IKEA GY399LXUB0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
SLIDE-IN ELECTRICRANGES
INSTRUCTIgNS D'INSTALLATION DESCUISINIERES
ELECTRIQUESENCASTRABLE
Table of Contents/Table des mati@res
RANGE SAFETY ............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3
Tools and Parts ............................................................................ 3
Location Requirements ................................................................ 3
Electrical Requirements - U.S.A. Only ......................................... 4
Electrical Requirements - Canada Only ....................................... 5
Countertop Preparation ............................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6
Unpack Range .............................................................................. 6
Adjust Leveling Legs .................................................................... 6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................. 6
Electrical Connection - U.S.A. Only ............................................. 7
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................ 12
Level Range ................................................................................ 12
Complete Installation ................................................................. 13
Moving the Range ...................................................................... 13
SECURITI :!:DE LA CUISINII_RE ................................................... 14
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 15
Outillage et pieces ...................................................................... 15
Exigences d'emplacement ......................................................... 15
Specifications electriques .......................................................... 17
Preparation du plan de travail .................................................... 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 18
D_ballage de la cuisiniere .......................................................... 18
Reglage des pieds de nivellement ............................................. 18
Installation de la bride antibasculement .................................... 18
V_rification de I'emplacement de la bride antibasculement ......19
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 19
Achever I'installation .................................................................. 19
Deplacement de la cuisiniere ..................................................... 20
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
8101P750-60
RANGESAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
I I Tip Over Hazard
,_ A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
' Reconnect the anti=tip bracket, if the range is moved.
Failure to fellow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Tape measure
Level
Phillips screwdriver
Flat-blade screwdriver
Parts supplied
Check that all parts are included.
Wrench or pliers
%" nut driver
Hand or electric drill
1/8"(3.2 mm) drill bit
3 - 10-32 hex nuts (attached to terminal block)
3 - Terminal lugs
2 - Oven racks
2 - #12 x 1%" screws (for mounting anti-tip bracket)
Anti-tip bracket (taped inside storage drawer)
Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or
floor. Thickness of floor may require longer screws to anchor
bracket to sub-floor. Longer screws are available from your
local hardware store.
Parts needed
If using a power supply cord:
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
50 amps that is marked for use with nominal 1%" (3.5 cm)
diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
A UL listed strain relief.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section.
It is recommended that all electrical connections should be made
by a licensed, qualified electrical installer.
Lx/,ostio {tequs w s® s'ts
IMPORTANT: Observe alJgoverning codes and ordinances.
It is the installer's responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located on the right-hand side of
the oven frame behind the storage drawer panel.
The range should be located for convenient use in the
kitchen.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-
tip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip
Bracket" section.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
IMPORTANT: Toavoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
Mobile home installations require:
When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to be
revised. See "Electrical Connection" section.
Product Dimensions
D
A. 303/4"(78.1 cm)
B. 353/4"(90.8 cm) height to underside
of cooktop edge with levering legs
screwed all the way in*
C. Model/serial number plate (located
behind the storage drawer on the
right-hand side of the oven frame
D. 297/8" (75.9 cm)
E. 28%6" (7!.9 cm) from
handle to standoff at back
of range **
F. 233/4" (60.3 cm)
countertop notch to rear
of cooktop
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm)
countertop; front of oven door protrudes 21A'' (6.4 cm) beyond
24" (61 cm) base cabinet.
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm)
countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and
36" (91.4 cm) countertop height.
If installing a range hood or microwave hood combination above
the range, follow the range hood or microwave hood combination
installation instructions for dimensional clearances above the
cooktop surface.
A. !3" (33 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to the
top of the cooktop,
see NOTE*
D. 23V4" (59.1 cm) opening
depth
E. 30" (76.2 cm) min. opening
width
E Junction box - 5.5" (14 cm)
min. from either cabinet,
10" (25.4 cm) max. from floor
Outlet must be flush.
Nothing located in shaded
area can extend more than
2" (5.! cm) from waft or range
will not slide all the way back.
