Kohler K-T16113 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur
Guide d’installation
Baignoire mono-contrôle et garniture de
douche
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures
graves.
Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la
température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au
minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme
ASTM F 444.
Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
L’installation d’un tel dispositif peut créer une condition de débit
croisé au régulateur et modifier la température de l’eau.
Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à cette
valve, tels que les changements de température d’eau saisonniers,
et le remplacement ou l’entretien du chauffeau, changeront la
température maximale de l’eau fournie par le régulateur et
pourront présenter un danger de brûlures.
La valve à pression équilibréene compensera pas les changements
de température d’alimentation d’eau; ajuster la température
maximale de cette valve à pression équilibrée si de tels
changements se produisent.
Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une
protection contre les brûlures en cas de défaillance d’autres
dispositifs de limitation de température installés ailleurs sur le
réseau de plomberie.
L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du
réglage de la température maximale de cette valve selon les
instructions.
Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI
A112.18.1M et ASSE 1016.
S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions
d’installation ou de réglage de la température données par ce
document, veuillez contacter notre département du service clientèle
aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez
contacter votre distributeur.
Kohler Co. Français-1 1025255-2-C
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)
AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le
coupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de la
valve. Conserver le guide du propriétaire pour future référence.
Outils et matériels
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble de
valve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation
fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur
fin (88526).
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Le mur fini ou la baignoire/douche doit être installé avant
d’installer cette garniture.
Avant d’installer la garniture, déterminer si la température
maximum de l’eau est acceptable. S’il un réglage de température
est nécessaire, se réferer à la section Réglage de la température
d’eau.
La valve s’arrête par pression d’eau. Ne pas forcer la poignée
dans aucune direction. Pour fermer la poignée, la tourner
doucement sur la position Off.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Tournevis
variés
Mastic
d'étanchéité
Ruban
d'étanchéité
pour filetage
Clé à
sangle
Clé
hexagonale
1025255-2-C Français-2 Kohler Co.
Avant de commencer (cont.)
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co. Français-3 1025255-2-C
1. Installer le bec
ATTENTION : Risque d’endommagement interne du joint. Ne
pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole lors de l’installation
de becs ajustables. Si le bec ne peut pas glisser sur le tube,
utiliser de l’eau savonneuse ou un lubrifiant à base de silicone.
Retirer le mamelon temporaire.
Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un
mamelon de 1/2 de manière à ce qu’il s’étende de 7/16 (1,1 cm)
au-delà du mur fini.
Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le
périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du
fabricant du mastic.
Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et
visser le bec sur ce dernier.
Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre.
Retirer tout excédent de mastic.
Mamelon
Appliquer du
mastic de
plomberie.
3-7/8"
(9,8 cm)
Becs à visser
1025255-2-C Français-4 Kohler Co.
2. Installer la pomme de douche
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour
éviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser du
ruban d’étanchéité sur la tige filetée du bras de douche. Ne pas
utiliser d’enduit pour filetage.
REMARQUE : Une pomme de douche standard est illustrée.
Installer une pomme de douche standard
Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche.
Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable au dos
de l’applique selon les instructions du fabricant du mastic.
Glisser l’applique sur le bras de douche.
Appliquer du ruban d’étanchéité et installer le bras de douche au
coude de douche.
Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre.
Presser l’applique contre le mur fini et sécuriser avec la vis de
retenue.
Retirer tout excédent de mastic.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Faire couler l’eau chaude et l’eau froide dans le bras de douche
pour évacuer tout débris.
Appliquer du mastic de plomberie.
Applique
Vis de retenue
Bras de
douche
Bras de
douche non
standard
Coude de
douche
Mamelon
de 1/2"
1/2"
Appliquer du
mastic de
plomberie.
Pomme de
douche
Bras de
douche
Kohler Co. Français-5 1025255-2-C
Installer la pomme de douche (cont.)
Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser
la pomme de douche sur ce dernier.
Installer la pomme de douche non-standard
Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour filetage à un mamelon de
1/2 NPT et installer un mamelon de 1/2 NPT de manière à ce
qu’il s’étende de 1/2 (1,3 cm) au-delà du mur fini.
Appliquer un lit de mastic pour plomberie ou un produit
d’étanchéité semblable à l’arrière du bras de douche selon les
instructions du fabricant du mastic.
Appliquer un ruban d’étanchéité sur le mamelon et visser le bras
de douche sur ce dernier.
Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre.
Retirer tout excédent de mastic.
Avec la pomme de douche fermée, purger le système.
Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser
la pomme de douche sur le bras.
1025255-2-C Français-6 Kohler Co.
3. Réglage de la température d’eau
ATTENTION : Risque de blessure corporelle. La température
de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120° F (49° C).
Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser
couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un
thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température.
Pour de petits changements de température, ajuster la vis de
serrage, et re-vérifier la température d’eau.
Pour de grands changements de température, retirer le joint
torique et le collier de la tige de la valve. Tourner lentement la
tige de la valve jusqu’à atteindre la température maximale
désirée.
Réinstaller le collier sur la tige de la valve de manière à placer la
vis de retenue contre la languette.
Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la
gauche pour arrêter l’eau.
Vérifier de nouveau la température de l’eau.
Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie).
Joint torique
Vis de retenue
Vis de retenue
Languette
Languette
Collier
Collier
Etiquette
de valve
Valve
standard
Valve haut
débit
Tige de
valve
Kohler Co. Français-7 1025255-2-C
4. Ensemble inverseur
Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.
Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la vis de
retenue.
Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de
l’inverseur.
Guide
Vis de retenue
Interrupteur
Ensemble inverseur
Tige de la
valve
Tige
d'inverseur
Jeter le renfort en
plâtre avec dôme.
1025255-2-C Français-8 Kohler Co.
5. Installer le couvercle et la poignée
ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble de
valve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation
fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur
fin (88526).
Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.
Pivoter la tige de la valve complètement vers la gauche à la
position fermée Off.
Installer le couvercle sur la valve. Sécuriser avec deux vis. Ne pas
trop serrer.
Glisser le manchon sur la tige de la valve avec la rainure orientée
vers le bas et vers l’extérieur.
Poignée à roulement
Installer la poignée à la base.
Sécuriser avec une vis.
Aligner l’ensemble de poignée et presser fermement sur la tige de
la valve.
Sécuriser la poignée en place avec la vis de retenue.
Poignée traditionnelle
Assembler la poignée et le chapeau.
Installer la rondelle et le joint torique sur la base.
Couvercle
Manchon
Rainure
Tige de la valve
Vis
Jeter le renfort en
plâtre avec dôme.
Couvercle
Rondelle
Joint torique
Chapeau
Vis
Base
Poignée
traditionnelle
Poignée à
roulement
Vis de
retenue
Kohler Co. Français-9 1025255-2-C
Installer le couvercle et la poignée (cont.)
Installer l’ensemble de la poignée à la base.
Sécuriser avec une vis.
Aligner l’ensemble de la poignée et de la base. Presser la poignée
sur la tige de la valve.
Sécuriser la poignée en place avec la vis de retenue. Serrer la vis
de retenue d’un quart de tour de plus que le serrage possible la
main.
6. Compléter l’installation
Tourner la valve complètement vers la gauche à la position
fermée.
Tourner l’ensemble de l’aérateur du bec vers la gauche pour le
retirer.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Tourner la valve vers le centre et faire couler l’eau pendant une
minute environ pour purger le système.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions.
Réinstaller l’aérateur.
1025255-2-C Français-10 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-T16113 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues