7. Définissez le bon fuseau horaire, les informations d’heure avancée (DST)
et le format de la date (Date Format) pour terminer la configuration.
10
Installation
Étape 1 Installer la plaque métallique (facultatif)
Choisissez une surface propre et plate et fixez la plaque métallique à
l’emplacement souhaité à l’aide des autocollants en mousse ou de vis.
Un aimant se trouve à l’intérieur de la caméra. Vous pouvez sauter
cette étape si la surface est métallique.
Étape 2 Installer la caméra
Fixez la caméra magnétiquement à la plaque métallique ou à une surface
métallique.
Étape 3 Terminer l’installation
Ajustez l’angle de la caméra au besoin.
Enregistrement sur la carte mémoire
Étape 1 Installation de la carte mémoire
1. Basculez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire dans le
sens horaire pour l’ouvrir (voir la figure ci-dessous à gauche).
2. Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic
(voir la figure ci-dessous à droite).
3. Replacer le couvercle.
Étape 2 Initialisation de la carte mémoire
1. À partir de l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en
appuyant sur État du stockage (Storage Status) dans Paramètres de
l’appareil (Device Settings).
2. Si l’état de la carte mémoire affiché est Non initialisé (Not Initialized),
appuyez sur le bouton Initialiser (Initialize) pour l’initialiser. Une fois
l’initialisation terminée, vous pouvez enregistrer une vidéo déclenchée
par un événement.
11
FR
Notions de base
Objectif
Voyant DEL
Lumière infrarouge
Microphone
Haut-parleur
Base magnétique
Emplacement pour
carte mémoire
RÉINITIALISATION
Entrée
d’alimentation
Nom Description
Lumière infrarouge Source de lumière automatique pour les environnements
sombres. La caméra comporte deux modes: couleur (pour filmer
de jour) et noir et blanc avec illuminateur infrarouge (pour les
conditions nocturnes).
Voyant DEL • Clignotement rouge et bleu: La caméra est activée; vous
pouvez configurer la connexion Wi-Fi.
• Bleu continu: La caméra est connectée et opérée par un ou
des utilisateur(s).
• Clignotement bleu lent: La caméra fonctionne correctement.
• Rouge continu: La caméra est en démarrage.
• Clignotement rouge lent: La connexion Wi-Fi a échoué.
• Clignotement rouge rapide: Erreur de la carte microSD.
Emplacement pour
carte mémoire Pour carte microSD (non incluse avec ce produit). Vous pouvez
l’acheter séparément. Type de carte recommandé: Classe 10,
espace maximal 128Go. Après avoir inséré la carte, vous pouvez
enregistrer les événements sur la caméra. Vous devez l’initialiser
depuis l’application EZVIZ.
RÉINITIALISATION Maintenez le bouton RÉINITIALISATION enfoncé pendant
10secondes alors que la caméra est sous tension; celle-ci
redémarrera et tous les réglages par défaut seront rétablis.
Entrée d’alimentation 5V ± 10%
12
Q: Le message «L’appareil est hors ligne.» (The device is offline.) ou
«L’appareil n’est pas enregistré.» (The device is not registered.) apparait
lorsque vous ajoutez la caméra en utilisant l’application EZVIZ.
R: 1. Assurez-vous que le réseau auquel la caméra est connectée fonctionne
correctement et que le serveur DHCP du routeur est activé.
2. Maintenez le bouton RÉINITIALISATION enfoncé pendant 10secondes pour
réinitialiser les réglages si vous changez les paramètres réseau.
Q: Le mobile ne peut pas recevoir les messages d’alerte lorsque la caméra est
en ligne.
R: 1. Assurez-vous que l’application EZVIZ est en cours d’exécution sur votre
téléphone mobile.
2. Pour les mobiles Android, assurez-vous que l’application s’exécute
en arrière-plan; et pour les téléphones mobiles sous iOS, autorisez
les notifications Push sous «Réglages > Notifications» (Settings >
Notification).
Q: La caméra peut-elle être alimentée via un périphérique USB ou une batterie
portable?
R: Il est conseillé d’utiliser l’adaptateur électrique standard d’EZVIZ afin d’avoir
une tension d’alimentation stable.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site www.ezvizlife.com.
Dépannage
UD01512B
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original
purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal
rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and
limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent prohibited
by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any
medication, extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase
against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be
required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in
accordance with EZVIZ’s user manual.
You can request warranty service by calling us at 1-855-MYEZVIZ (693-9849) or email us
For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ, Inc. will, at its option, (i) repair
or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional
equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the
original purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product
in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may be made
with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the
postal cost, insurance and any other incidental charges incurred by you in returning the
product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for
breach of this limited warranty. Any product that has either been repaired or replaced
under this limited warranty will be covered by the terms of this limited warranty for the
longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty
period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is
not provided.
For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of
impact, mishandling, tampering, use contrary to the applicable instruction manual,
incorrect power line voltage, accident, loss, theft, fire, flood or other Acts of God,
shipping damage or damage resulting from repairs performed by unauthorized
personnel.
For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the
normal aging of the product.
Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on
ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
EXCEPT AS STATED ABOVE IN THIS LIMITED WARRANTY, AND TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, EZVIZ DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED,
AND STATUTORY WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE PRODUCT,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES
OR CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, THE SECURITY OF
THE PRODUCT, OR AVAILABILITY AND RELIABILITY OF PRODUCT INFORMATION OR
DATA.
LIMITATION OF DAMAGES
IN NO EVENT WILL EZVIZ BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
EXEMPLARY, OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY DAMAGES FOR LOST DATA
OR LOST PROFITS, ARISING FROM OR RELATING TO THIS LIMITED WARRANTY OR
THE PRODUCT, AND EZVIZ’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY ARISING FROM OR
RELATED TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT WILL NOT EXCEED THE
AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT BY THE ORIGINAL PURCHASER.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
ALL PRODUCT INFORMATION AND DATA IS PROVIDED FOR YOUR CONVENIENCE, “AS
IS”, AND “AS AVAILABLE”. EZVIZ DOES NOT REPRESENT, WARRANT, OR GUARANTEE
THAT PRODUCT INFORMATION AND DATA WILL BE AVAILABLE, ACCURATE, OR
RELIABLE OR THAT PRODUCT INFORMATION AND DATA OR USE OF THE PRODUCT
WILL PROVIDE SAFETY IN YOUR HOME. YOU USE ALL PRODUCT INFORMATION, DATA,
AND THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY
RESPONSIBLE FOR (AND EZVIZ DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR
DAMAGES, INCLUDING TO YOUR WIRING, FIXTURES, ELECTRICITY, HOME, PRODUCT,
PRODUCT PERIPHERALS, COMPUTER, MOBILE DEVICE, AND ALL OTHER ITEMS
AND PETS, RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT INFORMATION, DATA,
OR PRODUCT. PRODUCT INFORMATION AND DATA PROVIDED BY EZVIZ IS NOT
INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR DIRECT MEANS OF OBTAINING THE INFORMATION.
FOR EXAMPLE, A NOTIFICATION PROVIDED THROUGH THE PRODUCT IS NOT
INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR AUDIBLE AND VISIBLE INDICATIONS IN THE HOME
AND ON THE PRODUCT, NOR FOR A THIRD PARTY MONITORING SERVICE.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us service@ezvizlife.
com, with any questions.
COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
UD01513B
About the Documents
The documents include instructions for using and managing the product. Pictures,
charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation
only. The information contained in the documents is subject to change, without notice,
due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the website
(http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the
properties of EZVIZ Inc. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “EZVIZ”). The
documents cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or
wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise
stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express
or implied, regarding to the documents.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ
in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned in the documents are
the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS
IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF
THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES,
OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS
OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE
PRODUCT.
EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the
result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or
usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force
Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s
products, software, applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT
SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION,
OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal
encroachment in certain area; however, the proper installation of the Products will not
eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that there will be no personal
injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance
and strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS
IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT
YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS
PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT
THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY
RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER
SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL
INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL
WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR
ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR
LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE
EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE
LATER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm
between the radiator and your body
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RE Directive
2014/53/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points.
For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot
be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is
marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to
your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por comprar los productos EZVIZ. Esta garantía limitada le brinda al comprador
original del producto EZVIZ derechos legales específicos. Además, puede tener otros
derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Las renuncias,
exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía limitada no se aplicarán
en la medida que lo prohibida la ley aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, agente
o empleado está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a ésta
garantía limitada.
Su producto EZVIZ está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra contra
defectos en los materiales o la mano de obra, o por un plazo mayor según lo requiera
la ley del país o el estado donde se vendió este producto, siempre que sea utilizado de
manera normal, de acuerdo con el manual del usuario de EZVIZ.
Puede solicitar el servicio de garantía comunicándose con nosotros al 1-855-MYEZVIZ
(693-9849) o por correo electrónico a [email protected].
Para cualquier producto EZVIZ fallado cubierto por la garantía, EZVIZ, Inc. podrá, a su
criterio (i) reparar o reemplazar el producto sin cargo; (ii) cambiar el producto por otro de
igual funcionalidad; (iii) o reembolsar el precio de compra original, siempre que presente
el recibo de compra original o una copia del mismo, una breve explicación del defecto
y devuelva el producto en su envoltorio original. La reparación o reemplazo pueden
hacerse con productos o componentes nuevos o restaurados, a criterio de EZVIZ. Esta
garantía no cubre el gasto de correo, el seguro ni otros cargos adicionales en los que
incurra para devolver el producto.
Excepto en los casos prohibidos por la ley aplicable, éste será el único y exclusivo recurso
en caso de incumplimiento de esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya
reparado o reemplazado bajo ésta garantía limitada estará cubierto por los términos de
ésta garantía limitada por el plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o
del período original restante de la garantía.
Esta garantía no se aplica y es inválida en los siguientes casos:
• Si el reclamo de garantía se realiza fuera del período de garantía o si no se proporciona
prueba de la compra.
Para cualquier disfuncionalidad, defecto o falla causada o resultante de la evidencia
del impacto, maltrato, manipulación, uso contrario a lo dispuesto en el manual de
instrucciones aplicable, voltaje de cable incorrecto, accidente, pérdida, robo, incendio,
inundación u otros casos fortuitos, daño de envío o daño resultante de las reparaciones
realizadas por personal no autorizado.
Para partes consumibles, como baterías, donde el mal funcionamiento se deba al
envejecimiento normal del producto.
Daños estéticos, incluidos rayones, marcas y plástico roto en los puertos, entre otros.
Software de terceras marcas, aunque esté incluido o se venda con el hardware de
EZVIZ.
Para otros tipos de daños libre de defectos en los materiales o la mano de obra.
Limpieza de rutina, estética normal y desgaste mecánico.
RENUNCIA DE GARANTÍAS
SALVO LO DISPUESTO ANTERIORMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y HASTA
EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EZVIZ RENUNCIA A TODAS
LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y REGLAMENTARIAS
RELACIONADAS CON EL PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIONES DE
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO O LA
DISPONIBILIDAD Y CONFIABILIDAD DE LOS DATOS O INFORMACIÓN DEL PRODUCTO.
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ A EZVIZ POR DAÑOS CONSECUENTES,
SECUNDARIOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA
DE DATOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS, QUE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS
CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O EL PRODUCTO, Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL
ACUMULADA DE EZVIZ QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTA GARANTÍA LIMITADA
O EL PRODUCTO NO EXCEDERÁ EL MONTO PAGADO REAL DEL PRODUCTO PAGADO
POR EL COMPRADOR ORIGINAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE DAÑOS SECUNDARIOS O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

EZVIZ 2ADTD-CVX0Y Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues