Aeg-Electrolux L54811 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT 54811
Lave-linge
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité
et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure.
Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la toute première lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préparer et trier le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Effectuer un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouvrir le hublot/Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduire le produit de lavage/les additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner un programme additionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COURT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activer/désactiver RINCAGE+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interrompre le programme/ajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fin du programme de lavage/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réparer soi-même des dysfonctionnements bénins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Données de consommation et de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transport de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enlevez les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Préparer le lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vidanger l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie/service-clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
Mode d'emploi
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-
ment”.
Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des
températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en
service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant
24 heures.
Consignes d’utilisation
Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique
usuel.
Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications
du lave-linge.
Utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs recomman-
dés pour un lave-linge domestique.
Le linge ne doit contenir aucun solvant enflammable. Danger d’ex-
plosion !
Ne pas utiliser le lave-linge pour des nettoyagse à sec.
Utiliser exclusivement dans le lave-linge des teintures ou agents dé-
colorants expressément autorisés par le fabricant de ces produits.
Dans le cas contraire, les dommages éventuels ne sont pas couverts
par la garantie.
Mesures de sécurité pour les enfants
Eloigner les enfants des éléments constituant l’emballage. Danger
d’étouffement !
Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encou-
rent en manipulant les appareils électriques. Surveiller les enfants se
trouvant à proximité d’un lave-linge.
S’assurer qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne pénètre
dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !
6
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta-
tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte
que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible.
Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage,
d’entretien ou de maintenance. Débrancher en outre le câble d’ali-
mentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, mettre le cou-
pe-circuit situé dans le coffret à fusibles hors tension. Dévisser
complètement le coupe-circuit à vis.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais le saisir au niveau de la prise.
Ne pas utiliser de prises multiples, de raccords ou de rallonges. Dan-
ger d’incendie dû à une surchauffe !
Ne pas nettoyer le lave-linge avec un jet d’eau. Danger d’électrocu-
tion !
Au cours des programmes de lavage à haute température le hublot
devient brûlant. Ne pas toucher !
Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de
secours, avant de nettoyer la pompe de vidange ou avant d’ouvrir le
hublot en urgence.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
ou les conduites d’eau. Danger d’électrocution et d’inondation !
Maintenir les petits animaux domestiques à l’écart du lave-linge.
7
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Pieds vissables
(ajustables en
hauteur)
Bac-tiroir pour
produits lessiviels
Trappe du socle/
Pompe de vidange
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Bandeau de
commande
Touche DEPART DIFFERE
Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE
Affichage du déroulement du programme
Sélecteur de programmes
Touche START/PAUSE
Voyant PORTE
Touches de programmes
additionnels
8
Tableau des programmes
Programme
Charge maximale de
remplissage
1)
(poids sec)
1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)
Programmes
additionnels
Vitesse d’essorage
n (ARRÊT CUVE PLEINE)
PRELAVAGE
COURT
1400
1000/600
ECO
2)
2) La conformité des réglages des programmes à l’EN 60 456 et à l’IEC 60 456 peut être vérifiée dans le chapitre
“données de consommation”.
6kg
BLANC/COULEURS
95, 60, 40, 30
6kg
3)
3) Le volume de remplissage conseillé en cas de programmes courts est de 3kg; il est possible de remplir complè-
tement la machine, mais le résultat de lavage n’est pas aussi optimal.
SYNTHETIQUES
60, 40, 30
3kg
LINGE DELICAT
40, 30
3kg
LAINE/SOIE H (lavage à la main)
30, FROID
2kg
RINCAGE DELICAT 3kg
VIDANGE
ESSORAGE 6kg
9
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
1)
1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.
Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge Blanc/Couleurs légèrement
à moyennement sale en coton ou en lin.
M O
Programme pour linge Blanc/Couleurs normalement sale à sale en coton/lin.
J M O
Programme pour textiles mélangés et synthétiques.
I K N
Programme délicat pour textiles tels que les fibres multicouches, les microfibres,
les synthétiques, les rideaux (max. de 20 à 25 m
2
). La fonction n (ARRÊT CUVE
PLEINE) convient également pour les textiles à membranes adaptés à toutes con-
ditions climatiques, par ex. les vêtements d'extérieur.
I K
Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou
àla main.
Q L H
Rinçage délicat séparé (3 cyles de rinçage avec introduction d’un additif liquide
dans le compartiment correspondant
&
, essorage). Non adapté pour la laine.
Réduire la vitesse d’essorage pour le programme de lavage Textiles mélangés ou
Délicat.
J M O
Vidange après un arrêt cuve pleine.
Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de lin-
ge Blanc/Couleurs lavé à la main. Pour un programme Textiles mélangés, Délicat
et Laine, réduire la vitesse d’essorage.
J M O
10
Avant la toute première lessive
1.Ouvrez la boîte à produits.
2.Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boî-
te à produits.
Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera
fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.
3.Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appa-
reil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être
restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive. Programme : BLANC/
COULEURS 95, appuyez sur la touche COURT, versez env. 1/4 du doseur
de produit de lavage dans le compartiment prévu à cet effet.
Préparer et trier le linge
Préparer le linge
Vider les poches. Enlever les objets métalliques (par ex. les pièces de
monnaie, les trombones, les épingles, etc.).
Fermer les fermetures à glissière et boutonner les housses de couette
et de taies d’oreillers pour éviter d’abîmer le linge.
Enlever les crochets des rideaux ou les mettre dans un filet/sachet.
Laver le petit linge et le linge fragile dans un filet/une taie d’oreiller,
par ex. les rideaux, collants, socquettes, mouchoirs, soutiens-gorge.
Avertissement ! Laver les soutiens-gorge ou tout autre type de linge
avec armatures uniquement dans un filet. Les armatures peuvent se dé-
tacher et endommager l’appareil.
Trier le linge
Par couleur : Laver séparément le linge blanc et le linge de couleurs.
Le linge peut déteindre.
Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.
Avertissement ! Ne pas laver les textiles dotés d’une étiquette d’entre-
tien G (= ne pas laver) dans le lave-linge.
11
Effectuer un programme de lavage
Ouvrir le hublot/Introduire le linge
1.Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.
Lorsque l’appareil est en service, les voyants PORTE et START/PAUSE
signalent lorsque le hublot peut être ouvert :
2.Défroisser le linge et l’introduire
dans le lave-linge sans l’entasser.
Mélanger le petit linge et les pièces
de linge de plus grande taille.
Avertissement ! Ne pas coincer de
linge entre le hublot et le joint
d’étanchéité.
3.Fermer le hublot en appuyant fer-
mement. Le verrouillage du hublot doit être audible.
Introduire le produit de lavage/les additifs
Avertissement ! Utiliser uniquement des produits de lavage et additifs
préconisés pour lave-linge domestiques.
Doser les produits de lavage/additifs conformément aux recommanda-
tions du fabricant correspondant. Respecter les instructions d’utilisa-
tion indiquées sur l’emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge,
de la quantité de linge,
de la dureté de l’eau utilisée.
Si le fabricant ne donne aucune indication de dosage pour de petites
quantités de linge : il est recommandé d’utiliser, par rapport à une
charge complète, respectivement un tiers et la moitié de produit les-
siviel pour une demi-charge et pour une très petite charge.
Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient
d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro-
Voyant PORTE Voyant START/PAUSE Ouverture du hublot possible?
clignote clignote oui, dans environ 2 minutes
s’allume s’allume
non, le niveau de l’eau ou la
température est trop élevé(e)
est éteint clignote oui
12
duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme
de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la
dureté de l’eau dans votre région.
1.Tirer la boîte à produits de lavage jusqu’à la butée.
2.Introduire le produit de lavage/additifs
3.Repousser la boîte à produits de lavage complètement à l’intérieur.
Produit de lavage en poudre/tablettes pour cycle de lavage
principal
Pour utiliser un détartrant tout en utilisant le compartiment de droite
pour un produit de prélavage/détachant, verser le détartrant dans le
compartiment pour produit de lavage principal dans le compartiment
de gauche.
Assouplissant, défroissant, amidon
Ne remplir le compartiment que jusqu’au repère MAX. Diluer tout pro-
duit concentré épais avant de l’utiliser conformément aux instructions
du fabricant. Dissoudre l’amidon en poudre.
En cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide :
doser le produit à l’aide d’un doseur fourni par les fabricants de lessives.
Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme
Sélectionner un programme et une
température de lavage à l’aide du
sélecteur de programmes.
3 La sélection d’un programme met
simultanément l’appareil en servi-
ce.
L’affichage du déroulement du
programme signale les cycles de
lavage du programme sélectionné.
Produit de lavage en
poudre/tablettes
pour cycle de
lavage principal
assouplissant/
défroissant/
amidon
Produit de lavage en
poudre/en tablettes
pour prélavage
ou détachant
13
Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner
Arrêt cuve pleine
Le lave-linge propose la vitesse
d’essorage maximale admissible
correspondant au programme de la-
vage sélectionné. Il est possible de
réduire cette vitesse d’essorage :
A cet effet, appuyer sur la touche
Essorage/
n (ARRÊT CUVE PLEINE)
jusqu’à ce que le voyant indiquant
le chiffre désiré s’allume.
3 Il est encore possible de modifier la vitesse de l’essorage final au cours
du programme. Pour cela :
1.appuyer sur la touche START/PAUSE.
2.Modifier la vitesse d’essorage.
3.Appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE.
ARRÊT CUVE PLEINE
En appuyant sur
n (ARRÊT CUVE PLEINE), le linge reste dans la dernière
eau de rinçage. Il n’y a pas d’essorage final, mais un essorage intermé-
diaire. L’essorage intermédiaire est paramétré en fonction du program-
me et ne peut pas être modifié.
Sélectionner un programme additionnel
Si désiré, appuyer sur la/les tou-
che(s) Programmes additionnels. Le
voyant correspondant s’allume.
PRELAVAGE
Prélavage à chaud avant le lancement automatique du cycle principal
de lavage, avec essorage additionnel pour les programmes BLANC/COU-
LEURS et SYNTHETIQUES, sans essorage additionnel avec le programme
LINGE DELICAT.
COURT
Programme écourté pour linge peu sale.
14
Activer/désactiver RINCAGE+
La sélection de RINCAGE+ permet d’effectuer deux rinçages supplé-
mentaires au cours des programmes BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUES,
LINGE DELICAT et RINCAGE DELICAT. RINCAGE+ reste durablement mé-
morisé, même lorsque l’appareil est hors tension.
Activer RINCAGE+ :
1.Positionner le sélecteur de programmes sur BLANC/COULEURS, SYN-
THETIQUES ou LINGE DELICAT (à la température choisie).
2.Appuyer simultanément sur les touches PRELAVAGE et DEPART DIFFERE
jusqu’à ce que les voyants RINCAGE et RINCAGE+ s’allument sur l’affi-
chage du déroulement du programme. RINCAGE+ est alors durablement
activé.
Le voyant RINCAGE+ s’allume sur l’affichage du déroulement du pro-
gramme avant le lancement du programme et pendant les cycles de
rinçages supplémentaires.
Désactiver RINCAGE+
1.Positionner le sélecteur de programmes sur BLANC/COULEURS, SYN-
THETIQUES ou LINGE DELICAT (à la température choisie).
2.Appuyer simultanément sur les touches PRELAVAGE et DEPART DIFFERE
jusqu’à ce que le voyant RINCAGE+ s’éteigne sur l’affichage du dérou-
lement du programme. RINCAGE+ est alors durablement désactivé.
Régler le départ différé
La touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d’un
programme.
1.Sélectionner un programme.
2.Pour différer le départ d’un programme de lavage de 6 heures, appuyer
une fois sur la touche DEPART DIFFERE. Le voyant 6h s’allume.
Pour différer le départ d’un programme de lavage de 3 heures, appuyer
deux fois sur la touche DEPART DIFFERE. Le voyant 3h s’allume.
3 Pour désactiver le départ différé, appuyer encore une fois sur la touche
DEPART DIFFERE. Le voyant s’éteint.
3.Pour activer le départ différé, appuyer sur la touche START/PAUSE.
Remarque : Si le départ différé sélectionné est de 6 heures, le voyant
6h s’allume. Au bout de 3 heures, le chiffre change et le voyant 3h s’al-
lume. Au bout de 6 heures, le programme de lavage démarre.
15
Lancer le programme de lavage
1.Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
2.Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le programme est lancé ou dé-
marre après que le délai différé programmé se soit écoulé.
Au cours du programme de lavage, l’affichage du déroulement du pro-
gramme indique le cycle dans lequel se trouve le programme.
3 Si, après activation de la touche START/PAUSE, le voyant FIN clignote 4
fois, cela signifie que la hublot n’est pas correctement fermé. Fermer
correctement le hublot et appuyer de nouveau sur la touche START/
PAUSE.
Interrompre le programme/ajouter du linge
Interrompre le programme
Il est à tout moment possible d’interrompre un programme en ap-
puyant sur la touche START/PAUSE et de poursuivre le programme en
appuyant de nouveau sur la touche START/PAUSE.
Pour arrêter prématurément un programme, positionner le sélecteur
de programmes sur ARRET. Avertissement ! Surveiller le niveau de
l’eau dans l’appareil !
Ajouter du linge
Il est possible d’ajouter du linge tant que le voyant PORTE n’est pas al-
lumé.
1.Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le hublot peut être ouvert.
2.Fermer le hublot et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE.
Le programme se poursuit.
Fin du programme de lavage/retirer le linge
Dès que le programme de lavage est terminé, le voyant FIN s’allume sur
l’affichage du déroulement du programme. Le hublot peut être ouvert
dès que le voyant PORTE est éteint et que le voyant FIN s’allume.
1.Ouvrir le hublot et retirer le linge.
2.Positionner le sélecteur de programmes sur ARRET.
3.Fermer le robinet d’arrivée d’eau.
4.Après le lavage, entrouvrir la boîte pour produits de lavage pour la
laisser sécher. Repousser simplement le hublot pour permettre au lave-
linge de sécher.
16
En cas de sélection n (ARRET CUVE PLEINE) :
Après un arrêt cuve pleine, les voyants PORTE et FIN s’allument sur l’af-
fichage du déroulement du programme.
Effectuer d’abord une vidange :
Il est possible soit de positionner le sélecteur de programmes sur
ARRET puis sur VIDANGE et d’appuyer sur la touche START/PAUSE
(la vidange s’effectue sans essorage),
ou de positionner le sélecteur de programme sur ARRET puis sur
ESSORAGE. En fonction du type de linge, réduire éventuellement la
vitesse d’essorage et appuyer sur la touche START/PAUSE (pour effec-
tuer à la fois une vidange et un essorage).
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être
fermé.
Activer la sécurité enfants :
Tourner le bouton rotatif (du côté
intérieur du hublot) à l’aide d’une
pièce de monnaie dans le sens d’une
aiguille d’une montre jusqu’à la bu-
tée.
1 Avertissement ! Après le réglage, le
bouton rotatif ne doit pas se trouver
en position inclinée, sinon la sécuri-
té enfants n’est pas activée. Le bou-
ton doit ressortir comme sur la
figure.
Désactiver la sécurité enfants :
Tourner le bouton rotatif dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
17
Nettoyage et entretien
Attention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des
produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’appareil.
Essuyez le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide.
Nettoyage
Si vous lavez la plupart du temps à basse température, veuillez effec-
tuer de temps en temps un programme á haute température
(60 ou 90°). Ceci évite d’éventuels dépôts et l’appareil sera nettoyé de
l’intérieur.
Boîte à produits lessiviels
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits.
1.Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits.
2.Enlevez l’élément supérieur du
compartiment pour asssouplissant.
3.Nettoyez tous les éléments avec de
l’eau.
4.Repoussez l’élément pour assouplis-
sant jusqu’à la butée de sorte qu’il
soit correctement en place.
5.Nettoyez l’intégralité du logement
interne de la boîte à produits lessi-
viels, en particulier les buses situées
sur la partie supérieure du comparti-
ment, à l’aide d’une brosse.
6.Replacez la boîte à produits lessiviels
sur les rails de guidage et enfoncez-le.
Tambour
Des corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau
ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des détartrants acides,
avec des produits abrasifs contenant du chlore ou du fer ou avec de la
laine de fer.
18
1.Eliminez les éventuels dépôts de rouille dans le tambour avec un pro-
duit de nettoyage pour acier inoxydable.
2.Pour éliminer les résidus de produits de nettoyage, effectuez une lessive
sans introduire de linge. Programme BLANC/COULEURS 95, appuyez sur
la touche COURT, versez env. 1/4 du doseur de produit de lavage dans le
compartiment prévu à cet effet.
Hublot et joints en caoutchouc
Verifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers
dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur la face intérieure de la
vitre du hublot.
Nettoyez régulièrement la vitre du hublot et les joints en caoutchouc.
Que faire, si…
Réparer soi-même des dysfonctionnements bénins
Si l’un des messages d’erreur suivants s’allume sur l’affichage du dérou-
lement du programme lorque l’appareil est en service :
Le voyant FIN clignote une fois (problème d’arrivée d’eau),
Le voyant FIN clignote deux fois (problème de vidange),
Le voyant FIN clignote quatre fois (le hublot est ouvert),
veuillez vous référer au tableau ci-après.
Après avoir réparé le dysfonctionement, appuyer sur la touche START/
PAUSE.
Si d’autres messages d’erreur s’affichent (un ou plusieurs voyants cli-
gnote(nt) sur l’affichage du déroulement du programme) :
Mettre l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Resélec-
tionner un programme. Appuyer sur la touche START/PAUSE.
Si le message d’erreur se répète, veuillez contacter le service après-ven-
te.
Symptômes Cause possible Solution
Lave-linge ne fonction-
ne pas
La prise n’est pas branchée.
Brancher la prise. Vérifier le
coupe-circuit
Le hublot n’est pas correcte-
ment fermé.
Fermer le hublot de sorte que
le verrouillage soit audible.
La pression sur la touche
START/PAUSE est trop brêve.
Appuyer plus longuement sur
la touche START/PAUSE.
19
Il est impossible de fer-
mer le hublot.
La sécurité enfants est acti-
vée.
Désactiver la sécurité en-
fants.
Le voyant FIN clignote 4
fois.
Le hublot n’est pas correcte-
ment fermé.
Fermer correctement le hu-
blot. Lancer à nouveau le
programme.
Le voyant FIN clignote
une fois.
(problème d’alimenta-
tion d’eau)
Le robinet d’arrivée d’eau est
fermé.
Ouvrir le robinet d’arrivée
d’eau.
Le filtre situé dans le raccord
vissé du flexible d’arrivée
d’eau est obstrué.
Fermer le robinet d’arrivée
d’eau. Dévisser le flexible, en-
lever le filtre et le nettoyer.
Le robinet d’arrivée d’eau est
entartré ou défectueux.
Vérifier le robinet d’eau, le
cas échéant le faire réparer.
Le lave-linge vibre ou il
est instable lorsqu’il est
en marche.
Les protections de transport
n’ont pas été enlevées.
Enlevez les protections de
transport.
Le pieds vissables ne sont
pas correctement réglés.
Réglez les pieds conformé-
ment aux instructions de
montage et d’installation.
Le linge n’est pas essoré.
Il n’y a que quelques grands
morceaux de linge au sein
du tambour.
Veuillez si possible charger le
tambour au maximum. Mé-
langez les grands et petits
morceaux de linge.
De l’eau s’écoule sous le
lave-linge.
Le joint du raccord vissé du
flexible d’arrivée d’eau fuit.
Revisser fermement le flexi-
ble d’arrivée d’eau.
Le flexible de vidange fuit.
Changer le flexible de vidan-
ge.
Le couvercle de la pompe de
vidange n’est pas correcte-
ment fermé.
Fermer correctement le cou-
vercle.
Du linge est resté coincé
dans le hublot.
Lors du prochain lavage, in-
sérer le linge avec précau-
tion.
Le flexible de vidange de se-
cours fuit.
Fermer correctement le flexi-
ble de vidange de secours.
L’eau de lavage mousse
abondamment.
Le dosage du produit de la-
vage est excessif.
Doser le produit de lavage
exactement comme indiqué
par le fabricant.
Symptômes Cause possible Solution
20
Le voyant FIN clignote
deux fois.
(problème de vidange)
Le flexible de vidange est
plié.
Eliminer le pli.
Dépassement de la hauteur
maximale de vidange de 1m.
Contacter le service après-
vente.
La pompe de vidange est
obstruée.
Mettre l’appareil hors ten-
sion. Le débrancher.
Nettoyer la pompe de vidan-
ge. Enlever les éléments
étrangers du carter de la
pompe.
En cas de raccordement sur
un siphon : Le siphon est
obstrué.
Nettoyer le siphon.
L’assouplissant n’est pas
entraîné, le comparti-
ment pour additifs w
est rempli d’eau.
L’élément contenant l’as-
souplissant dans le compar-
timent pour additifs n’est
pas correctement inséré ou
il est obstrué.
Nettoyer la boîte pour pro-
duits de lavage, insérer cor-
rectement l’élément pour
assouplissant..
Il est impossible d’ouvrir
le hublot lorsque l’ap-
pareil est sous tension.
Le hublot est verrouillé.
Attendre jusqu’à ce que le
voyant PORTE soit éteint et
que le voyant FIN s’allume.
Coupure de courant ! (tous
les voyants sont éteints)
Pour des raisons de sécurité,
le hublot reste verrouillé
pendant env. 2 minutes.
Le programme se poursuit
dès que l’alimentation élec-
trique est rétablie.
Pour retirer le linge :
S’il reste de l’eau dans l’appa-
reil, vider d’abord l’eau avant
d’ouvrir le hublot (voir para-
graphe « Effectuer une vi-
dange de secours »).
Le linge est très froissé.
Surcharge éventuelle de lin-
ge.
Respecter la charge maxima-
le admissible.
Symptômes Cause possible Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L54811 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur