Braun 380s-4, 340s-4, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
English 6
Français 16
Español 25
96233682/XI-12
USA / CDN / MEX
96233682_380_NA_S2.indd 196233682_380_NA_S2.indd 1 08.11.12 14:3708.11.12 14:37
16
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que
l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé
avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
5. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
96233682_380_NA_S6-36.indd 1696233682_380_NA_S6-36.indd 16 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
17
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi.
Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux recommandés par le
fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été échappé
ou endommagé, ou encore si son bloc d’alimentation
a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services
autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des
produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée; cela
pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher
l’appareil dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre tous les
contacts à la position d’arrêt, puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une norme autre
que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la
configuration des broches de la prise.
10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une
brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la
désassembler à des températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la
jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avec l’appareil.
12. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Éviter tout contact avec
les yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
96233682_380_NA_S6-36.indd 1796233682_380_NA_S6-36.indd 17 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
18
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs
3 Loquet de réglage de précision ( ) (uniquement sur les modèles 380s)
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Témoins lumineux de charge (vert)
6 Témoin lumineux de décharge (rouge)
7 Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage
8 Prise d’alimentation du rasoir
9 Cordon d’alimentation spécial
10 Socle de charge
11 Étui (uniquement sur les modèles 380s)
12 Capuchon de protection (uniquement sur les modèles 340s)
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à
une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
A l’aide du cordon d’alimentation spécial (9), brancher le rasoir arrêté à
une prise de courant.
Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durant
quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau
complètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure.
Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. Toutefois, la capacité
maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/
décharge.
Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Témoins lumineux de charge
Les témoins lumineux de charge (5) indiquent le niveau de charge des piles
(sur le modèle 340s : 1 seul témoin lumineux de charge). Les témoins
lumineux de charge verts clignotent, indiquant que le rasoir est en train de
charger ou qu’il est allumé. Quand la pile est complètement rechargée, tous
les témoins de charge verts (sur le modèle 340s : 1 seul témoin lumineux de
charge) demeurent verts lorsque le rasoir est branché à une prise murale.
96233682_380_NA_S6-36.indd 1896233682_380_NA_S6-36.indd 18 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
19
Témoin lumineux de décharge
Le segment rouge du témoin lumineux se met à clignoter lorsque la pile est
faible. Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage.
Pour raser
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche
(voir illustration). Les grilles de rasage flexibles s’adaptent automatiquement
aux contours de votre visage (voir illustration).
Tondeuse pour poils longs
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse
(2) vers le haut.
Loquet de réglage de précision ( ) (uniquement sur les modèles 380s)
Pour une utilisation précise dans les zones difficiles à atteindre (par exemple,
sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que se retrouve en
position centrale. La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses grilles
seront alors abaissées.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre
3 étapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
Ce rasoir peut être utilisé dans le bain ou la douche. Nous recommandons
l’utilisation d’une mousse ou d’un gel à raser avant le rasage.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est
un moyen efficace et rapide de le garder propre :
Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne
contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en
marche pendant quelques secondes.
96233682_380_NA_S6-36.indd 1996233682_380_NA_S6-36.indd 19 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
20
Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc-
couteaux (1), et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez
toutes les semaines une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse pour
poils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1)
(illustration).
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant une brossette :
Éteindre le rasoir. Enlever la grille et le bloc-couteaux, les secouer
délicatement sur une surface unie (illustration).
À l’aide d’une brossette, nettoyer l’intérieur de la tête de rasage.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec la
brossette, cela risque de les abîmer (illustration).
Entretien du rasoir
Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage
Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux (1) lorsque s’allume l’indicateur lumineux de
remplacement des pièces de rasage (7), c’est-à-dire tous les 18 mois
environ, ou avant s’ils sont usés.
Grille et bloc-couteaux : 32S/32B
L’indicateur lumineux de remplacement rappellera qu’il faut remplacer la
grille et le bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Puis, le rasoir
réinitialisera automatiquement l’affichage.
Après avoir remplacé la grille et le bloc-couteaux (1), appuyer sur
l’interrupteur de marche/arrêt (4) durant au moins 5 secondes pour remettre
manuellement le compteur à zéro. Ce faisant, l’indicateur lumineux clignote
puis s’éteint lorsque la réinitialisation est effectuée. La réinitialisation
manuelle peut être faite à n’importe quel moment.
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité maximale des piles rechargeables, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Puis recharger le rasoir à sa pleine capacité.
96233682_380_NA_S6-36.indd 2096233682_380_NA_S6-36.indd 20 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
21
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre
de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de
récupération appropriés.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
96233682_380_NA_S6-36.indd 2196233682_380_NA_S6-36.indd 21 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
22
Comment avoir accès au service au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,
composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de
services autorisé Braun le plus près de chez vous.
Pour avoir accès au service :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de
votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le
produit port payé et assuré (fortement recommandé). Inclure une
copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la
garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de
chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
96233682_380_NA_S6-36.indd 2296233682_380_NA_S6-36.indd 22 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
23
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer
le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que
la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la
garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le
produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un
usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original,
accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
96233682_380_NA_S6-36.indd 2396233682_380_NA_S6-36.indd 23 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
24
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant
au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la
tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette
toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de
l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue
responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce
produit.
96233682_380_NA_S6-36.indd 2496233682_380_NA_S6-36.indd 24 08.11.12 14:3508.11.12 14:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Braun 380s-4, 340s-4, Series 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur