GJD GJD360FR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CONTENU DU PAQUET
1 x D-TECT Dual
1 gabarit de perçage pour les trous de xation
3 chevilles murales 31.75 mm
3 vis de 31.75 mm
2 volets coulissants de rechange
2 pieds d’inviolabilité
1 manuel d’installation
PRÉSENTATION
Le Dual Tech est un détecteur extérieur de mouvements et
un déclencheur d’alarmes, faisant appel à deux détecteurs
infrarouges passifs et indépendants, et à un détecteur
hyperfréquence. Les trois détecteurs doivent se déclencher
pour que le détecteur signale une alarme. Faisant appel à
la technologie à triple détection, le Dual Tech permet une
détection précise et able de toute présence.
INSTALLATION RAPIDE
1. Montez et branchez le détecteur en suivant les
instructions données ultérieurement sur cette che.
2. Allumez le détecteur. Le voyant de détection (LED
bleue) clignote trois fois.
3. Patientez environ de 2 à 3 minutes pour permettre au
détecteur de s’acclimater au lieu.
4. Appuyez une fois sur le bouton de programmation
pour passer en mode test de détection de marche. Le
voyant LED de détection est maintenant déclenché
pendant cinq minutes. Note: Le capot frontal doit
être installé lors du test de marche.
Les réglages par défaut sont:
Portée: 30m
Nombre d’impulsions: 1 (toujours réglé sur 1 pendant
le repos)
LED de détection: éteinte (toujours allumée pendant le
test de détection de marche)
MONTAGE DE L’APPAREIL
Pendant l’installation, protégez les composants électroniques
de l’eau, car l’humidité ayant pénétrée, peut affecter ou
endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
LES RONDELLES EN NYLON FOURNIES DOIVENT ÊTRE
UTILISÉES AVEC LES VIS
ASSUREZ-VOUS QUE LES TROUS POUR LES VIS ET LES
FILS, SOIENT ÉTANCHÉS À L’AIDE D’UN PRODUIT À BASE
D’EAU
NE PAS UTILISER DE PRODUIT D’ÉTANCHÉITÉ À BASE DE
SILICONE
An d’éviter d’affecter le circuit hyperfréquence, il est
recommandé de laisser un espace minimum de 3m entre
les détecteurs D-TECT Dual lorsqu’ils sont montés côte à
côte. Lorsqu’ils sont face à face, un espace minimum de
15 mètres est recommandé. Il est possible de monter les
appareils dos à dos. Toutefois, lorsque les détecteurs sont
montés à proximité les uns des autres, il est conseillé de
procéder à un test de détection an de vérier que des objets
externes n’inuencent pas le circuit hyperfréquence.
1. Percez le mur pour qu’il puisse recevoir les deux vis de
xation, le l et le capot d’inviolabilité (le cas échéant).
Voir gures 1 et 2. Un gabarit de perçage est fourni.
Note: Nous vous recommandons d’utiliser le capot
d’inviolabilité sur les murs dont la surface n’est
pas bien plate.
2. Retirez le capot en dévissant la vis de blocage à
l’aide de la clé Allen fournie. Le capot se met en place
par le haut et se soulève en le sortant de la fente de
positionnement. Cf. Figure 3.
3. Passez le l d’alarme standard à huit âmes dans
l’ouverture. Dénudez les ls et connectez 6 ls au
bornier, et connectez en 2 au panneau d’inviolabilité.
Cf. Figures 2, 4, 5, 6 & 7.
4. Vissez l’appareil au mur en veillant à ce que la goupille
d’inviolabilité soit correctement placée, et que le
micro-interrupteur d’inviolabilité soit fermé. Cf. Figure
7. Pour vous aider lors de l’installation, deux ‘pieds’
d’inviolabilité de rechange sont fournis. L’un est plus
long de 1 mm et l’autre est de 2mm plus long que
le pied d’inviolabilité originellement installé. Le pied
d’inviolabilité est à système de blocage à pousser, et il
peut être retiré en le retirant doucement de la goupille.
Cf. Figure 2.
5. Lorsque le détecteur est aligné, branché et programmé
an de convenir à l’installation, remettez le capot
frontal et bloquez-le comme indiqué. Cf. Figure 8.
ALIGNEMENT MULTIFAISCEAUX ET MASQUAGE
La lentille multifonction installée sur le D-TECT Dual
irradie sept faisceaux longue portée et sept faisceaux PIR
à moyenne et courte portée. Le circuit PIR détecte les
variations thermiques et les mouvements auxquels sont
soumis les faisceaux, par conséquent il faut tenir compte des
éléments tels que des arbres, arbustes, étangs, carneaux de
chaudière et animaux lors du positionnement du détecteur.
Note: Le détecteur PIR est plus sensible aux
mouvements dans les faisceaux, et moins sensible aux
mouvements allant directement vers les faisceaux ou
s’en éloignant.
Le module de détection est équipé de deux volets
coulissants an de réduire l’angle de détection.
Les volets sont montés sur le module panoramique et
d’inclinaison, comme l’illustre la gure 9 (indiquées ‘volets
principal et supplémentaire installés’). Chaque partie de la
lentille du détecteur couvre environ 10 degrés.
Un jeu supplémentaire de volets est fourni si le faisceau doit
être encore plus étroit ; si un angle de détection minimum de
10 degrés est par exemple requis.
Lorsque la couverture dépasse la zone de détection
souhaitée, ajustez le module en fonction de vos besoins,
et masquez tous les faisceaux, verticalement ou
horizontalement, an d’éviter toute détection indésirable.
D-TECT Dual
GJD360/FR Détecteur externe
Detect.Illuminate.Dete
r
Pour modier les réglages du D-TECT Dual:
1. Appuyez sur le bouton de programme, comme indiqué
à la Figure 16, correspondant au numéro de l’option
à modier, à savoir une fois pour la portée, deux fois
pour le nombre d’impulsions et trois fois pour le voyant
DEL.
2. Attendez que le voyant LED bleu s’éteigne
(généralement quatre secondes).
3. L’indicateur fera alors clignoter les réglages en cours.
4. Pour modier les réglages correspondant à cette
option, appuyez sur le bouton de programme le
nombre de fois correspondant au réglage requis.
5. Le voyant clignote deux fois et les modications
s’enregistreront dans la mémoire non volatile du Dual
Tech.
Exemple: Pour changer le réglage du voyant LED et le faire
passer d’Éteint à Allumé :
1. Appuyez trois fois sur le bouton de programme.
2. Attendez que le voyant LED bleu s’éteigne
(généralement quatre secondes).
3. L’indicateur clignotera ensuite une fois, indiquant que
la LED est réglée sur ‘Éteint’.
4. Appuyez deux fois sur le bouton de programme pour la
faire passer sur ‘Allumé’.
5. Le voyant clignote deux fois et les modications
s’enregistreront dans la mémoire non volatile du Dual
Tech.
DÉFINITIONS DES OPTIONS DE PROGRAMMATION
Nombre d’impulsions
C’est le nombre de fois durant lequel l’appareil doit détecter
à partir de ses deux capteurs, avant de signaler une alarme.
LED
LED éteinte - LED coupée.
LED allumée - La LED signale une détection.
TEST DE MARCHE
En mode de test de marche, la DEL de détection est sur
Allumée, et le nombre d’impulsions est sur 1. La LED de
détection s’allume chaque fois que le D-TECT Dual détecte
votre présence.
Pour passer en mode de test de marche, appuyez une
fois sur le bouton de programmation. La LED de détection
s’allume et le nombre 1 d’impulsions est automatiquement
sélectionné. L’appareil peut alors être aligné.
Le mode de test se termine automatiquement cinq minutes
après la dernière détection. Vous pouvez également appuyer
trois fois sur le bouton de programme, ou éteindre puis
rallumer pour annuler le mode de test de marche.
Note: Lorsque vous effectuez un test de marche,
assurez-vous que le capot frontal soit en place.
N’entreprenez pas de tests de marche si le capot est enlevé.
La portée du détecteur augmente sans le capot frontal de
protection. Par conséquent, le capot frontal doit être installé
pour que le bon faisceau soit établi. Utilisez le tableau de
programmation pour ajuster la portée si nécessaire. Faites
pivoter horizontalement ou verticalement la lentille dans
le champ de détection jusqu’à obtenir la bonne zone de
couverture.
Utilisez certaines parties du masquage argenté autocollant
apposé à l’arrière, sur le côté lisse de la lentille, comme
illustré aux gures 10 à 11. Remettez toujours la lentille dans
le bon sens pour garantir une couverture exacte du faisceau
(TOP est indiqué en haut de la lentille).
Lorsqu’il est monté à une hauteur supérieure à 3m, la portée
de détection peut être considérablement réduite et l’objet
/ personne visé, devra se déplacer sur une plus grande
distance dans le champ de détection avant qu’une alarme ne
se déclenche.
Congurations de masquage pour une portée maximale
Conguration Hauteur
de
montage
(mètres)
Inclinaison
(º)
Portée
max.
(mètres)
Référence
Multifaisceaux
(Optimum)
30 30 Figure 10
Immunité
contre les
animaux de
compagnie
1.5 -2 30 Figure 11
La gure 12 montre le champ de la plage maximale en
position optimale (voir Figure 10). Le masquage de la partie
supérieure de la lentille réduit la portée à 20m.
La gure 13 montre le champ de la portée minimale (10
m). Dans ce cas, le masquage de la partie supérieure de la
lentille réduit la portée à 6m.
Les Figures 14 et 15 illustrent les recommandations
d’alignement lorsque le détecteur est m onté près d’un mur.
L’alignement illustré à la Figure 14 n’est pas recommandé.
Si le module de détection est orienté à un angle de 90°
par rapport au périmètre, le mur sur lequel il est monté
peut couper les faisceaux de courte et moyenne portée. Le
faisceau longue portée détectera toujours un intrus, mais
le mur peut provoquer de fausses alarmes lorsqu’il est
réchauffé par la lumière du soleil.
La Figure 15 montre l’alignement recommandé. Le module
de détection est orienté à un angle de 55° par rapport au
périmètre. En conséquence, les faisceaux de courte et
moyenne portée sont parallèles au périmètre, mais la portée
de détection le long du périmètre est réduite à 25m.
PROGRAMMATION
L’utilisateur peut programmer, un à un, un certain nombre de
paramètres, comme l’illustre le tableau de programmation.
Tableau de programmation
RÉGLAGE
1 2 3
O
P
T
I
O
N
S
1 Portée (m) 10 20 30
2 Nombre d’impulsions 1 2
3
LED Allumée Éteinte
A
U
X
7Appuyez 7 fois pour faire apparaître les réglages
sélectionnés.
8Appuyez 8 fois pour reprendre les réglages d’usine de
GJD.
Les paramètres ombrés sont les paramètres d’usine
SPÉCIFICATIONS
Hyperfréquences 10 dBm EIRP
Fréquence de fonctionnement (spécique
au pays)
GJD360/25/FR - 10.525GHz
GJD360/35/FR - 9.35GHz
GJD360/87/FR - 10.587GHz
GJD360/90/FR - 9.9GHz
Zone de détection Programmable entre 10 et 30m
Couverture Angle de détection de 10 à 70 degrés,
couverture maximale de 30m x 30m
Réglage Panoramique de 180 degrés et plus de 90
degrés d’inclinaison
Lentille de Fresnel 28 zones pour chaque paire Pyro, pouvant
être masquées avec des volets et du ruban
de masquage spécial (fourni)
Système optique
personnalisé
Un quadruple élément quadruple double
blindé au silicium élimine 50 000 Lux de
lumière blanche
Activation de
l’interface entre
le détecteur et
l'alarme après une
détection
À semi-conducteurs silencieux ne réagissant
pas aux interférences magnétiques
No. 1 N. OUVERT
Contact sec de signal de circuit de relais 24
V CA / CC en 50mA et résistance intégrale
de 25Ω
Durée d’alarme 5 secondes
No. 2 N / ERMÉ
Contact sec de signal de circuit de relais 24
V CA / CC en 50mA et résistance intégrale
de 25Ω
Durée d’alarme 5 secondes
Courant entrant 9 à 15 V CC.
Intensité 9mA (12V nominaux).
Nombre
d’impulsions
De 1 à 2
Compensation de
Temp.
Réglage de la sensibilité numérique
Contrôle Microprocesseur numérique– mémoire non
volatile
Test de marche Mode de test en sortie avec indication LED
Temp. de service -20º à +55º centigrade
Composants électroniques à revêtement
conforme, à titre de meilleure stabilité
Boîtier Alliage de zinc très résistant aux chocs
Indice de
protection
IP 65
Dimensions 145 x 120 x 115mm
Poids 750 grammes NETS, 880 grammes BRUTS
Hauteur de
montage
Variable - hauteur optimale 3m
Fil < 200 m Utilisation des cinq déclenchements (incluant
l’inviolabilité) - 12 âmes 7/0.2 mm
Fil < 500m Utilisation des cinq déclenchements (incluant
l’inviolabilité) - 12 âmes 16/0.2 mm
Certications
ACCESSOIRES
GJD est en mesure de fournir les accessoires suivants pour
faciliter l’installation :
GJD304 - bague d’adaptateur pour entrée de l
GJD305 - Collier de xation sur poteau / montant
GJD380 - Testeur de marche D-TECT
12
34
56
78
910
11 12
13 14
15 16
Unit 2, Birch Business Park, Whittle Lane, Heywood, Greater Manchester, OL10 2SX, UK
w: www.gjd.co.uk t: +44 (0) 1706 363 998 f: +44 (0) 1706 363 991
ENGINEER NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

GJD GJD360FR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur