Polti Forzaspira Slim SR110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

| 3 |
OPTIONAL
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten-
za autorizzati e sul sito
www.polti.com
.
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at
www.polti.co.uk
.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, auprès
d’un SAV agréé ou sur le site
www.polti.fr
.
Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asisten-
cia autorizados o en la página web
www.polti.com.
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den autorisierten Kundendienst-
centern oder auf
www.poltide.de
erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, ou num dos
Centros de Assistência Autorizados ou no site
www.polti.com
.
FILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR110
HEPA FILTER FOR FORZASPIRA SLIM SR110
FILTRE HEPA FORZASPIRA SLIM SR110
FILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR110
FILTER HEPA FORZASPIRA SLIM SR110
FILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR110
PAEU0350
FILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR100
HEPA FILTER FOR FORZASPIRA SLIM SR100
FILTRE HEPA FORZASPIRA SLIM SR100
F
ILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR100
FILTER HEPA FORZASPIRA SLIM SR100
FILTRO HEPA FORZASPIRA SLIM SR100
PAEU0351
FRANÇAIS
| 27 |
BIENVENUE DANS LE MONDE DE POLTI
La gamme FORZASPIRA SLIM
composée d’ aspirateurs rechargeables sans fil:
légers, maniables et sans sac.
La puissance des choses simples.
DES ACCESSOIRES POUR
TOUS LES BESOINS
Consultez notre site
www.polti.fr
ou rendez-vous
dans un magasin
d'électroménager bien assorti:
vous y trouverez une vaste
gamme d'accessoires qui
augmenteront la performance et
la facilité d'utilisation de votre
appareil et vous faciliteront les
tâches ménagères.
Pour vérifier la compatibilité
d’un accessoire avec votre
appareil, recherchez la référence
'PAEUXXXX mentionnée à côté
de chaque accessoire sur la
page 3.
Si le code d'accessoire que vous
souhaitez acheter n’est pas
répertorié dans ce manuel, nous
vous invitons à contacter notre
service client pour plus
d'informations.
NOTRE CHAÎNE
OFFICIELLE YOUTUBE
Voulez-vous en savoir plus?
Visitez notre canal officiel:
www.youtube.com/poltispa.
Permettez-nous de vous
montrer l’efficacité de la force
naturelle et écologique de la
vapeur autant pour le nettoyage
que pour le repassage.
Abonnez-vous au canal pour
rester à jour sur nos contenus
vidéo!
ENREGISTREZ VOTRE
PRODUIT
Connectez-vous au site
www.polti.fr
et enregistrez votre
produit. Vous bénéficierez, dans
les pays adhérents, d’une offre
spéciale de bienvenue, serez
toujours informé des dernières
nouveautés Polti et pourrez
acheter les accessoires et les
consommables. Pour enregistrer
votre produit, vous devez
renseigner, outre les données
personnelles, le numéro de série
(SN) figurant sur l’étiquette
argentée située sur la boîte et
sous l’appareil.
Pour gagner du temps et avoir
votre numéro de série toujours à
portée de main, notez-le dans
l’espace prévu à cet effet sur le
verso de la couverture du
manuel.
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
ATTENTION ! AVANT DE COMMENCER À UTILISER
L’APPAREIL, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET
AVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS LE PRÉSENT
MANUEL
ET INDIQUÉS SUR L’APPAREIL.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents
causés par une utilisation non conforme de cet appareil.
Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
Toute utilisation non conforme aux présentes
recommandations annulera la garantie.
N’effectuer que les opérations de démontage et d’entretien
décrites dans les présentes instructions. En cas de panne ou
de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-
même. En cas de choc violent, chute, dommage et chute
dans l’eau, l’appareil peut ne plus être sûr. En cas de
manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque
d’accidents. Toujours contacter les SAV agréés.
Ce produit ne doit pas être utilisé s'il est tombé ou si des
dommages sont visibles ou si le produit est tombé dans
l'eau. Retirez immédiatement la batterie et amenez le
produit dans un centre de réparation agréé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances à condition qu'elles aient été placées
sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants
nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Mettre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée
FRANÇAIS
| 28 |
des enfants de moins de 8 ans.
Conserver tous les composants de l’emballage hors de la
portée des enfants: ce ne sont pas des jouets. Conserver le
sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque
d’étouffement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.
Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération de
préparation, entretien et nettoyage.
Pour réduire le risque d’accidents tels que les incendies,
l’électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant
l’utilisation que durant les opérations de préparation,
entretien et rangement, toujours suivre les précautions
élémentaires énumérées dans le présent manuel.
RISQUES LIÉS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -
ÉLECTROCUTION
Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant
différentiel résiduel de sécurité, avec une protection
magnéto-thermique de l’installation domestique, permettent
une utilisation en toute sécurité des appareils électriques.
Pour la sécurité personnelle, vérifier que les installations
électriques auxquelles on souhaite connecter le chargeur de
batterie sont conformes à la législation en vigueur.
Le chargeur de batterie est destiné au chargement des
batteries situées dans l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
avec le chargeur branché à la prise.
Ne pas brancher le chargeur de batterie sur le réseau
électrique si la tension (puissance) ne correspond pas à celle
du circuit électrique domestique usuel.
Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches
doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le chargeur de
batterie uniquement à des prises de courant individuelles
compatibles avec la fiche fournie.
Des rallonges électriques non opportunément
dimensionnées et non conformes risquent de générer une
surchauffe et, par voie de conséquence, un court-circuit, un
FRANÇAIS
| 29 |
incendie, une panne de courant et une détérioration du
système. Utiliser exclusivement des rallonges homologuées
et judicieusement dimensionnées pour véhiculer un courant
d’une intensité d’au moins 10A.
Pour éviter d’endommager le câble en débranchant le
chargeur de batterie de la prise de courant, ne pas tirer sur
le câble d’alimentation mais retirer la fiche.
Ne pas tirer sur le câble et éviter de l'exposer à toute sorte
de tensions (torsions, écrasements, étirements etc.).
Éloigner le câble du chargeur de batterie de toute surface et
partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le câble du
chargeur de batterie ne soit pas écrasé par des portes ou
portails. Ne pas tendre le câble du chargeur de batterie sur
des arêtes. Éviter de piétiner le câble du chargeur de
batterie. Ne pas passer sur le câble du chargeur de batterie.
Ne pas enrouler le câble du chargeur de batterie autour de
l'appareil, surtout si l'appareil est chaud. Si l’appareil est
posé sur le câble du chargeur de batterie, il y a un risque de
danger.
Dans le cas le chargeur de batterie ou le câble du
chargeur de batterie seraient endommagés, les faire
remplacer par le fabricant ou l'assistance technique ou par
une personne disposant de qualifications équivalentes afin
d'éviter tout risque.
Ne pas utiliser le chargeur de batterie quand vous êtes pieds
nus ou que votre corps ou vos pieds sont mouillés.
•Ne pas installer, charger ou utiliser l'appareil à l'extérieur ou
à proximité de récipients remplis d'eau comme les éviers, les
baignoires, les piscines.
Ne jamais immerger le produit et le chargeur de batterie
dans l’eau ou dans d’autres liquides. En cas d’immersion
accidentelle, ne pas utiliser l’appareil mais le porter dans un
SAV agréé.
Ne pas introduire d'objets dans l'appareil et dans les
contacts de la batterie.
FRANÇAIS
| 30 |
RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES
/ BRÛLURES
Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un
risque d’explosion et des substances toxiques sont
présentes.
Ne pas aspirer de substances liquides ni de saleté humide.
Ne pas aspirer de substances toxiques, d’acides, de solvants,
de détergents ou de substances corrosives. Le traitement et
l’élimination des substances dangereuses doivent être
effectués conformément aux instructions des fabricants de
ces substances.
Ne pas aspirer de poussières ou de liquides explosifs,
d’hydrocarbures, d’objets enflammés ou incandescents.
Afin d’éviter tout happement, tenir éloignée toute partie du
corps des ouvertures d’aspiration et des pièces en
mouvement et/ou en rotation éventuelles.
Ne pas utiliser l’aspirateur sur des personnes et/ou des
animaux.
Utiliser la poignée pour transporter l'appareil. Ne pas tirer
sur le câble du chargeur de batterie. Ne pas utiliser le câble
du chargeur de batterie comme poignée. Ne pas soulever
l'appareil en utilisant le câble du chargeur de batterie.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur
telles que cheminées, poêles et fours.
Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit.
Éteindre l'appareil avant de brancher la brosse motorisée.
Ne pas exposer l’appareil, le chargeur de batterie ou la
batterie à des températures ambiantes en-dessous de 0°C
ou au-dessus de 40°C.
UTILISATION DE LA BATTERIE / CHARGE DE LA BATTERIE
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chargeur fourni avec
l'appareil.
Durant la recharge, l'appareil ne doit être alimenté que par
une basse tension sécurisée correspondante à celle inscrite
sur l’appareil.
Avant de brancher le chargeur, s’assurer que la tension du
réseau correspond à la valeur indiquée sur les plaques
FRANÇAIS
| 31 |
FRANÇAIS
| 32 |
signalétiques.
Débrancher la batterie et le chargeur de batterie lorsqu'ils
ne sont pas utilisés pendant de longues périodes et avant les
interventions d'entretien et d'assistance.
Le chargeur sert à charger les batteries placées à l’intérieur
de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil avec le chargeur
branché à la prise.
Ne pas utiliser de batteries cassées.
Remplacer la batterie ou le chargeur de batterie par un type
différent de celui d'origine peut annuler les protections inté-
grées dans l'appareil.
Ne pas chauffer/exposer au soleil ou brûler les batteries :
elles risquent d'exploser.
La casse mécanique ou la rupture intentionnelle de la batterie
peut provoquer une explosion.
Ne pas exposer la batterie à une pression de l'air extrême-
ment basse (sous vide).
Ne pas mettre les batteries au four à micro-ondes ou placer
le produit à proximité de champs électromagnétiques,
comme les plaques à induction.
Avant l’élimination de l’appareil, en retirer les batteries (voir
paragraphe « Élimination de la batterie »).
Pour enlever les batteries, l’appareil doit être déconnecté de
l’alimentation électrique.
La batterie doit être jetée en toute sécurité en suivant les
instructions de la directive européenne 2012/19 /UE relative
à la fin de vie des produits électriques et électroniques
(directive WEEE) ".
FRANÇAIS
| 33 |
UTILISATION CORRECTE DU
PRODUIT
L’appareil est destiné à un usage domestique
en tant qu’aspirateur de matières sèches,
conformément aux descriptions et aux
instructions contenues dans le présent
manuel. Lire attentivement et conserver ces
instructions; en cas de perte, consulter et/ou
télécharger ce manuel sur le site Internet
www.polti.fr
Aspirer exclusivement de la saleté
domestique.
N’aspirez pas de liquides.
Ne pas utiliser l’appareil sur les débris et le
plâtre, le ciment et les résidus de chantier et
d’ouvrages de maçonnerie.
Ne pas utiliser l’appareil sur la terre et le
sable/terre de jardins, etc.
Ne pas utiliser l’appareil sur les cendres, la
suie et les résidus de la combustion
(cheminée, barbecue, etc.).
Ne pas utiliser sur la poudre d’encre et sur
l’encre des imprimantes, télécopieurs et
photocopieuses.
Ne pas aspirer d’objets pointus, tranchants et
rigides.
L’appareil ne fonctionne correctement
qu’avec le bac accroché et muni de toutes les
parties qui le composent.
Le présent manuel décrit l’utilisation
conforme du produit. Toute autre utilisation
peut endommager l’appareil et annuler la
garantie.
POLTI S.p.A. se réserve le droit d'introduire
toutes modifications esthétiques, techniques
et constructives qui s'avéreraient nécessaires
sans aucun préavis.
INFORMATIONS AUX
UTILISATEURS
Conformément à la Directive Européenne
2012/19/UE en matière d’équipements
électriques et électroniques, ne pas éliminer
l’appareil avec les ordures ménagères ; le
remettre à un centre de collecte officiel. Ce
produit est conforme à la Directive EU
2011/65/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur
l’appareil indique que le produit doit
être éliminé séparément lorsqu’il n’est
plus utilisable, et non pas avec les
ordures ménagères. Par conséquent,
l'utilisateur devra remettre l'appareil à la fin
de sa durée de vie aux centres de collecte
des déchets électriques et électroniques, ou,
selon la législation en vigueur dans le Pays,
remettre l’appareil aux distributeurs lors de
l'achat d’un nouvel appareil équivalent. Le tri
approprié des déchets permet d’acheminer
l’appareil vers le recyclage, le traitement et
l’élimination écologiquement compatible. Il
contribue à éviter les effets négatifs possibles
sur l’environnement et sur la santé, tout en
favorisant le recyclage des matériaux dont
est constitué le produit. L’élimination non
conforme du produit par le propriétaire
entraîne l’application des sanctions
administratives prévues par la législation en
vigueur.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
Les batteries fournies contiennent des
substances nocives pour l’environnement.
Avant d’éliminer l’appareil, retirer les
batteries, éviter de les jeter avec les ordures
ménagères, les remettre à un centre de
collecte officiel.
En cas d’exposition aux températures élevées
ou en les jetant dans le feu, les batteries Li-
ion peuvent présenter un risque d’explosion.
Avant d’éliminer la batterie, assurez-vous
qu’elle est déchargée, en laissant l’appareil
allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
Pour retirer la batterie, déplacer vers l'avant
le bouton de déblocage situé sous l'appareil
(22) et extraire la batterie (23).
Pour insérer la batterie, effectuer les
opérations décrites précédemment dans le
sens inverse.
POLTI FORZASPIRA SLIM 2 en 1
Polti Forzaspira Slim est un aspirateur
pratique qui, pour un maximum de mobilité,
peut être utilisé aussi bien comme balais
électrique que comme aspirateur portable
sans fil. Léger, maniable, il se faufile partout
et accélère le ménage quotidien.
1. PRÉPARATION DE L’APPAREIL
Enlever l’emballage de l’appareil, vérifier le
contenu et l’état du produit.
1.1 ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
- Retirer le corps central de la base du
support mural.
- Accrocher la brosse (2) au tube de rallonge.
Pour retirer la brosse, appuyer sur les deux
boutons de blocage latéraux.
- Accrocher le tube de rallonge équipé de la
brosse au corps central (3). Pour retirer le
tube de rallonge, appuyer sur les deux
boutons de blocage.
1.2 CHARGEMENT DE L’APPAREIL
Avant la première utilisation, il faut charger la
batterie.
- S’assurer que l’interrupteur est mis sur arrêt
et brancher le connecteur du chargeur de
batterie sur la prise prévue à cet effet (1) sur
l’appareil.
- Brancher la fiche du chargeur de batterie
sur une prise de courant facilement
accessible.
- Les voyants de la batterie commencent à
clignoter. Quand tous les voyants sont
allumés, la batterie est chargée (7).
La durée de chargement d'une batterie
déchargée est d'environ 4 heures.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT
DE LA BATTERIE
2. UTILISATION EN TANT QUE
BALAIS ÉLECTRIQUE
2.1 S'assurer que les instructions du chapitre 1
ont été exécutées.
2.2 Pour allumer l'appareil et commencer à
nettoyer, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF
(4).
L'appareil commencera à fonctionner à la
puissance maximale. Il est possible de régler
la puissance d'aspiration au niveau du bouton
(5).
2.3 La brosse est équipée de lumières LED,
qui s'activent dès l'allumage (6) et qui
permettent de mieux repérer la saleté cachée
sur les surfaces.
2.4 Il est possible de surveiller le niveau de
charge de la batterie au niveau des voyants
(7) qui s'éteignent progressivement pendant
l'utilisation.
Pour charger Forzaspira Slim SR, suivre les
indications du chapitre 1.
2.5 Pour terminer les opérations de
nettoyage, appuyer à nouveau sur
l'interrupteur ON/OFF (4).
3. UTILISATION SUR TAPIS
ET MOQUETTE
L'action rotative de la brosse permet d'ouvrir
les fibres du tissu et de garantir une
aspiration plus profonde sur les tapis et la
moquette.
Il est conseillé de régler la puissance de
l'aspiration sur le niveau le plus bas pour
faciliter la rotation de la brosse motorisée.
4. UTILISATION EN TANT
QU'ASPIRATEUR PORTABLE
4.1 S'assurer que les instructions du chapitre 1
ont été exécutées.
4.2 Retirer le tube de rallonge avec la brosse,
s'ils ont été montés précédemment (8).
4.3 Selon les nécessités, raccorder l'embout
d'aspiration avec la brosse à soies ou la lance
d'aspiration (9).
Il est conseillé d'utiliser l'embout d'aspiration
sur les fauteuils, les canapés, à l'intérieur des
voitures, etc. pour éliminer la saleté la plus
tenace grâce à l'action des brosses à soies
sur la surface.
Il est conseillé d'utiliser la lance d'aspiration
pour aspirer à fond dans les endroits les plus
difficiles d'accès comme les plinthes, plis des
canapés, fauteuils, meubles rembourrés,
sièges de voiture.
4.4 Pour allumer l'appareil et commencer à
nettoyer, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF
(4).
L'appareil commencera à fonctionner à la
puissance maximale. Il est possible de régler
la puissance d'aspiration au niveau du bouton
(5).
4.5 Pour terminer les opérations de
nettoyage, appuyer à nouveau sur
l'interrupteur ON/OFF .
5. UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
AVEC LA RALLONGE
5.1 S'assurer que les instructions du chapitre 1
ont été exécutées.
5.2 Retirer la brosse (2).
5.3 Selon les nécessités, raccorder l'embout
d'aspiration avec la brosse à soies ou la lance
d'aspiration.
5.4 Pour allumer l'appareil et commencer à
nettoyer, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF
(4).
Il est normal que le chargeur devienne
chaud pendant la charge.
Puissance d'aspiration maximale
17 min
Puissance d'aspiration minimale
50 min
ATTENTION: Après l’utilisation de l’appareil,
attendre que la batterie se soit refroidie
avant de la recharger.
L'utilisation de l'aspirateur en mode rallonge
permet d'atteindre les endroits les plus
éloignés comme les plafonds et les étagères
hautes (10).
FRANÇAIS
| 34 |
L'appareil commencera à fonctionner à la
puissance maximale. Il est possible de régler
la puissance d'aspiration au niveau du bouton
(5).
5.5 Pour terminer les opérations de
nettoyage, appuyer à nouveau sur
l'interrupteur ON/OFF .
6. VIDANGE ET NETTOYAGE DU
BAC À POUSSIÈRE
6.1 Éteindre l'appareil avec l'interrupteur
ON/OFF (5).
6.2 Appuyer sur le bouton situé sur le bac à
poussière pour ouvrir le couvercle du bac et
vider la saleté recueillie (11).
6.3 Refermer le couvercle du bac à poussière.
7. ENTRETIEN GÉNÉRAL
Vérifier que l’appareil est éteint et
déconnecté de l’alimentation électrique.
Pour le nettoyage extérieur de l’appareil,
utiliser uniquement un chiffon mouillé d’eau
du robinet.
Ne pas utiliser de produits nettoyants.
Entreposer l’appareil dans un endroit frais et
sec ; ne pas l’exposer à des températures
extrêmement basses ou extrêmement
élevées afin d’éviter une perte d’efficacité de
la batterie.
7.1 RETRAIT ET NETTOYAGE
DU FILTRE HEPA
- Retirer le filtre HEPA (12) et le rincer
uniquement sous l'eau courante ; le secouer
doucement pour enlever la saleté et l'excès
d'eau ; avant de remettre en place le filtre
dans l'appareil, laisser sécher naturellement à
l'abri de toute source de chaleur pendant au
moins 24 heures.
Les filtres sont en vente auprès des centres
d'assistance technique agréés par Polti ou sur
le site
www.polti.fr
.
7.2 NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE
- Vider le bac à poussière comme décrit au
chapitre 5.
- Retirer le filtre Hepa (voir point 7.1).
- Décrocher le bac du corps central de
l'appareil, en appuyant sur le bouton de
déblocage (13).
- Tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre le couvercle supérieur du bac
et le retirer (16).
- Tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre le groupe filtre et le retirer (17).
Retirer les éventuelles saletés.
- Rincer tous les composants sous l'eau
courante et les laisser sécher.
- Remonter le tout en effectuant les
opérations décrites précédemment dans le
sens inverse.
7.3 NETTOYAGE DE LA BROSSE
Pour le nettoyage de la brosse, procéder
comme suit:
- Appuyer sur le bouton de déblocage situé
sur la brosse (18). Le cylindre à soies se
débloque.
- Retirer le cylindre à soies (19) en appuyant
sur le bouton situé sur le côté de la brosse.
- Nettoyer le cylindre de la brosse (20).
- Remonter le tout en effectuant les
opérations décrites précédemment dans le
sens inverse.
8. RANGEMENT
8.1 Vérifier que l’appareil est éteint et qu’il n’y
a pas de charge en cours.
8.2 Vider le bac à poussière.
8.3 Placer l'appareil sur la base du support
mural (21).
La base du support mural peut être fixée au
mur à l'aide des vis fournies.
ATTENTION: En actionnant la touche, on
ouvre la base inférieure du réservoir ; il est
donc conseillé d'effectuer cette opération
au-dessus d'une poubelle.
Nettoyer l'aspirateur après chaque utilisa-
tion.
ATTENTION: Ne pas nettoyer le filtre avec la
brosse : la brosse pourrait endommager le
filtre, ce qui réduirait la capacité de filtration.
Ne pas utiliser de détergent pour le nettoya-
ge du filtre, ne pas le frotter et ne pas le
mettre dans le lave-vaisselle.
ATTENTION: Vérifier que tous les
composants du bac à poussière soient secs
avant de les réassembler.
ATTENTION: Lors du nettoyage, vérifier
l'état des filtres. Veiller à remplacer les
filtres s'ils présentent des dégradations
visibles.
Nous recommandons d'effectuer le
nettoyage après chaque utilisation.
ATTENTION: S'assurer que la base soit bien
fixée au mur avant de ranger l'appareil.
ATTENTION: L'appareil ne peut pas être
rangé verticalement.
FRANÇAIS
| 35 |
9. FIXATION DE LA BASE AU MUR
La base du support peut être fixée au mur à
l'aide des vis fournies.
9.1 Réaliser 3 trous à l'endroit indiqué dans
l'image suivante et insérer les vis.
9.2 Positionner la base du support sur le mur.
9.3 Insérer le corps central sur la base du
support mural.
9.4 Faire passer le connecteur du chargeur
de batterie à travers le trou de la base du
support, puis l'insérer dans la prise
correspondante de l'appareil.
9.5 Brancher la fiche du chargeur de batterie
sur une prise de courant facilement
accessible.
FRANÇAIS
| 36 |
10. DÉPANNAGE - CONSEILS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aspirateur ne s’allume
pas.
Batterie déchargée.
Appareil éteint.
Recharger l’appareil.
Allumer l’appareil.
La brosse ne fonctionne
pas.
La brosse n’est pas rac-
cordée correctement.
Quelque chose obstrue
la rotation des poils de la
brosse.
Vérifier et fixer correctement la
brosse.
Nettoyer l’intérieur de la brosse
comme indiqué au paragraphe en-
tretien.
Aspiration à puissance
faible.
Bac à poussière plein. Vider le bac à poussière.
Chargeur de batterie
chaud pendant le rechar-
gement.
Cela est normal pendant
le rechargement de la
batterie.
——————————
Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.fr pour une liste à jour) ou
le Service Clients.
FRANÇAIS
| 37 |
FRANÇAIS
| 38 |
GARANTIE
Cet appareil est réservé à un usage
domestique et ménager, il est garanti
pendant deux ans à compter de la date
d’achat pour tout défaut de conformité
existant au moment de la livraison des
marchandises ; la date d’achat doit être
attestée par un récépissé valable délivré par
le vendeur.
En cas de réparation, la machine devra être
accompagnée d’une preuve d’achat valide.
La présente garantie n’affecte pas les droits
du consommateur dérivant de la Directive
Européenne 99/44/CE relative à certains
aspects de la vente et des garanties des biens
de consommation, droits que le
consommateur peut faire valoir face au
vendeur.
Cette garantie est valable dans tous les pays
qui transposent la Directive Européenne
99/44/CE. Pour les autres pays s’appliquent
les réglementations locales en matière de
garantie.
CAS DE GARANTIE
Durant la période de garantie, Polti effectue
gratuitement les interventions de réparation,
sans facturer au client les frais de main-
d’œuvre ou de matériel, du produit
présentant un défaut de fabrication ou un
vice d’origine.
En cas de défauts irréparables, Polti se
réserve le droit de proposer au client de
remplacer gratuitement le produit.
Pour obtenir une intervention sous garantie,
le consommateur devra contacter un SAV
agréé Polti et présenter un document délivré
par le vendeur à des fins fiscales sur lequel
figure la date d’achat du produit. A défaut de
la preuve d’achat du produit indiquant la date
d’achat, les interventions seront payantes.
Conserver soigneusement la preuve d’achat
pendant toute la période de garantie.
CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû
à un défaut de fabrication
Les défaillances dues à une utilisation
incorrecte et non conforme à l’utilisation
décrite dans le manuel d’instructions qui
fait partie intégrante du contrat de vente
du produit;
Les défaillances résultant d’un accident
(incendie, court-circuit) ou imputables à
des tiers (altérations).
La garantie ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation de composants
non originaux Polti, par les réparations ou
les altérations effectuées par un
personnel ou des SAV non agréés Polti.
Les dommages causés par le client.
Les pièces (filtres, brosses, gaines,
batterie, etc.) endommagées par la
consommation (biens consommables) ou
par l’usure normale.
Les dommages causés par le tartre.
Les défaillances causées par le manque
d’entretien/nettoyage selon les
instructions du fabricant.
Le montage d’accessoires non originaux
Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil.
L’utilisation inappropriée et/ou non conforme
aux instructions d’utilisation et à toute autre
mise en garde et disposition contenue dans le
présent manuel, annule la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour
d’éventuels dommages qui pourraient
résulter directement ou indirectement de
personnes, biens ou animaux ou dus au non-
respect des indications du manuel
d’instructions, en particulier les
avertissements relatifs à l’utilisation et à
l’entretien du produit.
Pour consulter la liste actualisée des SAV
agréés Polti, se connecter au site www.polti.fr
www.polti.com
Scopri il mondo e l’offerta completa di Polti sul sito polti.com, iscriviti alla
newsletter per restare sempre aggiornato su tutte le novità e le offerte.
Discover the world and the complete offering of Polti on polti.co.uk, sign up
for the newsletter to stay up to date on all the news and offers.
Découvrez le monde et l’offre complète de Polti sur polti.fr, inscrivez-vous à
la newsletter pour rester informé sur les nouveautés et offres.
Descubra el mundo y la oferta completa de Polti en el sitio web
www.polti.com y suscríbase a la newsletter para estar al día de todas las
novedades y ofertas.
Entdecken Sie die Welt und die Angebote von Polti auf www.poltide.de und
abonnieren Sie unseren Newsletter, um immer über die Neuheiten und An-
gebote auf dem Laufenden zu bleiben.
Descubra o mundo e a oferta completa da Polti no site polti.com, assine a
newsletter para se manter atualizado sobre todas as novidades e ofertas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Polti Forzaspira Slim SR110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à