Rockford Fosgate RFT3101A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Français
INTRODUCTION
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour
automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction
musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre
produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont
permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la
richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre
nouvel appareil par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par
notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et
conservez votre reçu ainsi que l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et
d’assurer une installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre
installateur utilise des accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting
Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en passant
par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après
tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires
Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires
Rockford, appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-
8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression
acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité
auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance
pour auto peuvent produire des niveaux de pression
acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens
et pratiquez une écoute sans risques
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu
ce manuel, contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous
avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les
numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée
de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire
ci-dessous dans l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie
et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série :____________________________
Numéro de modèle : _________________________
3
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Considérations concernant linstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Emplacements de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Câblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Basses Punch à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des crochets de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation des lanières de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du filtre passif (Régl. filtre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations relatives à la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et
linstallateur de lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce
produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières
pour dautres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations
contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos
produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
www.rockfordfosgate.com
4
Français
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION
Voici la liste doutils requis pour linstallation :
Voltmètre-ohmmètre Tournevis à embout cruciforme no 2
Pince à dénuder Clé de borne de batterie
Pince à sertir Perceuse à main avec mèches assorties
Coupe-fils Tube thermorétrécissable de 1/8" de diamètre
Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour
linstallation de votre nouveau subwoofer amplifié. Vous sauverez du temps en planifiant
à lavance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que
chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT »
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes.
Le non-respect de ces instructions causera des blessures
graves ou la mort.
Le symbole accompagnant lexpression « MISE EN GARDE »
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures
ou endommager lappareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est que ce
système vous donne du plaisir et non des maux de tête.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative
(-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou de
dommages à l'appareil.
!
!
!
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Subwoofer amplifié, modèle RFT3061A,
RFT3081A ou RFT3101A
Manuel dinstallation et dutilisation
Kit de lanières de montage
Kit de basses Punch à télécommande avec
cordon
1 connecteur de fusible
5
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative
(-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou de
dommages à l'appareil.
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
linstallation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant dinstaller
lappareil.
4. Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.
5. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la
perte de signal ou de puissance.
6. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
réservoir dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
7. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du véhicule
pour assurer une meilleure protection.
8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à
travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou
plastique.
9. Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à laide de
fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble dalimentation de +12 V à
moins de 45,7 cm (18) de la borne de batterie.
10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin
dassurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que
possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Lemplacement de montage du subwoofer amplifié aura une influence considérable sur
la qualité sonore.
Compartiment moteur
Ne jamais monter cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait
lannulation de la garantie.
Montage dans le coffre
Le montage dans le coffre assure un bon rendement général
Montage dans lhabitacle
Le montage dans lhabitacle assure une qualité sonore optimale, mais réduit lespace
pour les passagers.
INSTALLA
TION
!
!
6
Français
INSTALLA
TION
CBLAGE DU SYSTÈME
MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à laise pour effectuer vous-même le
câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier linstallation à votre
concessionnaire Rockford Fosgate agréé.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative
(-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou de
dommages à l'appareil.
MISE EN GARDE : Évitez de faire passer les fils dalimentation près des câbles dentrée de
signaux faibles, de lantenne, des câbles d'alimentation, des équipements ou
faisceaux sensibles. Les fils dalimentation transportent un courant élevé et
peuvent produire du bruit dans le système audio.
1. Planifiez lacheminement des fils. Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des câbles
dalimentation de lampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les
moteurs électriques, pour éviter que le signal audio ne subisse d'interférence de bruit provenant de
champs de rayonnement électriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière
métallique, protégez-les à laide de bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-
circuits. Conservez toute la longueur des fils pour linstant. Vous lajusterez plus tard.
2. Préparez le fil ROUGE (câble dalimentation) qui devra être relié à lampli en dénudant 1/2 po de son
extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.
REMARQUE : Le câble B+ DOIT comporter un fusible à 18 pouces ou moins de la batterie du véhicule.
Installez le porte-fusible sous le capot et préparez les extrémités de câble tel quindiqué ci-
dessus. Les connexions doivent être étanches.
3. Coupez le fil ROUGE (câble dalimentation) à moins de 18 pouces de la batterie et dénudez 1/2 po
de son extrémité. Coupez en deux la boucle reliée au porte-fusible et épissez le fusible sur le fil
dalimentation à laide de connecteurs en ligne appropriés. Utilisez la section de fil coupée plus tôt et
connectez-la à lautre extrémité du porte-fusible.
4. Dénudez 1/2 po de lextrémité de batterie du câble dalimentation et sertissez une grosse cosse à
anneau sur le câble. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie.
Ninstallez pas le fusible
pour l'instant.
5. Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) qui devra être relié à lampli en dénudant 1/2 po de
son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.
Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en
nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse. Dénudez lautre extrémité
du fil et fixez un connecteur en anneau. Fixez le câble au châssis à laide dune vis non anodisée et
une rondelle en étoile.
Utilisez lune des méthodes de connexion suivantes :
Connexion du câble RCA
1. Préparez le fil dactivation REM qui devra être relié à lampli en dénudant 1/2 po de son extrémité.
Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez
lautre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée
provient généralement de lantenne ou du câble daccessoires de la source audio. Si la source audio
ne comporte pas de telles sorties, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en
ligne avec une source de 12 volts pour activer lampli.
!
!
!
7
2. Connectez les entrées de câble RCA dans leurs prises respectives sur le subwoofer amplifié.
Connexion pour entrée de signaux élevés
1. Épissez le cordon fourni directement dans les sorties de haut-parleur de la source audio.
Ninterrompez pas la connexion entre la source audio et les haut-parleurs. Veillez à respecter la
polarité des haut-parleurs. NE mettez PAS les fils de haut-parleur à la masse sur le châssis car
cela pourrait causer un fonctionnement instable.
REMARQUE : Cette méthode nexige pas de connexion REM. Lorsque la source audio alimente les fils de
haut-parleur, le subwoofer amplifié sallume automatiquement.
INSTALLA
TION
BASSES PUNCH À
TÉLÉCOMMANDE
Montage et installation
1. Trouvez un bon emplacement, sous le
tableau de bord ou près de la console
centrale, offrant un accès facile à
lappareil de télécommande.
2. Servez-vous des vis fournies pour
installer lattache de fixation, les
languettes étant dirigées vers larrière.
3. Acheminez le câble de la télécommande
et branchez-le à la télécommande et au
subwoofer amplifié.
4. Glissez la télécommande sur lattache
de fixation jusqu’à ce quelle se mette en place dun déclic.
5. Placez lautocollant et le bouton sur la télécommande.
Attache
de
fixation
Bouton
Autocollant
8
Français
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DU GAIN
Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de lampli
vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la
source audio jusqu’à produire une distorsion audible, puis
baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible.
Cela correspondant généralement aux deux tiers du
volume sur la plupart des sources audio. Augmentez
ensuite le gain de lampli jusqu’à produire de nouveau
une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la
distorsion devienne inaudible. Les sources audio Rockford
Fosgate ne produisent pas de distorsion, vous pouvez
donc mettre le volume au maximum.
REMARQUE : Pour un réglage plus approfondi, communiquez avec le support technique de Rockford.
RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF (Régl. filtre)
Baissez complètement le niveau du filtre. Le système audio étant en fonctionnement,
augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu’à atteindre le point de fréquence voulu.
INSTALLA
TION
INSTALLATION DES CROCHETS DE
MONTAGE
ATTENTION: Avant de percer, assurez-vous de ne
pas endommager les organes vitaux
du véhicule (conduit de freinage,
dessence, etc.)
Placez le caissons dans lemplacement désiré et
mettez-les crochets à environ 10cm avant chaque
extrémité de celui-ci. Retirez doucement le caisson et
fixer les crochets avec les vis fournies aussi prés que
possible du caisson sans le bouger ou le soulever.
REMARQUE : prenez soin de ne pas monter le boîtier
sur les panneaux de carton ou de
plastique car les vis pourraient en sortir
sous leffet des vibrations de la route ou
des arrêts subits du véhicule.
INSTALLATION DES LANIÈRES DE
MONTAGE
Passez chaque lanière dans le paire de crochets de
montage et positionner le caisson a sa place. Serrez
bien chaque lanière.
REMARQUE : Veuillez à ce que chaque lanière de montage soit correctement passée dans la boucle. Contrôlez
régulièrement les boucles afin que le caisson reste solidement mis en place.
Fixez les supports sur
le panneau de
plancher
!
9
DÉPANNAGE
REMARQUE : Si vous éprouvez des difficultés après linstallation, appliquez les procédures de dépannage
ci-dessous.
Procédure 1 : Vérifiez que les connexions de lampli sont bien mises.
Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si cest le cas, passez à l’étape 2, sinon poursuivez.
1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie. Remplacez-le si nécessaire.
2. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est connectée à une surface métallique
propre du châssis du véhicule. Procédez à une réparation ou un remplacement si
nécessaire.
3. Vérifiez la présence dun courant de 10,5 à 15,5 Volts au niveau de la borne positive de
la batterie et du câble d'allumage à distance. Vérifiez la qualité des connexions des
deux câbles au niveau de lampli, de la stéréo, de la batterie et du porte-fusible.
Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 2 : Vérifiez la sortie audio de lampli.
1. Vérifiez que les connexions RCA/dentrée de signaux élevés sont bonnes au niveau de la
stéréo et de lampli. Vérifiez sil y a des problèmes de torsion ou d’épissure tout le long
des câbles, etc. Testez la présence de courant c.a. au niveau des connexions
RCA/dentrée de signaux élevés lorsque la stéréo est allumée. Procédez à une réparation
ou un remplacement si nécessaire.
2. Débranchez les connexions RCA/dentrée de signaux élevés de lampli. Branchez les
connexions RCA/dentrée de signaux élevés de la stéréo testée directement à lentrée de
lampli.
Procédure 3 : Vérifiez lampli si un crépitement se produit lorsque vous lallumez.
1. Débranchez le signal dentrée reçu par lampli, puis allumez et éteignez lampli.
2. Si le bruit disparaît, connectez le fil REM de lampli à la source audio avec un module
dallumage temporisé.
OU
1. Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REM de lampli (p. ex., directement
de la batterie).
2. Si le bruit disparaît, utilisez un relais pour isoler lampli du signal de bruit du démarrage.
Procédure 4 : Vérifiez lampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les fils de signal (RCA, câbles de haut-parleur) à l’écart des fils
dalimentation ou de masse.
OU
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et lampli. Connectez
la stéréo directement à lentrée de lampli. Si le bruit disparaît, lunité contournée est la
cause du bruit.
OU
3. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les
fils à la masse, mais à des emplacements différents. Vérifiez que ceux-ci sont propres,
que le métal est brillant sans trace de peinture, ni rouille, etc.
OU
10
Français
CARACTÉRISTIQUES
DÉPANNAGE
4. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du
châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
OU
5. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de lalternateur et de
la batterie. Vérifiez que le circuit électrique du véhicule fonctionne correctement,
notamment le distributeur, les bougies et leurs câbles, le régulateur de tension, etc.
N
o
de modèle du système : RFT3061A RFT3081A RFT3101A
Réponse en fréquence 50 Hz à 200 Hz 45 Hz à 150 Hz 40 Hz à 125 Hz
Puissance de sortie 100 W 100 W 100 W
Dimensions hors tout (pouces)
Hauteur 7 11/16 9 1/8 10 13/16
Largeur 10 5/8 12 11/16 15
Longueur 15 9/16 17 7/16 24 1/16
Poids (lb) 8,0 13,0 21,0
11
GARANTIE LIMITÉE
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
N
o
ARM : _____________________
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
N
o
ARM : _________________
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
3 ans sur les composants électroniques 90 jours sur le stock B électronique (reçu
obligatoire)
1 an sur les sources audio 90 jours sur le stock B de haut-parleur (reçu
obligatoire)
1 an sur les haut-parleurs
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des
consommateurs par des concessionnaires Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis dAmérique et
leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun concessionnaire
Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non
par Rockford Corporation.
Qui est couvert ?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-
Unis auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Afin de bénéficier du service de
garantie, lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom
du concessionnaire, le produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à
la vente de ce produit.
Pour lobtention de service
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un
numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM) avant de renvoyer le produit à Rockford
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Rockford Fosgate RFT3101A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à