G. Cabinet door or hinge should
not extend into cutouL
NOTE: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal
cabinet is protected by not less than 1/4"(0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking
platform and the bottom of an unprotected wood or metal
cabinet.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
Electrical Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located behind
the control panel or on the oven frame behind the storage
drawer panel. Refer to the figures in the "Product
Dimensions" section of the "Location Requirements" section.
This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or
50-amp power supply cord (pigtail) (see Range Rating chart
below). If local codes do not permit ground through the
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,
40 or 50 amps and investigated for use with ranges.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"*
16.6 - 22.5 KW 12.6- 18.5 KW 50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1%" (34.9 mm) diameter connection opening.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
The range can be connected directly to the fused disconnect
(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic
sheathed, copper or aluminum cable. See "Electrical
Connection."
Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
A UL listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the range.
The wiring diagram is located on the back of the range or
inside the storage drawer in a clear plastic bag.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Do not use an extension cord.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269.
If connecting to a 4-wire system:
This range is manufactured with the ground connected to the
cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of
the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See
"Electrical Connection."
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMAType 14-50R plug on the
supply end.
Thefourth(grounding)conductormustbeidentifiedbyagreenor
green/yellowcoverandtheneutralconductorbyawhitecover.
CordshouldbeTypeSRDorSRDTwithaULlistedstrainrelief
andbeatleast4ft(1.22m)long.
4-wire receptacle (14-50R)
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
cord are:
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-8 green grounding
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt,
40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end
must be provided at the point the power supply cord enters the
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"*
16.6 - 22.5 KW 12.6- 18.5 KW 50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1%" (34.9 mm) diameter connection opening.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
This range is equipped with a CSA International Certified
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
range's final location.
Do not use an extension cord.
3-wire receptacle (10-50R)
Electrical Shock Hazard
Electrically ground range.
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of
your countertop.
If you have a square finish (flat) countertop and the opening width
is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.
Formed front-edged countertops must have molded edge
shaved flat %" (1.0 cm) from each front corner of opening.
Tile countertops may need trim cut back %" (1.0 cm) from each
front corner and/or rounded edge flattened.
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust
the %" (1.0 cm) dimension.
Countertop must be level. Place level on countertop, first side to
side, then front to back. If countertop is not level, range will not
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
_s_¸__-_ ©_
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Remove shipping materials, tape and protective film from the
range, Keep cardboard bottom under range.
2. Remove oven racks and parts package from inside oven,
3. Pull storage drawer out completely.
4. Remove and discard cardboard cross support,
B
A. Storage drawer
B. Cardboard cross support
2=
3=
5. To remove cardboard bottom, place range on its back, take 4
cardboard corners from the carton. Stack one cardboard
corner on top of another. Repeat with the other 2 corners.
Place them lengthwise on the floor behind the range to
support the range when it is laid on its back. f.
6. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay
it on its back on the cardboard corners. 2.
7. Pull cardboard bottom firmly to remove.
8. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs.
9. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or 3.
more people, stand range back up onto cardboard or
hardboard,
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti=tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti=tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs.
This may be done with the range on its back or with the range
supported on 2 legs after the range has been placed back to
a standing position.
NOTE: To place range back up into a standing position, put a
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard,
Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of %o" (5 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final position, check that the anti-
tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
Remove the anti-tip bracket that is taped in the storage
drawer.
Determine which mounting method to use: floor or wall.
If you have a stone or masonry floor you can use the wall
mounting method.
Determine and mark centerline of the cutout space. The
mounting bracket can be installed on either the left side or
right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout
so that right (or left) edge of the bracket is 14W' (36.2 cm)
from centerline, as shown.
A. Centerline
B. !4V4" (36.2 crn)
4. Wall MountingDrill two 1/8"(3 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See below.
Floor Mounting
A B
js \
I
,,
1
A. #12 x 1%" screws
B.Anti-tip bracket
5=
A B
A. #12x 1%" screws
B.Anti-tip bracket
Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the
wall or floor with the two #12 x 1%" screws provided.
Power Supply Cord
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Plug into a grounded outlet.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Direct Wire
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
f. Disconnect power. 3.
2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover
screw located on the back of the range. Pull cover down and
toward you to remove cover.
Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.
4. Add strain relief.
Style 1: Power supply cord strain relief
Assemble a UL listed strain relief in the opening.
A
A. UL listed strain relief
Feed the power supply cord through the opening in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the power supply cord.
Style 2: Direct wire strain relief
Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on
back of range.
Lift range back panel up and off.
Use Phillips screwdriver to remove screws and slide
cord/conduit plate down and out.
Position cord/conduit plate as shown in the following
illustration.
Replace cord/conduit plate and insert screws.
AssembleaULlistedconduitconnectorintheopening.
J
J t
B
A. Removable retaining nut
B. Strain relief
Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing
enough slack to easily attach wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.
5=
6.
Replace back panel and screws on rear of range.
Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:
(NEMA type 14-50R) 250-volt Power supply cord
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
4-wire direct A fused 4-wire connection:
disconnect or Direct wire
circuit breaker
(12.7 crn) box
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
3-wire connection:
Power supply cord
3-wire direct A fused 3-wire connection:
1" disconnect or Direct wire
(2.5c_ circuit breaker
box
4-wire connection: Power Supply Cord
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
A
':! .......... !............B
C
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range• Save the ground-link screw and
the end of the ground-link under the screw.
3. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
4.
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Power supply cord wires
Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
screw. The ground wire must be attached first•
5. Use%"nutdrivertoconnecttheneutral(white)wiretothe 2. Use%"nutdrivertoconnecttheneutral(white)wiretothe
centerterminalblockpostwithoneofthe10-32hexnuts. centerterminalblockpostwithoneofthe10-32hexnuts.
F
B
D
A. 10-32 hex nut
B. Ground-link screw
C. Line ! (black)
D. Green ground wire
E. Neutral (center) wire
F. Line 2 (red)
6=
7.
Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1%" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
8. Replace terminal block access cover.
3-wire connection: Power Supply Cord
Use this method only if local codes permit connecting chassis
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
1. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
E
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
D. Neutral (white) wire
E.Line 2 (red)
3=
4.
Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1%" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
5. Replace terminal block access cover.
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Power supply cord wires
(7.6 cm)
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
4-wire Connection: Direct Wire
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
10
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
4.
Attach terminal lugs to line I (black), neutral (white), and line 2
(red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front
of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque
shown in following Bare Wire Torque Specifications chart.
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground-link under the screw.
3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate
on bottom of range. Allow enough slack to easily attach
wiring to the terminal block.
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
D
E. Neutral (white) wire
F. Line ! (black) wire
G. Bare (green) ground wire
A. Terminal lug
B. Set screw
C. Line ! (black) wire
D. Neutral (white) wire
E.Line 2 (red) wire
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m)
5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground
wire to the range with the ground-link screw. The ground wire
must be attached first and must not contact any other
terminal.
6. Use %" nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Bare (green) ground wire
D. Ground-link screw
E, Neutral (white) wire
E Line 2 (red)
G. Terminal lug
7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
8. Securely tighten hex nuts.
9. Replace terminal block access cover.
11
3-wire connection: Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting ground
conductor to neutral supply wire.
1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom
of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the
terminal block.
2.
ii
ij
F
A. Terminal block
B. Ground-rink screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
E. Bare (green) ground wire
F. Line ! (black) wire
Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground,
and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw
on the front of the terminal lug and insert exposed wire end
through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to
torque shown in following Bare Wire Torque Specifications
chart.
C D
A. Terminal lug
B. Set screw
C. Line 1(black) wire
D. Bare (green) ground wire
E. Line 2 (red) wire
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m)
3. Use %" nut driver to connect the bare (green) ground wire to
the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
F
E
D
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
D. Bare (green) ground wire
E.Line 2 (red)
E Terminal lug
4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5. Securely tighten hex nuts.
6. Replace terminal block access cover.
Making sure the anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
Slide range back so rear range foot is engaged with
anti-tip bracket.
1. Place rack in oven. Place level on rack and check levelness of
range, first side to side; then front to back.
2. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket.
3. Use wrench to adjust leveling legs up or down until range is
level. Push range back into position.
4. Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking conditions.
12
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See "Level Range."
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by protective shipping
material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more
information, read the "Range Care" section of the Use and
Care Guide.
6. Read "Range Use" in the range Use and Care Guide.
7. Plug power cord into appropriate outlet. Slide range into its
final location. Check that the flexible conduit or power supply
cord are not bent.
8. Replace storage drawer.
9. Turn power on. Turn on surface burners and oven. See the
Use and Care Guide for specific instruction on range
operation.
If range does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
Range is plugged into an outlet.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" in the Use and Care Guide.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected ranges:
1. Slide range forward.
2. Unplug the power supply cord.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Plug in power supply cord.
5. Check that anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
6. Check that range is level.
For direct-wired ranges:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Slide range forward.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Check that anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
5=
Check that range is level.
13
SECURITEDELACUISINIERE
Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit6.
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves &vous
et & d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas lee instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un deces.
Joindre la bride antibasculement au pied arriere de la cuieiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuieiniere est deplacee.
Le non-respect de ces instructions peut causer un decee ou des brt_luree graves aux enfants et
aux adultes.
14
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outils n_cessaires
Metreruban Cleou pince
Niveau Tourne-ecrou de %"
Tournevis Phillips Perceuse manuelle ou
Tournevis a lame plate electrique
Foret de 1/8"(3,2 mm)
Pi_ces fournies
Verifier que toutes les pieces sont presentes.
3 ecrous hexagonaux de 10-32 0oints au bloc de
raccordement)
3 attaches de bornes
2 grilles de four
2 vis n°12 x 1%" (pour le montage de la bride
antibasculement)
Bride antibasculement (fixee par du ruban adhesif a I'interieur
du tiroir de remisage)
La bride antibasculement doivent _tre bien fixees a la cloison
arriere ou au plancher. La profondeur du plancher peut
necessiter des vis plus Iongues pour I'ancrage de la bride
dans le sous-plancher. Des vis plus Iongues sent disponibles
aupres de votre quincaillerie locale.
Pi_ces n_cessaires
Utilisation d'un cordon d'alimentation _lectrique :
Cordon d'alimentation (homologation UL) con£_upour
I'utilisation avec une cuisiniere. Pour service 250 volts
minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
diametre nominal 1%" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec
cosses rondes ou en fourche a pointes relevees a I'extremit6
de chaque conducteur.
Serre-c&ble(homologation UL).
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir la section "Specifications electriques".
II est recommande de faire r_aliser tous les raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur.
C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilite de
respecter les distances de separation exigees, specifiees sur
la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique
est situee sur le c6te droit du chassis du four, derriere le
panneau du tiroir de remisage.
La cuisiniere doit _tre installee & un endroit pratique dans la
cuisine.
Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le
rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit
_tre evite. Si le rangement en armoire est envisage, le risque
peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine
operant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-
dela du bas des armoires.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards; ces dimensions constituent les
valeurs minimales des degagements de separation.
La bride antibasculement de plancher doit _tre install_e. Pour
I'installation de la bride antibasculement expediee avec la
cuisiniere, voir la section "Installation de la bride
antibasculement".
Une source d'electricite avec liaison a la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
IMPORTANT : Pour eviter d'endommager les placards, consulter
le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour
determiner si les materiaux utilises peuvent subir un changement
de couleur, une destratification ou d'autres dommages. Ce four a
ete con£suconformement aux exigences des normes UL et CSA
International et respecte les temperatures maximales permises
de 194°F (90°C) pour les placards en bois.
R_sidence mobile - Specifications additionnelles
respecter Iors de I'installation
L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,
I'installation doit satisfaire aux crit_res de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes Iocaux.
Autres crit_res _ respecter pour une installation en residence
mobile :
Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une
residence mobile, la cuisiniere doit _tre fixee au plancher
durant tout deplacement du vehicule. Toute methode de
fixation de la cuisiniere est adequate dans la mesure ou elle
satisfait aux criteres des normes mentionnees ci-dessus.
Pour une installation en residence mobile, un c&ble ou cordon
d'alimentation a quatre ills doit _tre utilise. Le c&blage de
I'appareil devra _tre revise. Voir la section "Raccordement
electrique'.
15
Dimensions du produit
D
C
A. 30_" (78,1 cm)
B. Hauteur jusqu'a la partie inf#rieure de
la table de cuisson avec les pieds de
nivellement completement abaiss_s :
35_" (90,8 cm)*
C. Plaque signal_tique (situ_e sur le c6t_
droit du chgssis du four, derriere le
panneau du tiroir de remisage)
D. 29 z_,,(75,9 cm)
E.Longueur de la poign_e au
support a I'arriere de la
cuisiniere : 28_£' (71,9 cm)**
F Du coin du plan de travail
I'arriere de la table de
cuisson : 23 _" (60,3 cm)
*La cuisiniere peut _tre surelevee d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de
la porte du four sera en saillie de 21/2'' (6,4 cm) au-dela de la
base des placards de 24" (61,0 cm).
Dimensions du placard
Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards
correspondent a une installation entre des placards de 24"
(61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et
hauteur de 36" (91,4 cm).
En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-
ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre les instructions fournies
avec la hotte concernant les dimensions de degagement
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
F
A. Profondeur des placards
sup_rieurs : 13" (33,0 cm)
B. Largeur de I'ouverture
30" (76,2 cm) min.
C. Pour la distance Iibre
minimale vers lapartie
sup_rieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE*
D. Profondeur d'ouverture :
23 _" (59,1 CtTt)
E. Largeur de I'ouverture :
30" (76,2 cm) min.
F BoFte dejonction - 5,5" (14,0 cm)
min. depuis Pun des deux
placards, 10" (25,4 cm) max.
partir du planchet: La prise de
courant dolt #tre en affleurement.
Aucun _l_ment situ# dans la zone
ombr_e ne dolt d_passer de plus
de 2" (5,1 cm) du mur sinon il
sera impossible de remettre la
cuisiniere bien en place.
G. La porte ou charniere du placard
ne dolt pas d_passer a I'int_rieur
de I' ouverture.
REMARQUE : Distance de separation de 24" (61,0 cm) ou plus
Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par
une planche ignifugee d'au moins V4"(0,64 cm) recouverte d'une
feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure a : acier calibre
n° 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium
0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 ram).
Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal
non proteg&
16
Risque de choc _lectrique
Relier la cuisini_re a la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un decks, un incendie ou un choc electrique.
Si le code en vigueur le permet et qu'un conducteur distinct de
liaison a la terre est utilise, on recommande qu'un electricien
qualifie v@ifie que la liaison a la terre et la taille du conducteur de
liaison a la terre sont adequats et conformes aux prescriptions du
code local.
Verifier que le raccordement a la source d'electricit6 et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
recente edition de la norme CSA C22.1, partie 1- Code canadien
de I'electricite, et de tout code ou reglement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus aupres de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la
cuisiniere, consulter un electricien qualifie.
Specifications _lectriques pour la Specifications pour
cuisini_re * cordon d'alimentation
et protection du circuit
120/240 Volts 120/208 Volts Amperes
8,8 - 16,5 KW 7,8 - 12,5 KW 40 ou 50**
16,6 - 22,5 KW 12,6 - 18,5 KW 50
*La charge calculee selon NEC est inf@ieure au total des
charges connectees mentionne sur la plaque signaletique.
**Si I'appareil est alimente par un circuit 50 A, utiliser un cordon
d'alimentation 50 A avec I'ensemble. Pour un ensemble avec
cordon d'alimentation 50 A, utiliser un ensemble specifiant
I'utilisation avec une ouverture de diametre nominal
1%" (34,9 mm) pour le raccordement.
On recommande I'emploi de fusibles temporises ou
disjoncteurs.
Cette cuisiniere est dotee d'un cordon d'alimentation
(homologation CSA International) destine a _tre branche sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller ace
que la prise de courant murale soit placee a portee de la
position de service finale de la cuisiniere.
Ne pas utiliser de c&ble de rallonge.
_i_4_4J/"c s " s_@S@y_C_//_S'/'_@_;i:_St3 q_ @t_F_®_'}
Les bords lateraux de la table de cuisson de la cuisini@re
coulissante seront plac@sen chevauchement sur les extr@mit@s
du plan de travail.
Si la largeur de I'espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la
rive avant du plan de travail est plane eta I'equerre, aucune
preparation ne sera necessaire.
Si le bord avant du plan de travail a ete realise par moulage, il
sera necesaire de realiser une surface plane de %" (1 cm) dans
chaque angle avant de I'ouverture.
IIpeut _tre necessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur
%" (1 cm) sur chaque angle a I'avant et/ou d'aplanir un bord
arrondi.
\
30"
(76,2 cm)
Si la largeur de I'espace disponible dans le plan de travail est de
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de %" (1 cm).
IIfaut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le
plan de travail; contr61er I'horizontalite transversalement, puis
dans le sens avant/arriere. Si le plan de travail n'est pas
horizontal, la cuisini_re ne sera pas d'aplomb. II faut que
I'appareil soit d'aplomb pour que la cuisiniere produise une
performance satisfaisante.
17
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
,% _ _ _ ..... _
ledge ee (s sn6 e
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et
installer la cuisiniere.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film
protecteur de la cuisiniere. Garder la base de carton sous la
cuisiniere.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de I'interieur
du four.
3. Tirer le tiroir de remisage completement
4. Oter et jeter le support transversal en carton.
B
A. Nroir de remisage
B. Support transversal en carton
5. Pour retirer la base en carton, placer la cuisiniere sur sa partie
posterieure, prendre les 4 coins de protection du carton
d'emballage. Empiler Pun des coins sur un autre. Repeter
avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher darts le
sens de la Iongueur derriere la cuisiniere atitre de support de
la cuisiniere Iorsque celle-ci est placee sur sa partie
posterieure.
6. A I'aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la
cuisiniere et la deposer delicatement sur sa partie
posterieure, sur les coins de protection.
Tirer fermement sur la partie inferieure du carton pour le
retirer.
7.
8.
9.
Utiliser une cle a molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
Placer le carton ou le panneau de fibre dur devant la
cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus, relever la
cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur.
Aeg c ge peds de n lea'sent
Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire,
utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Ceci dolt _tre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa
partie posterieure ou qu'elle est supportee par 2 pieds apres
avoir ete replacee en position verticale.
REMARQUE : Pour placer a nouveau la cuisiniere en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus,
relever la cuisiniere et la placer sur lecarton ou le panneau de
fibre dur.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisiniere ce qui peut causer un deces.
Joindre la bride antibasculement au pied arriere de
la cuisiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisiniere est deplacee.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
deces ou des brt31ures graves aux enfants et aux
adultes.
2.
3.
Ajuster les pieds de nivellement a la hauteur necessaire. Les
pieds de nivellement peuvent _tre desserres pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une Iongueur minimum de
3Ae"(5 mm) est necessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectue
alors que la cuisiniere est debout, incliner la partie arriere de
la cuisiniere pour ajuster les pieds avant, puis incliner la
cuisiniere vers I'avant pour ajuster les pieds arriere.
Lorsque la cuisiniere est a la hauteur souhaitee, verifier qu'il y
a un espace suffisant sous la cuisiniere pour Ioger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisiniere a son
emplacement final, verifier qu'il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisiniere et sur le pied de
nivellement arriere avant I'installation de la bride
antibasculement.
1.
2.
n ®f:i@s @b ,ide c nfib<ssc@emen
Oter la bride antibasculement fixee par du ruban adhesif
I'interieur du tiroir de remisage.
Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou
au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser
la methode de montage au mur.
18
Determiner et marquer I'axe central de I'espace &decouper.
On peut installer la bride de montage du c6te gauche ou droit
du decoupage. Positionner la bride de montage dans la zone
decoupee de fagon ace que le bord de la bride se trouve
14W' (36,2 cm) de I'axe central, tel qu'illustr&
i
] I I
..ft.-,,
A. Axe central
B. !4 _" (36,2 crn)
4. Percer deux trous de %" (3 mm) qui correspondent aux trous
de la bride selon la methode de montage determinee. Voir ci-
dessous,
Montage au plancher
A B
A. Visn°12x 1_"
B, Bride antibasculement
Montage au mur
5=
A, Visn°12x !_"
B, Bride antibasculement
,&,I'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur lemur ou sur le plancher avec les deux
vis n° 12 x 1%" fournies.
S'assurer que la bride antibasculement est installee :
Verifier que la bride antibasculement est bien fixee au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fagon ace que le
pied arriere de la cuisiniere soit engage dans la bride
antibasculement.
de ++cIpomb cscu sn
Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille et
contr61er I'aplomb de la cuisiniere, d'abord transversalement,
puis dans le sens avant/arriere.
2. Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau de
fagon ace que le pied de nivellement arriere se degage de la
bride antibasculement,
3. Utiliser une cle pour regler les pieds de nivellement vers le
haut ou vers le bas jusqu'a ce que la cuisiniere soit d'aplomb.
Pousser pour remettre la cuisiniere en place.
4. Verifier que le pied de nivellement arriere est engage dans la
bride antibasculement,
REMARQUE : La cuisiniere doit _tre d'aplomb pour pouvoir
obtenir des resultats de cuisson satisfaisants.
Ache+u +s++ns+csG+ibn
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees, S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. Jeter/recycler tousles materiaux d'emballage.
4. Verifier que la cuisini++reest d'aplomb, Voir "Reglage de
I'aplomb de la cuisiniere'+
5. Utiliser une solution d'eau tiede et de nettoyant menager
doux pour eliminer tout residu de cire laisse par les materiaux
de protection de I'emballage. Secher parfaitement avec un
linge doux, Pour plus d'informations, lire la section "Entretien
de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation et d'entretien,
6. Lire la section "Utilisation de la cuisiniere" dans le Guide
d'utilisation et d'entretien.
7. Brancher le cordon electrique dans la prise de courant
appropriee. Faire glisser la cuisiniere a son emplacement
final. Verifier que le c&ble flexible ou le cordon electrique ne
sont pas deformes.
8. Reinstaller le tiroir de remisage.
19
9. Mettre I'appareil sous tension. Mettre en marche les brQleurs
de surface et le four. Pour des instructions specifiques
concernant I'utilisation de la cuisiniere, consulter le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Si la cuisini_re ne fonctionne pas, contr61er ce qui suit :
Les fusibles du domicile sent intacts et serres; le disjoncteur
n'est pas declenche.
La cuisiniere est branchee sur une prise electrique.
La prise de courant est correctement alimentee.
Consulter la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation
et d'entretien.
Apres 5 minutes de fonctionnement de lacuisiniere, v@ifier la
chaleur. Si la cuisiniere est froide, I'eteindre et contacter un
technicien qualifie.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisiniere ce qui peut causer un deces.
Joindre la bride antibasculement au pied arriere de
la cuisiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement ei la
cuisiniere est deplacee.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
deces ou des brOlures graves aux enfants et aux
adultee.
Lorsqu'on deplace la cuisiniere, la faire glisser sur une planche
de carton ou en mat@iau dur pour eviter d'endommager le
rev@ement du sol.
Si le deplacement de la cuisiniere est necessaire pour le
nettoyage ou I'entretien :
Cuisini_res aliment_es par cordon d'alimentation :
1. Debrancher le cordon d'alimentation electrique.
2. Faire glisser la cuisiniere vers I'avant. pour effectuer le
nettoyage ou I'entretien.
3.
S'assurer que la bride antibasculement est installee :
V@ifier que la bride antibasculement est bien fixee au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fagon ace que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride
antibasculement.
4. Verifier que la cuisiniere est d'aplomb.
Pour lee cuisini_res avec c&blage direct :
Risque de choc _lectrique
Deconnecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Replacer pieces et panneau× avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un decee ou un choc eiectrique.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Deconnecter le c_blage.
3. Faire glisser la cuisiniere vers I'avant pour effectuer le
nettoyage ou I'entretien.
4. S'assurer que la bride antibasculement est installee :
V@ifier que la bride antibasculement est bien fixee au
plancher ou au tour.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fagon ace que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride
antibasculement.
5.
Verifier que la cuisiniere est d'aplomb.
8101 P750-60
© 2007,
All rights reserved.
Tous droits reserves.
10/07
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA GY399LXUB0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues