Maytag MET8720DS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
FREESTANDING ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES
RANGE SAFETY
Table of Contents Table des matières
RANGE SAFETY .................................................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS....................................................... 2
Tools and Parts................................................................................... 2
Location Requirements ...................................................................... 2
Electrical Requirements - U.S.A. Only ............................................... 4
Electrical Requirements - Canada Only ............................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS......................................................... 5
Unpack Range.................................................................................... 5
Adjust Leveling Legs .......................................................................... 5
Install Anti-Tip Bracket ....................................................................... 6
Electrical Connection - U.S.A. Only ................................................... 7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged............................. 12
Level Range ...................................................................................... 12
Complete Installation........................................................................ 13
Moving the Range ............................................................................ 13
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........................................................ 16
EXIGENCES D’INSTALLATION ........................................................ 17
Outils et pièces................................................................................ 17
Exigences d'emplacement.............................................................. 17
Spécifications électriques............................................................... 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.................................................. 19
Déballage de la cuisinière ............................................................... 19
Réglage des pieds de nivellement.................................................. 19
Installation de la bride antibasculement......................................... 20
Vérifier que la bride anti-basculement est bien
installée et engagée ........................................................................ 20
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.............................................. 21
Achever l’installation ....................................................................... 22
Déplacement de la cuisinière.......................................................... 22
W10430958A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
16
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
17
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
3 écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de
raccordement)
3 attaches de bornes
Grilles du four
2 vis n°12 x 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride antibasculement)
Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur du
four supérieur avec le sachet de documentation)
La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison arrière
ou au plancher. L’épaisseur du plancher peut nécessiter des vis
plus longues pour l’ancrage de la bride dans le sous-plancher.
Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre
quincaillerie locale.
Pièces nécessaires
En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique :
Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour
l’utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts
minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
diamètre nominal 1³⁄₈" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec
cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité
de chaque conducteur.
Un serre-câble (homologation UL).
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter
les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque
signalétique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve
derrière le tableau de commande.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au fait
de se pencher au-dessus des plaques de cuisson chaudes, les
placards de rangement au-dessus des plaques doivent être
évités. Si des placards de rangement sont envisagés, le risque
peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm)
horizontalement.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour
l’installation de la bride antibasculement fournie avec la
cuisinière, voir la section “Installation de la bride
antibasculement”.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter
le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Cette
cuisinière a été conçue conformément aux exigences des normes
UL et CSA International et respecte les températures maximales
permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions
de la norme Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280).
Lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit
satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured
Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions
des codes locaux.
Autres critères à respecter pour une installation en résidence
mobile :
Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.
Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon
d’alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de
l’appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement
électrique”.
Mètre-ruban
Niveau
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Clé ou pince
Tour ne-é crou ³⁄₈"
Perceuse manuelle ou
électrique
Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm)
18
Dimensions du produit
*La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en ajustant
les pieds de nivellement.
**Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le
haut à partir de l'arrière du tableau de commande afin qu'elles
soient visibles depuis l'avant de la cuisinière.
***Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à la
distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en fonction
de l'installation de la prise électrique murale.
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont
valides pour l’installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de
profondeur avec plan de travail de 25" (63,5 cm) de profondeur et
36" (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT :En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble
hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les
instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de
dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de
cuisson.
Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun
dégagement à proximité de parois combustibles.
Position correcte de la prise illustrée ci-dessus.
*Aucun élément situé dans les zones grisées ne doit dépasser de
plus de 1½" (3,8 cm) depuis le mur, sans quoi la cuisinière ne
glissera pas jusqu'au fond.
REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm)
lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par
une planche ignifugée d’au moins ¹⁄₄" (0,64 cm) recouverte d’une
feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024"
(0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal non
protégé.
A. Hauteur minimale de la table
de cuisson avec pieds de
nivellement complètement
relevés :
35³⁄₄
" ±
¹⁄₈
"
(90,8 cm ± 0,3 cm)*
B. Plaques signalétiques (situées
derrière le tableau de
commande)**
C. Hauteur minimale de la table
de cuisson avec pieds de
nivellement complètement
relevés :
47¹⁄₈
" ±
¹⁄₈
"
(119,7 cm ± 0,3 cm)**
D. Profondeur avec poignée :
28¹⁄₂
" ±
¹⁄₄
" (72,4 cm ± 0,6 cm)
E. 26
¹⁄₈
" ±
¹⁄₈
"
(66,4 cm ± 0,3 cm)***
F. Largeur de 29
¹⁵⁄₁₆
" ±
¹⁄₁₆
"
(76 cm ± 0,2 cm)
A*
B**
C*
D
F
E***
A. 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail
B. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33,0 cm)
C. Largeur de l'ouverture
30" (76,2 cm) min.
D. Pour la distance libre
minimale vers la partie
supérieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE.
E. Largeur de l’ouverture
30" (76,2 cm) min.
F. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser à
l’intérieur de l’ouverture*
G. " (3,8 cm) min. depuis le
placard de droite
H. 2" (5,1 cm) min. depuis le
plancher
I. 7" (17,8 cm) min. depuis le
plancher
J. 8" (20,3 cm) de largeur
K. "(8,91 cm) min. depuis le
plancher
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
19
Spécifications électriques
Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur distinct
de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de
liaison à la terre sont adéquates et conformes aux prescriptions
des codes locaux.
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien
de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la
cuisinière, consulter un électricien qualifié.
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
**En cas de raccordement à un circuit de 50 A, utiliser un cordon
de 50 A nominaux avec son ensemble. Pour les cordons de 50 A
nominaux, utiliser des ensembles qui spécifient une utilisation
avec une ouverture pour le raccordement d’un diamètre nominal
de 1³⁄₈" (34,9 mm).
On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou
disjoncteurs.
Cette cuisinière est dotée d’un dispositif de branchement
(homologation CSA International) destiné à être branché sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce que
la prise de courant murale soit placée à portée de la position de
service finale de la cuisinière.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la
cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du
four.
3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des
coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la
cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée
sur sa partie postérieure.
4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la
cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure, sur
les coins de protection.
5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer.
6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la
cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la
cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres
dur.
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa
partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après
avoir été replacée en position verticale.
REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position verticale,
placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la
cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum de ³⁄₁₆"
(5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué alors
que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l'arrière
pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers
l'avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y a
un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son
emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la
bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de
nivellement arrière avant l'installation de la bride
antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Spécifications électriques pour
la cuisinière*
Intensité nominale
spécifiée du cordon
d’alimentation et de la
protection du circuit
120/240 volts 120/208 volts Ampères
8,8 - 16,5 KW
16,6 - 22,5 KW
7,8 - 12,5 KW
12,6 - 18,5 KW
40 ou 50**
50
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
20
Installation de la bride antibasculement
1. Retirer la bride antibasculement fixée dans le four supérieur par
du ruban adhésif avec le sachet de documentation.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou
au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la
méthode de montage au mur.
3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la cuisinière
dans l'espace à découper. On peut installer la bride de
montage du côté gauche ou droit du découpage. Positionner la
bride de montage dans la zone découpée de façon à ce que le
bord droit (ou gauche) de la bride se trouve à ¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm) de
l’emplacement du bord de la cuisinière, tel qu'illustré.
4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux trous
de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir
ci-dessous.
5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride antibasculement
sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1⁵⁄₈"
fournies.
Vérifier que la bride anti-basculement est
bien installée et engagée
1. Placer l'extérieur du pied contre la partie inférieure avant du
tiroir-réchaud et saisir le côté inférieur droit ou gauche du
tableau de commande tel qu'indiqué.
REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il
faudra peut-être saisir la cuisinière plus haut que ce qu'indique
l'illustration.
2. Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution.
Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signifie que
le pied de la cuisinière est engagé dans la bride
antibasculement.
A. Bride antibasculement
B. Marquage de l’emplacement du
bord de la cuisinière
C. ¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm)
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
A
B
C
Montage au plancher Montage au mur
A. Vis n°12 x 1⁵⁄₈"
B. Bride antibasculement
A. Vis n°12 x 1⁵⁄₈"
B. Bride antibasculement
A
B
A
B
21
3. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du
plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner la
cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la
cuisinière n'est pas engagé dans la bride antibasculement.
IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit
d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie peut-être
que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride. Vérifier
qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser vers le
mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. Vérifier que
la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage.
4. Glisser la cuisinière vers l'avant et vérifier que la bride
antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied
arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride
antibasculement.
IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de
2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrière de
la cuisinière n'est peut-être pas engagé dans la bride. Glisser la
cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait obstruction
entre la cuisinière et la paroi de montage. Pour assistance ou
dépannage, consulter la section “Assistance ou Service” du guide
d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section “Garantie”
des instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des
personnes à contacter.
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du
plancher sans opposer de résistance, cela peut signifier que la
bride antibasculement n'est pas correctement installée. Ne pas
faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est
pas installée et engagée. Consulter la section “Assistance ou
Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la
section “Garantie” des instructions d'utilisation pour pouvoir
contacter un service de dépannage.
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
1. Placer une grille dans le four.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la
cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/
arrière.
3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour que
le pied de nivellement arrière se dégage de la bride
antibasculement.
4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le haut
ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb.
Repousser la cuisinière pour la remettre en place.
5. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la
bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.
22
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Réglage de
l’aplomb de la cuisinière”.
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager doux
pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux
d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour
plus d’informations, lire la section “Entretien de la cuisinière”
dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien de la cuisinière.
7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant
appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement final.
Vérifier que le câble flexible ou le cordon électrique ne sont pas
déformés.
8. Mettre l’appareil sous tension. Mettre en marche les éléments
de surface et le four. Pour des instructions spécifiques
concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur
n’est pas déclenché.
La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentée.
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation et
d’entretien.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la
chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un
technicien qualifié.
Déplacement de la cuisinière
Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche de
carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le revêtement
du sol.
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage
ou l'entretien :
1. Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
2. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
3. Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
4. Brancher le cordon électrique dans une prise de courant reliée
à la terre.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied
arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.
6. Pour vérifier que la bride est bien engagée, consulter la section
“Vérifier que la bride anti-basculement est bien installée et
engagée”.
7. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
W10430958A
© 2012.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
1/12
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MET8720DS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues