Dell latitude e5270 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Latitude 12 5000 Series
E5270
1 Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Locate Dell apps
Vind toepassingen van Dell | Localiser les applications Dell
Localize os aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Registreer de computer
Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador
Registre el equipo
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les
sur votre ordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para su equipo
2 Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminez l’installation de Windows 10
Conclua a instalação do Windows 10
Finalice la configuración de Windows 10
Enable Support and Protection
Schakel ondersteuning en beveiliging in | Activer l’assistance et la protection
Habilite o suporte e a proteção | Active Soporte y protección
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk | Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede | Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier om wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe
d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Em caso de conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso
à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Network connector
2. VGA connector
3. Microphone (non-touch)
4. Microphone (touch)
5. Camera (optional)
6. Camera-status light(optional)
7. Microphone (touch)
8. Microphone (non-touch)
9. HDMI connector
10. USB 3.0 connector
11. Power connector
12. Security-cable slot
13. Power button
14. SIM connector (optional)
15. USB 3.0 connector with PowerShare
16. SD memory card reader
17. Headset connector
18. Touch Fingerpint reader (optional)
19. Contactless smart card reader
(optional)
20. Battery-status light
21. Hard-drive activity light
22. Power-status light
23. Speakers
24. Touchpad
25. Smart-card reader (optional)
26. USB 3.0 connector
27. Dock connector
28. Service-tag label
1. Netwerkaansluiting
2. VGA-aansluiting
3. Microfoon (niet-aanraakgevoelig)
4. Microfoon (aanraakgevoelig)
5. Camera (optioneel)
6. Camerastatuslampje (optioneel)
7. Microfoon (aanraakgevoelig)
8. Microfoon (niet-aanraakgevoelig)
9. HDMI-connector
10. USB 3.0-aansluiting
11. Voedingskabelconnector
12. Sleuf voor beveiligingskabel
13. Aan-uitknop
14. Simconnector (optioneel)
15. USB 3.0-connector met
PowerShare
16. SD-geheugenkaartlezer
17. Headsetconnector
18. Vingerafdruklezer (optioneel)
19. Contactloze smartcardlezer
(optioneel)
20. Statuslampje batterij
21. Activiteitenlampje vaste schijf
22. Stroomstatuslampje
23. Luidsprekers
24. Touchpad
25. Smartcardlezer (optioneel)
26. USB 3.0-aansluiting
27. Dockconnector
28. Servicetaglabel
1. Port réseau
2. Port VGA
3. Microphone (non tactile)
4. Microphone (tactile)
5. Caméra (en option)
6. Voyant d’état de la caméra
(en option)
7. Microphone (tactile)
8. Microphone (non tactile)
9. Port HDMI
10. Port USB 3.0
11. Port d’alimentation
12. Emplacement pour câble
desécurité
13. Bouton d’alimentation
14. Port pour carte SIM (en option)
15. Port USB 3.0 avec PowerShare
16. Lecteur de carte SD
17. Port pour casque
18. Lecteur d’empreintes digitales
(en option)
19. Lecteur de carte à puce sans
contact (en option)
20. Voyant d’état de la batterie
21. Voyant d’activité du disque dur
22. Voyant d’état de l’alimentation
23. Haut-parleurs
24. Pavé tactile
25. Lecteur de carte à puce (en option)
26. Port USB 3.0
27. Port d’ancrage
28. Étiquette de numéro de série
1. Conector de rede
2. Conector VGA
3. Microfone (sem toque)
4. Microfone (com toque)
5. Câmera (opcional)
6. Luz de status da câmera (opcional)
7. Microfone (com toque)
8. Microfone (sem toque)
9. Conector HDMI
10. Conector USB 3.0
11. Conector de energia
12. Slot do cabo de segurança
13. Botão liga/desliga
14. Conector de chip (opcional)
15. Conector USB 3.0 com
PowerShare
16. Leitor de cartão de memória SD
17. Conector do fone de ouvido
18. Leitor biométrico de impressão
digital (opcional)
19. Leitor de cartão inteligente sem
contato (opcional)
20. Luz de status da bateria
21. Luz de atividade do disco rígido
22. Luz de status de energia
23. Alto-falantes
24. Touchpad
25. Leitor de cartão inteligente
(opcional)
26. Conector USB 3.0
27. Conector de acoplamento
28. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Conector de red
2. Conector VGA
3. Micrófono (no táctil)
4. Micrófono (táctil)
5. Cámara (opcional)
6. Indicador luminoso de estado
dela cámara (opcional)
7. Micrófono (táctil)
8. Micrófono (no táctil)
9. Conector HDMI
10. Conector USB 3.0
11. Conector de alimentación
12. Ranura del cable de seguridad
13. Botón de encendido
14. Conector SIM (opcional)
15. Conector USB 3.0 con PowerShare
16. Lector de tarjetas de memoria SD
17. Conector para auricular
18. Lector de huellas dactilares táctil
(opcional)
19. Lector de tarjetas inteligentes sin
contacto (opcional)
20. Indicador luminoso del estado de
la batería
21. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
22. Indicador luminoso de estado de
alimentación
23. Altavoces
24. Superficie táctil
25. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
26. Conector USB 3.0
27. Conector de acoplamiento
28. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P23T
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P23T001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 12-E5270
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P23T
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 2,5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 V CC
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2016-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell latitude e5270 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire