ARTHUR MARTIN FE3414W Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four électrique encastrable
FE3414
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit
selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l'environnement, vous de-
vez d'abord lire impérativement les préconisa-
tions suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des ris-
ques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier,
corporel, ...), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modè-
le), la mise en service et la maintenance de vo-
tre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels
il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques maté-
rial et corporel.
1Débranchez la prise de votre appareil (si elle
existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opéra-
tion de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge hu-
midifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltration nuisibles au bon fonction-
nement du produit et des dommages corporels.
1Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est
obligatoire de débrancher la prise de votre appareil
(si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro-
céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon,
etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocu-
tion.
1Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et
pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usa-
ge ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils
existent. Informez-vous auprés des services de votre
commune des entroits autorisés pour la mise au re-
but de l’appareil.
1Pendant et après le fonctionnement de l’appa-
reil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
lorsque la porte du four est ouverte, les parois in-
ternes des porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloi-
gner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matérial et cor-
porel.
Avertissement spécifique pour les
fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef-
fectuée en votre présence. Veillez au bon en-
tretien de l’appareil et à son bon
fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne
tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut
provoquer des dommages corporels et/ou
matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-
ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté-
rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’évi-
ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
4
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu-
sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap-
pareil hors tension
Les réparations de lappareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani-
pulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa-
reil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’alumi-
nium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumu-
lation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ-
tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé-
biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro-
voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en confor-
mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el-
les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être trai
comme déchet ménager. Il doit plutôt être re-
mis au point de ramassage concerné, se char-
geant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, si-
non, seraient le résultat d’un traitement inap-
proprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bu-
reau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le ma-
gasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta-
tion au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Touches de fonction
Fonctions du four
Affichage heure/température
Sélection heure/température
8
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revête-
ment catalytique).
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebro-
che
9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de
l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure
d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heu-
re clignote Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la tou-
che TEMPS jusqu’à ce que le voyant correspon-
dant à la fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et
l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur,
Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucu-
ne fonction du four n’ait été sélectionnée.
10
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utili-
ser pour la première fois.
1 Attention N’utilisez pas de produits de net-
toyage décapants ou abrasifs ! Cela pourrait
endommager la façade.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce pour nettoyer la la
façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec
de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de
l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis
essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
11
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Fonctions du four Sélection heure/température
Affichage heure/température
Touche température du four
Affichage du niveau de préchauffage Préchauffage rapide
12
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la
fonction souhaitée. L’indicateur de la température af-
fiche la température recommandée pour cette fonc-
tion.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un
signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de rédui-
re la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sé-
lecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatique-
ment afin de maintenir les surfaces de l’appa-
reil froides. Après avoir arrêté le four, le
ventilateur continue de fonctionner pour refroi-
dir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatique-
ment.
13
3 Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four, les
barres s’allument lentement l’une après l’autre
et indiquent la température de préchauffage
du four.
Indicateur de Chauffage rapide
Les barres qui clignotent l’une après l’autre in-
diquent que la fonction de Chauffage rapide
est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors service du four, les barres
qui clignotent indiquent que l’enceinte du four
est encore chaude (chaleur résiduelle).
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi-
tion:
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-
te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai-
té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
pâtisseries Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
grillades minces Pour faire griller des aliments peu épais en
grande quantité et pour faire des toasts.
Gril, voûte
tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
Gril, Voûte, tournebroche
viandes Pour cuire les viandes. Voûte, sole
maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
préchauffage rapide Pour cuire également des plats de légumes
et des gratins. Pour préchauffer rapidement
le four à vide.
Voûte, sole
15
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com-
me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi-
ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
16
Fonctions de l'horloge
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisa-
tion»).
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée,
le voyant correspondant à cette fonction clignote
pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélec-
teur / sélectionner ou modifier les heures
souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant cor-
respondant à la fonction clignote encore une fois
pendant env. 5 secondes. Le voyant correspon-
dant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan,
le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions
de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson
est écoulé, le sélecteur des fonctions du four
doit être positionné sur “0“ .
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que
la fonction de l’horloge correspondante cli-
gnote et que l’heure sélectionnée ou le temps
restant s’affiche.
Affichage heure/température Voyants de fonctionnement de l’horloge
Fonctions de l'horloge
17
Minuteur
1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction Minuteur cli-
gnote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps
de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuteur
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné
est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant cor-
respondant à la fonction clignotent. Un signal sonore
retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
18
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-
re.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction Temps de cuis-
son clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps
de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Temps de
cuisson s’allume et le four se met immédiatement à
chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant cor-
respondant à la fonction clignotent. Un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur
”0”.
19
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-
re.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure
de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de
cuisson s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant cor-
respondant à la fonction clignotent. Un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur
”0”.
20
Temps de cuisson et Fin de cuisson com-
binées
3 Il est possible d’utiliser conjointement les
fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter auto-
matiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin de cuisson permet de régler l’heure
à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Temps de
cuisson et Fin de cuisson s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélec-
tionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ARTHUR MARTIN FE3414W Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à