LG PDRYCB400.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.lg.com
TYPE : contact sec à deux points (pour abaissement de température)
MODÈLE : PDRYCB400
MANUEL D'INSTALLATION
• Veuillez lire ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence
ultérieure.
FRANÇAIS
2 Contact sec pour abaissement de température
Manuel d'installation du module de contact sec pour abaissement de température
TABLE DES MATIÈRES
n Consignes de sécurité
........................................................
3~5
n Description des composants
..................................................
6
Installation.................................................................................................7
n Réglage et utilisation
........................................................
9~16
1. Raccordement à l'alimentation et à l'unité intérieure ..........................9
2. Réglage de l'entrée du signal de contact ..........................................10
3. Réglage de la température souhaitée ...............................................11
4. Réglage du mode de contrôle ...........................................................12
5. Surveillance de l'unité intérieure........................................................16
Consignes de sécurité
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
n Au cours de l'installation
Service
Center
Service
après-vente
Respectez les instructions suivantes pour éviter de vous blesser, de blesser des tiers ou
d'endommager le matériel.
n
Le non-respect des instructions peut entraîner un fonctionnement incorrect et provoquer des
blessures ou ou une détérioration. La gravité est classée en fonction des indications suivantes.
n La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique un risque de blessure ou
d'endommagement.
Chose à ne pas faire.
Respecter scrupuleusement les instructions.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le circuit
lorsque l'appareil est sous
tension.
• Autrement, cela pourrait
entraîner un incendie, une
décharge électrique, une
explosion ou des blessures.
L'installation du produit doit
être confiée au service
après-vente ou au prestataire
de services d'installation.
• Autrement, cela pourrait entraîner
un incendie, une décharge
électrique, une explosion ou des
blessures.
Pour procéder à l'installation
du produit, adressez-vous
toujours au service après-
vente ou au prestataire de
services d'installation.
• Autrement, cela pourrait
entraîner un incendie, une
décharge électrique, une
explosion ou des blessures.
Consignes de sécurité
Produit
standard
Consignes de sécurité
4 Contact sec pour abaissement de température
N'installez pas le produit à
un endroit exposé à la pluie.
• Cela pourrait entraîner une
défaillance du produit.
N'installez pas le produit
dans un endroit humide.
• Cela pourrait entraîner une
défaillance du produit.
Ne placez pas le produit à
proximité d'un feu.
• Cela pourrait provoquer un
incendie.
N'installez pas le produit à
un endroit qui ne peut pas en
supporter le poids.
• Le produit pourrait être
endommagé ou se casser.
N'installez pas le produit à un
endroit présentant des
concentrations de pétrole,
vapeur, sel, gaz sulfureux, etc.
• Cela pourrait entraîner une
déformation ou une défaillance du
produit.
Utilisez un produit standard
• Cela pourrait entraîner une
défaillance du produit.
Ne modifiez pas et ne prolongez
pas le cordon d'alimentation de
façon arbitraire.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
Ne soumettez pas le produit
à des chocs.
• Cela pourrait entraîner une
défaillance du produit.
N'utilisez pas d'appareil dégageant
de la chaleur à proximité du
cordon d'alimentation.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
n Au cours de l'utilisation
Service
après-vente
STOP
Consignes de sécurité
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Ne renversez pas d'eau à
l'intérieur du produit.
• Cela pourrait entraîner une
décharge électrique ou une
panne.
En cas d'immersion du produit
dans l'eau, adressez-vous
systématiquement au service
après-vente ou au prestataire
de services d'installation.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
Ne laissez pas les enfants et
les personnes âgées utiliser
le produit sans la présence
d'une tierce personne.
• Cela pourrait donner lieu à des
accidents et entraîner une
défaillance du produit.
N'utilisez pas le produit à d'autres fins
que celles prévues, par exemple
conservation d'animaux ou de végétaux,
instruments de précision, art, etc.
• À défaut, vous vous exposez à
un risque de dommages
matériels.
Retirez la fiche
d'alimentation lorsque vous
procédez au nettoyage.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
Ne placez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
N'essayez pas de démonter,
réparer ou modifier le produit.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
Ne touchez pas la fiche avec
les mains humides.
• Cela pourrait entraîner un
incendie ou une décharge
électrique.
6 Contact sec pour abaissement de température
Description des composants
NOT
USB
e
CN_OUT
CHANGE
OVER_SW
VOLT
NON
VOLT
TEMP
SETTING
1
2
5
8
9
7
3
6
11
10
4
Face avant Face arrière
Boîtier métallique (avant) Boîtier métallique (arrière)
Joint en caoutchouc
PCBA
Côté Feuille isolante
Câble x1 (pour le raccordement
de l'unité intérieure)
*Autre : vis (pour l'installation, x4)
*Autre : attache (pour l'installation, x4)
Manuel d'installation
et d'utilisation
Description des composants
1. CN_INDOOR :
Raccordez le fil de communication entre l'unité intérieure et le contact sec pour abaissement
de température, ainsi que l'alimentation au contact sec pour abaissement de température.
2. CN_PI485 : Connecteur PI485.
3. CHANGE_OVER_SW : Commutateur permettant de sélectionner la tension (5-12 V) du point de contact.
4. CN_CONTROL : Entrée du signal du point de contact.
5.
CONTROL_MODE_SW
: Commutateur permettant de sélectionner le mode de contrôle.
6. SETTING_SW : Commutateur permettant de sélectionner la fonction de réglage du contact sec pour
abaissement de température.
7. TEMP_SETTING : Commutateur permettant de régler la température souhaitée de l'unité intérieure.
8. CN_OUT (O1, O2) : Connecteur indiquant si l'unité intérieure fonctionne.
9. CN_OUT (E3, E4) : Connecteur indiquant si l'unité intérieure émet une erreur.
10. DISPLAY_LED : Diode indiquant l'état du contact sec pour abaissement de température.
11. RESET_SW : commutateur de réinitialisation
CONTACT SEC POUR ABAISSEMENT DE TEMPÉRATURE
Description des composants
Manuel d'installation 7
Installation
1) Dévissez et enlevez les deux vis qui maintiennent le boîtier.
2) Retirez le boîtier métallique avant en appuyant sur les points indiqués.
3)
Positionnez le boîtier arrière dans la direction du connecteur pour faciliter la mise en place du câble.
4) Retirez les quatre vis de fixation des fils.
5) Vissez le boîtier arrière sur la surface d'installation à l'aide des vis fournies.
FRANÇAIS
Description des composants
8 Contact sec pour abaissement de température
6) Coupez les barrettes du boîtier arrière (l'un ou l'autre côté) en fonction de la taille et de la direction
du connecteur.
7) Reliez les fils de raccordement conformément aux instructions. (Reportez-vous à la section relative
au réglage et à l'utilisation.)
8) Réglez le commutateur conformément à la méthode spécifiée. (Reportez-vous à la section relative
au réglage et à l'utilisation.)
9) Accrochez le boîtier avant sur le crochet du boîtier arrière et serrez les vis qui maintiennent les
deux parties ensemble sur la partie inférieure.
1. Installez le produit sur une surface plane et utilisez plus de deux vis de fixation. Autrement, le
contrôleur central risque de ne pas être fixé correctement.
2. Ne serrez pas trop les vis de fixation. Cela pourrait entraîner une déformation du boîtier.
3. Ne déformez pas le boîtier. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du contrôleur.
ATTENTION
Réglage et utilisation
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Réglage et utilisation
1. Raccordement à l'alimentation et à l'unité intérieure
Vous devez appuyer sur le commutateur de réinitialisation lorsque vous avez terminé tous les
réglages pour qu'ils soient pris en compte.
n
Lors de l'utilisation indépendante du contact sec pour abaissement
de température
Carte à circuit
imprimé de l'unité
intérieure
Carte à circuit
imprimé de l'unité
intérieure
PI485 : à raccorder au contrôleur
central
CN_PI485
CN_INDOOR
CN_INDOOR
CN_INDOOR
CN_INDOOR
CN_INDOOR
CN_INDOOR
n
Lors de l'utilisation avec le contrôleur central (uniquement lorsque la carte à circuit
imprimé de l'unité intérieure est un modèle non prévu pour la communication)
Réglage et utilisation
10 Contact sec pour abaissement de température
2. Réglage de l'entrée du signal de contact
n Pour une entrée du signal de point de contact sans alimentation
n Pour une entrée du signal de point de contact avec alimentation
LG ne fournit pas
cette partie
(alimentation locale)
LG ne fournit pas
cette partie
(alimentation locale)
Raccordez une tension externe distincte de 5~12 V CC
Réglage et utilisation
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
3. Réglage de la température souhaitée
n Lors du réglage de la température souhaitée du contact sec
pour abaissement de température
:
Lorsque vous utilisez l'unité intérieure, réglez la température souhaitée en fonction du réglage du TEMP_SW.
Lorsque l'unité intérieure est déverrouillée, la température souhaitée peut être réinitialisée par un autre contrôleur.
1) Mettez le commutateur de réglage de la température
TEMP_SETTING du commutateur SETTING_SW sur activé.
2) Utilisez le commutateur de température TEMP_SW pour régler la température comme
indiqué ci-dessous.
n
En l'absence d'utilisation du réglage de température souhaitée du
contact sec pour abaissement de température
1) Mettez le commutateur de réglage de la température
TEMP_SETTING du commutateur SETTING_SW sur arrêt.
Ú Lorsque vous utilisez l'unité intérieure pour la première fois avec le contact sec pour abaissement
de température, réglez la température souhaitée sur 18 °C.
SETTING_SW
SETTING_SW
0 1 2 3 4 5 6 7
18 19 20 21 22 23 24 25
Tableau de réglage de la température souhaitée
Réglage
TEMP_SW
Réglage de la
température (°C)
8 9 A B C D E F
26 27 28 29 30 30 30 30
Réglage
TEMP_SW
Réglage de la
température (°C)
Réglage et utilisation
12 Contact sec pour abaissement de température
4. Réglage du mode de contrôle
n Utilisez le commutateur CONTROL_MODE_SW pour régler le mode
de contrôle souhaité à partir de 0~E.
n Description de chaque mode de contrôle
1) Mode d'annulation pour l'utilisation du contact sec pour abaissement de température
Ú
Choisissez ce réglage lorsque le contact sec pour abaissement de température est raccordé
mais pas utilisé.
Ú Priorité du contrôle à l'intérieur
Contrôle central > Contact sec pour abaissement de température > Bouton de l'unité intérieure,
télécommande filaire/sans fil
Ú Le contact sec pour abaissement de température contrôle l'unité intérieure conformément au mode
applicable lorsqu'il y a un changement d'entrée entre A et B.
CONTROL_MODE_SW
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
L'unité intérieure ne peut pas être contrôlée par
l'intermédiaire du contact sec pour abaissement de
température.
Aucun changement dans l'état de l'unité intérieure.
CONTROL_
MODE S/W
0
Réglage et utilisation
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
2) Mode général
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure en fonctionnement, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, déverrouillée
Unité intérieure en fonctionnement, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, déverrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, déverrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, déverrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l’unité intérieure, verrouillée
Unité intérieure en fonctionnement, déverrouillée
CONTROL_
MODE S/W
1
2
3
4
5
6
Réglage et utilisation
14 Contact sec pour abaissement de température
3) Mode de réglage du niveau de ventilation
4) Mode économie d'énergie
Ú Lorsque l'unité intérieure fonctionne avec un contact sec pour abaissement de température, le
niveau de ventilation peut être modifié par un autre contrôleur lorsqu'il est réglé en bas régime et que
l'unité intérieure est déverrouillée.
Ú Lorsque vous réglez le mode 9, entrée A, le réglage de température TEMP_SETTING doit toujours
être sur ACTIVE.
Ú Mode économie d'énergie : réglez la température sur +3 °C pour le refroidissement et -3 °C pour le
chauffage.
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Unité intérieure fonctionnant à bas régime, verrouillée
Unité intérieure fonctionnant à bas régime, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure fonctionnant à bas régime, verrouillée
Unité intérieure fonctionnant à bas régime, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l'unité intérieure, déverrouillée
CONTROL_
MODE S/W
7
8
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Unité intérieure fonctionnant en mode économie d'énergie, verrouillée
Unité intérieure fonctionnant en mode économie d'énergie, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure ne fonctionnant pas en mode économie d'énergie, déverrouillée
Unité intérieure fonctionnant en mode économie d'énergie, verrouillée
Unité intérieure fonctionnant en mode économie d'énergie, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
CONTROL_
MODE S/W
9
A
Réglage et utilisation
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
5) Mode d'arrêt du compresseur
Ú Mode d'arrêt du compresseur : le compresseur est arrêté pendant l'opération de chauffage/refroidissement.
Ú Mode économie d'énergie : réglez la température sur +3 °C pour le refroidissement et -3 °C pour le chauffage.
6) Mode de sélection du mode de fonctionnement
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Unité intérieure en fonctionnement (compresseur en mode d'arrêt), verrouillée
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l'unité
intérieure (compresseur pas en mode d'arrêt), déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
CONTROL_
MODE S/W
B
7) Mode d'arrêt du compresseur lors du verrouillage avec l'économiseur
Ú Lors du verrouillage avec l'économiseur, activez le deuxième commutateur de SETTING.
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Unité intérieure arrêtée, déverrouillée
Unité intérieure en mode refroidissement/élevé, déverrouillée
Unité intérieure en mode chauffage/élevé, déverrouillée
Unité intérieure en mode ventilation/élevé, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, verrouillée
Unité intérieure en mode refroidissement/élevé, verrouillée
Unité intérieure en mode chauffage/élevé, verrouillée
Unité intérieure en mode ventilation/élevé, verrouillée
CONTROL_
MODE S/W
C
D
Entrée A Entrée B Mode de fonctionnement
ARRÊT ARRÊT
ACTIVE ARRÊT
ARRÊT ACTIVE
ACTIVE ACTIVE
Maintien des conditions de fonctionnement antérieures de l'unité
intérieure (compresseur pas en mode d'arrêt), déverrouillée
Unité intérieure en fonctionnement (compresseur en mode d'arrêt), déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, déverrouillée
Unité intérieure arrêtée, déverrouillée
CONTROL_
MODE S/W
E
Réglage et utilisation
16 Contact sec pour abaissement de température
Ú Lorsque l'unité intérieure fonctionne en mode refroidissement thermique activé, la sortie de relais est
fermée.
5. Surveillance de l'unité intérieure
n
Surveillance du fonctionnement et état d'erreur : reportez-vous ci-dessous pour
raccorder le dispositif de contrôle à l'appareil que vous voulez contrôler.
1) Désactivez le deuxième commutateur
de SETTING_SW.
n
Sortie refroidissement, mode thermique activé et présence : cette sortie
de relais est destinée au verrouillage avec l'économiseur.
1) Activez le deuxième commutateur de SETTING_SW.
Indicateur de fonctionnement
Indicateur d'erreur
Alimentation locale
(Selon le type d'alimentation de
l'indicateur de fonctionnement)
Alimentation
CA ou CC
Alimentation
CA ou CC
Alimentation locale
(Selon le type d'alimentation de
l'indicateur d'erreur)
SETTING_SW
SETTING_SW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG PDRYCB400.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire