_[I[[[I[%[I[[[I[%_[I[[[I[%[I[%[I[%[I[%[I[[[I[%[I[[[I[%_H_H_
You must have:
V' a hot water line with 20-120 psi (138-
862 kPa) water pressure.
7' 120°F (49°C) water at dishwasher.
7' 3/8" O.D. copper tubing with
compression fitting or flexible
stainless steel braided fiii line (1/2"
minimum plastic tubing is optional
but not recommended).
7' a 90 ° elbow with 3/8" N.RT external
pipe threads on one end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from
water inlet valve.
You must:
V_ use the new drain hose supplied
with your dishwasher. If this is not
suitable, use a new drain hose with
a maximum length of 12 feet (3.7 m)
that meets aii current AHAM/IAPMO
test standards, is resistant to heat
and detergent, and fits the drain
connector of the dishwasher.
v/ connect drain hose to waste tee or
disposer inlet above drain trap in
house plumbing and 20 inches
(50.8 cm) minimum above the floor.
It is recommended that the drain
hose either be looped up and
securely fastened to the underside
of the counter, or be connected to
an air gap.
7' use an air gap if the drain hose is
connected to house plumbing lower
than 20 inches (50.8 cm) above
subfloor or floor.
V' use 1/2" minimum I.D. drain line
fittings.
Agua
Usted debe tener:
V_ tuberia de agua caliente con una
presion de agua de 20-120 Ib/pulg2
(138-862 kPa}.
7' agua a 120°F (49°C} en el lavavajillas.
,/tuberia de cobre con 3/8", de
diametro exterior con accesorio de
compresion o Uinea de relleno
flexible de acero inoxidable con
cubienta trenzada (puede usar
tuberia plastica con un minimo de
1/2", pero no se recomienda).
,/ un tubo acoplador acodado de 90 °
con roscas externas de tuberia de
3/8", N.RT. en un extremo.
No suelde dentro de una distancia de
6" (15.2 cm) de la valvula de entrada de
agua.
Desag@e
Usted debe:
utilizar la nueva manguera de
desag_e provista con su lavavajillas.
Si esto no fuera adecuado, use una
manguera de desagLie nueva de una
Iongitud maxima de 12 pies (3.7 m)
que cumpla con todos los estandares
de prueba vigentes de la
AHAM/IAPMO, sea resistente al calor
y a los detergentes y quepa en el
conector de desag_e de su
lavavajiiias.
conectar en "T" la manguera de
desag_e al tubo de desperdicios o al
recipiente de desechos sobre el sifon
de desag_e en las instalaciones
sanitarias de la casa y a un minimo
de 20 pulg. (50.8 cm) sobre el piso.
Se recomienda que la manguera de
desag_e este enroscada y que se fije
de manera segura debajo del
mostrador o que se conecte a un
entrehierro.
,/usar un espaciador de aire si la
manguera de desagLie esta conectada
a las instalaciones sanitarias de la
casa a menos de 20 pulg. (50.8 cm}
sobre el contrapiso o el piso.
7' utilizar accesorios de tuberia de
desag_e con diametro interno de 1/2"
como minimo.
II vous faut :
7' une conduite d'alimentation en eau
chaude dont la pression eat de
138o862 kPa (20-120 Ib/po2).
7' I'eau fournie au lave-vaisselle dolt &tre
a 49°C (120°F).
un tube en cuivre de 3/8 po de diam.
ext. muni d'un raccord a
compression (un tube de plastique de
1/2 po) peut &tre utilise, mais n'est pas
recommand&
7' un coude a 90° avec filetage externe de
3/8 po N.RT a une extremit&
Ne pas souder a moins de 15 cm (6 po)
de la valve d'arrivee d'eau.
Re]et l'egout
II vous faut :
utiliser le nouveau tuyau de vidange
fourni avec le lave-vaisselle. Sice
conduit ne convient pas, utiliser un
tuyau neuf de vidange d'une Iongueur
maximale de 3,7 m (12 pi) qui repond
a toutes les normes courantes de test
AHAM/IAPMO, resiste a la chaleur et
aux detergents et convient au raccord
de vidange du laveovaisselle.
7' connecter la canalisation de decharge
au raccordT d'evacuation ou a I'entree
du broyeur de dechets au-dessus du
piege du siphon de decharge de la
plomberie a une hauteur minimale de
50,8 cm (20 po) auodessus du plancher.
ii eat recommande que le tuyau de
vidange soit en boucle et correctement
sur la face inferieure du comptoir, ou
connecte a un brise-siphon.
7' utiliser un brise-siphon si la canalisation
de decharge eat connectee a la
plomberie a une hauteur inferieure a
50,8 cm (20 po) au_dessus du souso
plancher ou du plancher.
,/utiliser des raccords de canalisation de
decharge d'un diametre interne
minimal de 1/2 po.
6