Frigidaire FFEC3225LBA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
UN iNSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUER LqNSTALLATION ET LE SERVICE.
iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
USEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZoLES POUR REFERENCES ULTERIEURESo
POUR VOTRE SIeCURITI_: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammabJes _ proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareiL
Dimensions de la plaque de cuisson
30" Min. *
..........B..... (762 cm)
Dimensions de decoupage pour la plaque de cuisson
INSTRUCTIONSDESECURITEIMPORTANTES
Toutes Jes plaques de cuisson _Jectriques
fonctionnent avec un cable a 3 ou 4 ills monophase
de 240/208 volts, 60 hertz CA mise a la terre
seulement
Veuillez prendre note que la distance minimale entre
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplombestde 30"(762cm),
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non prot6gee.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee.
Figure 1
26" Elementsspiraux
30 II Vitroc_ramique
30" Elementsspiraux
S2"Vitroc_ramique
32" Elementsspiraux
36" Vitroc_ramique
S6"8ementsspiraux
(mo@le36"X18")
36" 8ementsspiraux
(mo@le36"X21/h")
2s34(65,4)
30_ (781)
30(76,2)
82_/_(819)
324 (81,9)
36_A(93,3)
36(914)
36(914)
21%16(54,8)
21S/s(543
21/2 (54,6)
20Y4(514)
20_4(514)
213/8(543)
18(457)
21h (546)
3b !89)
3_ (83)
3(76)
s_ !99
334!gs)
3_/_(83)
87/8(98)
3(76)
25(63,5)
26_4(67,9)
31(787)
31(78,7)
84_/_(87)
2s(639
29%(7s9)
28_4(7<8)
31Y4(794)
31_/_(794)
36I/s(91,8)
34S/s(873)
20_,(s21)
204(514)
ig (483)
19(483)
20_/_(514)
20/2(521)
20b (S21)
20(508)
94 (489)
19Y_(489)
20/2(52)
1634(425)
5bF4)
5F2,7)
5 (127)
S54(146)
534(146)
5 (127)
57/8(149)
5F2,7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm),
Seulement certains modeles sont disponsibles au Canada_
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour degager le cable et faciJiter J'instaJJation de Ja botte de
]onction sur le tour a I'arri@e de la plaque de cuisson,
Imprim@ aux _tatsoUnis P/N 318201426 (0508) Rew A
English - pages I-6
Espanol - pages 7-13
14 Francais - pages 14-20
L'armoiresup6rieurenedoitpasexc_@eruneprofondeur
maximalede13"{_3cm).
Degagementminirnumde30"-- [_ I DistancemMmaledeJ
(76.2cm)entrelehautd_la I I rerommand_eentrele
surfacedecuissonetlabasede _. I rebordarrierede
I'armolreenbolsouenrT¢_tal "\-.h__d6coupageetletour
nonprotd_g@e. 10"
(25,4cm)
Mirfimumde24"(61cm)Iorsque]a
basedeI'armoireenboisouen 18"
m¢,talestprot6gd,eparun (45,7cm)
cellodermeretardateurde
fiammesd'unminimumde
recouvertd'unefeuilledemd_tal
MSGNo28,d'acierinoxydable
d'unminimumde0,015(0.4ram),
d'aluminiumde0,024(0.6ram)ou
decuivrede0,020(0,5ram),
Minimumde2-1/2"@.4cm)
dureborddedecoupageau
rebordavantdudessusde
comptoir,
MinimumdeHdurebord
deJaplaquedecuissonau
tourenmat@ielinfiam-
maneleplusproche{de
chaquec6tedeI'appare/).
Em@acementapproximatifde
]abottedejonction,
I2;'
(30.5cm)
Cetteplaquedecuissonne
permetpasd'uttiserdetiroirs
sous-jacentscarlabNtede
brOleuroccupeG au-dessousde
lasurfacedudessusdecomptoir.
* Leslettres sur cette figure referent aux valeurs du
tableau de la page 1 sauf pour 6, H et J.
Pour
_}liminer lesrisques de br@luresou de feu en
allongeant le bras au-dessus des surfaces de
cuisson chaudes, evitez d'installer des
armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
Si vous devez en installer, il est possible de
r6duire le risque en placant une hotte pour
cuisiniere qui excede horizontalement d'un
minimum de 5" (12.7 cm) la base de
I'armoire.
MODEL ' 6 ' H i j
26" @ementssplraux 31/2'' (8,9 cm) 3" (7,6 cm) 2" (5,1 on'l}
30" Vitrocaramique 4" (10,2 cm) 71/2`` (19,1 cm) 2" (5,1 cm)
30" @elnentssplraux 6" (152 cm) 71/2" (19,1 crn) 21/4" (5,7 cm)
32" Vitrocaralnique 4" (102 cm) 71/2" (19,1 cm) 2" (5,1 cm)
32" @elnentssplraux 6" (152 cm) 71/2" (19,1 crn) 21/4" (5,7 cm)
36" Vitroc_ramique 4" (10,2 cm) 71/2" (19,1 cm) 2" (5,1 cm)
6" (15,2 cm) 3" (7,6 crn) 3" (7,6 cm)
6" (15,2 cm) 71/E'(19,1 cm) 21/4'`(5,7 crn)
Figure 2- OUVERTURE DU D£COUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
15
lnstallateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder _]
I'insta!lation de la plaque de cuisson,
2. Enlevez tout le materie! d'emballage avant de proceder
au raccordement electrique,
3. Observez tousles codes et r6glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
Consornmateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de I'utilisateur
pour references futures.
DIRECTIVES IMPORTAN S
DESECU E
o Assurez_vous que votre plaque de cuisson est
installee et raise a la terre correctement par un
installateur ou un techniden de service qualifie.
o Cette plaque de cuisson doit _tre raise a la terre
conform_ment aux codes Jocau× d'_lectricite ou, en
J'absence de codes, en conformit(_ avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No, 70, derniere edition
aux Etats-Unis, ou avec Ja norme ACNOR C22.1,
Pattie 1 au Canada.
IJ faut couper J'aJimentation
electrique durant le branchement electrique. A defaut
de ce faire iJ peut en resulter des blessures graves ou
Ja mort.
Connexion _lectrique
Installez la botte de jonction sous I'armoire et installez
un c_ble de !20/240 ou 120/208 Volts, AC du panneau
de distribution a la plaque de cuisson. Ne branchez pas
tout de suite le c_ble au panneau de circuits.
Exigences _lectriques
Observez tous[es reglements et Jes codes [ocaux
applicables.
1. Un cSble electrique _ 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volts monophase, 60 Hz CA est requis sur un
circuit separe muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporise ou disjoncteur
recommand6). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre, La
capacite du fusible ne dolt pas exceder la capacit6
nominale du circuit de I'appareil specifiee sur la
plaque signaletique.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent 6tre
conformes a la capacite des fusibles et _ la capacite
nominale de I'appareil, se!on le National Electrical Code
ANS!/NFPA No, 70, derniere edition, ou avec la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien d'electricite et
les codes et les reglements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge
_lectrique avec cette appareil. Son utiJisation peut
causer un feu, un choc electrique ou des blessures
corporelles.
2. II faut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des cSbles flexibles _ gaine meta!lique ou
non metallique, On dolt brancher directement _ la
boite de jonction le cable gaine flexible de !'appareil,
II faut installer la boite de jonction tel qu'illustre _ la
Figure 2 en laissant autant de lache que possible darts
le cable entre la boite et I'appareil, pour en faciliter le
deplacement si I'entretien s'avere necessaire,
3. Une !ongueur de cable suffisante dolt _tre prevue pour
permettre une connexion du cable gaine flexible _ la
boite de jonction.
Instructions de d_ballage
(Modeles vitroc_ramiques seulement)
Numero de mod_4e et plaque signalr4ique
(sous la plaque de cuisson)
Figure 3
1. N'enlevez pas les coins mousse d'expedition de la
plaque de cuisson avant d'avoir terming la connexion
electrique,
2. Assurez-vous de hisser _ vue d'oeil la bouteille de
nettoyant conditionneur qui se trouve dans I'enveloppe
de litterature, II est important que la surface
vitroc@ramique lisse soit pr@traitee avant d'etre utilisee.
Connexions _lectriques
Branchez le c_ble flexible arme de I'appareil a la bo_te de
jonction _ I'aide d'une bague antPtraction appropriee
I'endroit o0 le c_ble arm_ penetre dans la botte de
jonction. Procedez alors comme suit pour la connexion
electrique.
La raise ,_ ta terre de cet apparei[ est obJigatoire.
16
Cetappareilestmunid'uncableconducteurflexibleavec
illsencuivre.Silaconnexionestfaiteaunfilage
r6sidentielenaluminium,utilisezseulementdes
connecteursspeciauxapprouv6spourleraccorddeillsen
cuivreadesfilsenaluminiumconform6mentaucode
nationald'electricit6etauxcodesetordonnancesIocaux.
Cet appareil est fabrique avec un cable d'alimentation
possedant un fil de raise a la terre vert (ou de cuivre
denud@ relie au chassis.
1. Pour une connexion _ un cable d'alimentation
trois fits (l_tats-Unis seulement): Si tes codes
tocaux permettent ta connexion du fit de raise
la terre du chassis au neutre (blanc): (Le cordon ou
cable d'alimentation _ 3-conducteurs dolt 6tre
remplace par un cordon ou un cable a 4-conducteurs
oO la mise _ la terre du chassis au fil blanc est
interdite, soit dans les nouvelles installations, les
maisons mobiles, les vehicules r6creatifs ou a d'autres
endroits ot] les codes Iocaux interdisent la mise a la
terre au moyen d'un conducteur neutre,)
Raccordez le fil vert (ou de cuivre denud@ (et le fil
blanc pour le modele 36" avec zone rechaud) du
cable de I'appareil au fil de raise a la terre du cable
d'alimentation (blanc ou denude) a I'interieur de la
boite de jonction. Raccordez lesautres fils a I'int@ieur
de la boite de jonction (volt figure 4 ou 5) du cable
d'alimentation a ceux du cable de I'appareil en
joignant les fib de mCme couleur.
Cable d'alimentation
Fil d@ud_
FiB
rouges FiB
noirs
de jonction
Fil d@u@ ou vert _Connecteur homologue-
U,L, (ou ACNOR)
Cable de I'appareil
Figure 4 - [_.-U. A. Seulement
BOtTE DE JONCT!ON A 3 FILS -MISE A LA TERRE
Cable d'alimentation
Fil d@ud_ ou vert
--Fib
i _-- Botte_e jonction
_Fil blanc
Connecteur homologue-
Cablede I'appareil U,L(ou ACNOR)
Figure 5 - I_.-U. A. Seutement
ModUle 36" avec zone r_chaud seulement
BOITE DE JONCT!ON A 3 FILS -MISE A LA TERRE
La connexion inappropri_e d'un circuit
r_sidentiel en atuminium _ des ills en cuivre peut
entra_ner un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs con_us pour joindre des fils en
cuivre _ ceux en aluminium, en suivant bien
attentivement tes directives recommand_es par te
fabdcanto
2_ Pour une connexion 8 un cable d'alimentation
quatre fits: Raccordez le fil blanc du cable de
I'appareil (si le cable fourni ave(: I'appareil comprend
4 fils) au fil blanc du cable d'alimentation. Protegez
I'extremit6 exposee du fil blanc du cable
d'alimentation avec un marette si un cable a 3 fib est
fourni avec I'appareil. Raccordez les fils du cable
d'alimentation avec lesills de couleur identique du
cable de I'appareil (volt figure 6 ou 7). Lefil vert (ou
denude) de I'appareil dolt 6tre utilise pour la mise a la
terre en accord ave(: les normes electriques locales
applicables. Le fil vert (ou de cuivre denude) du cable
d'alimentation est mis a la terre a I'int@ieur de la
boite d'entree dectrique de la maison.
Cable d'alimentation
Fil denude
Fils
_'OUC
blanc
noirs
de jonction
Fil d@ud_ ou Connecteur homologue-
U,L, (ou ACNOR)
Cable de I'appareil
Figure 6 - BOJTE DE JONCTION A 4 FItS
MtSE A LA TERRE
Fii denude--_
Fib
rouges
Cable d'alimentation
7Fil blanc
nolrs
Fil d_nude 0u
--Fil blanc
Boite de jonction homologu_-
U,L, (ou ACNOR)
Cable de I'appareil
Figure 7 - BOJTE DE JONCTION A 4 Fits
MtSE A LA TERRE
_od_le 36" avec zone r6chaud seu_ement
NE PAS utiliser un tuyau _ gaz pour la
raise ,_[a terreo NE PAS raccorder ['apparei[ tant que
sa raise _ _aterre n'est pas compl_t_eo Raccordez ]es
fils de raise _ (a terre avant de mettre ('apparel[ sous
tension _[ectr[que.
17
Installation de la plaque de cuisson
1. Toutes tes pJaques de cuisson vitroc_ramiques:
Verifiez si la plaque de cuisson est endommagee, Veillez
egalement ace que toutes les vis de la plaque de cuisson
soient bien serr6es (Figure 8).
Vis
Figure 8
Inserez la plaque de cuisson dans la decoupe de dessusde
comptoir.
NOTA: N'utilisez pas de pate a calfeutrage; on doit pouvoir
deplacer la plaque de cuisson si I'entretien s'av6re
n(_cessaire.
_N'enlevez pas ]es entretoises en nylon
sur [es rebords de [a plaque de cuisson. Ces
entretoises centrent ta plaque de cuisson darts
[°espace foumi g cet effet. La plaque de cuisson doit
_tre centr_e pour emp_cher t'accumulation d°exc6s de
chaleur pouvant entra_ner des dommages par ta
chaleur ou te feu (volt Figure 9).
6 Entretoises en
Positionnez [es supports
sur la [igne centrale de [a ....... /./ .:..>
plaque de cuisson .:::::.. _>_1 .......
2 supports de fixation ...........
Figure 9
Les supports de fixation DOIVENT Ctre install_s
conform_ment aux codes [ocaux ou, en teur absence,
en conformit& avec le National EJectrica[ Code ANSI/
NFPA No. 70, demi&re &dition, ou te Code EJectdque
canadien norme ACNOR C22.1, Pattie I (Figure 10).
PLAQUEDE
CUISSON DESSUSDE COMPTOIR
x, , _ Les supports de fixation
<_ _ doivent _tre install6s au moins
q
/
a 1/16" (016 cm) SOUS[e
dessous du comptoir,
ENTRETOISE
ENNYLON
SUPPORTS DE
FIXATION
Figure 10
2. ModUles de plaque de cuisson 26" et 36" (36" X 18")
avec _[_ments spiraux:
Placez I'appareil dans I'ouverture du comptoir. Enlevez les
boutons de commande. Soulevez la surface de cuisson et
fixez le boitier au comptoir a I'aide de visa bois (figure 11).
Abaissez I'appareil. Replacez les boutons de commande sur
les arbres et pressez vers le has.
PLAQUEDECUBSON COMPTOIR
Figure 11
18
3.IVlod_Jesdeplaquedecuisson32"avec_l_ments
spitaux:
1.PlacezI'appareildansI'ouvertureducomptoiret
centrezI'unit6.
2.Enlevezleselementset lescuvettes.
3.UnefoisI'uniteinstalleedansI'ouverture,vous
devezlafixertelquemontrealafigure12.
4.Replacezlescuvetteset leselements.
5.Faiteslesraccordements61ectriquescommeindiqu6
lasection"Connexionselectriques".
A travers les ouvertures des ¢,ld_mentsde surface de I'appareil,
installez les supports de retenu a I'aide des vis tel que montre,
Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien fix_*e au
comptoir, PLAQUEDE CUISSON ENTRETOISE
FDE NYLON
SUPPORTDE
COMPTOIR
Figure 12
4. ModUles de plaque de cuisson 30" et 36" (36" X
21 I/2 ") avec _!_rnents spiraux:
Ces plaques de cuisson peuvent 6tre install6es dans
diverses grandeurs d'ouverture. Lesdimensions
minimales et maximales d'ouverture sont indiqu6es a la
figure I.
Lots d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions
minimales d'ouverture indiquees a la figure 1.
Attachez le boitier de la plaque de cuisson au comptoir
I'aide de vis a bois.
- Lots d'une installation darts une ouverture d_j_
existante (mais n'exc@dant pas Jes dimensions
maxirnales de Ja figure 1} Jes @tapes suivantes
doivent @tre suivies:
1. Ins6rez les 4 vis et espaceurs d'installation a travers
lestrous dans les tours verticaux du boitier tel que
montre a la figure 13.
ESPACEURS
./
/
_ BO/TIER
/is
Figure 13
2. Placez I'appareil dans I'ouverture du comptoir et
centrez I'unit6.
3. Serrez les visa la main ou jusqu'a ce que les
espaceurs soient bien appuy6s contre les murs du
boitier.
4. Avant de setter lesvis d'installation, exercez une
pression vers le bas sur le boitier pour s'assurer que
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les
vis uniform6ment.
5. Une fois I'unite installee dans I'ouverture, vous
devez la fixer tel que montre a la figure 14.
Pour fixer I'unitc:,, inserer la languette du support darts la rainure
dechaquec6tedel'urfite Inserezlavisdanslesupportdefacon
ce qu'elle s'appuie sur le dessous du comptoir. Serrez la vis
jusqu'_ ce que le bottier repose sur le comptoir,
Figure 14
6. Faites les rac(ordements electriques tel qu'indique
la section "Connexions electriques".
19
V_rification de fonctionnement
Ref6rez-vous au Guide de I'utilisateur pour le mode de
fonctionnement.
Ne touchez pas a la vitre de la plaque de
cuisson ou aux elements, IIs peuvent 6tre suffisamment
chauds pour causer des brCJlures.
Emplacement des num_ros de module et de
serie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de cuisson
ou dans le boitier,
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele et
de serie, ainsi que le numero ou lettre de lot de la plaque
signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des verifications preventives et les
instructions d'operation dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas de
defectuosites dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numero de telephone
referez-vous ;] la garantie et aux renseignements sur les
sepvices d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Priere de nous telephoner ou de nous ecrire pour toute
demande d'information au sujet de votre appareil et/ou si
vous desirez commander des pieces.
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Frigidaire FFEC3225LBA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation