Monogram ZDBT240PBS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
Owners
Manual
Privacy Glass
Beverage Center
ZDBT240
monogram.com
2
Consumer Information
Beverage Center
Introduction
Your new Monogram beverage center makes an eloquent statement of style,
convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design
or the assiduous attention to detail, you will find that your Monogram beverage center’s
superior blend of form and function will delight you for years to come.
The information on the following pages will help you operate and maintain your beverage
center properly.
If you have any other questions, visit our Website at: monogram.com
Contents
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Consumer Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controls and Features . . . . . . . . . . . . . . . .8–10
Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . .2
Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13–15
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Repair Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 19
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Before
using your
beverage
center
Read this manual carefully. It is intended to
help you operate and maintain your new
beverage center properly.
Keep it handy for answers to your
questions.
If you don’t understand something or
need more help, there is a list of toll-free
consumer service numbers included in
the back section of this manual.
OR
Visit our Website at: monogram.com
Write
down the
model &
serial
numbers
You will find them on a label on the ceiling
inside the beverage center.
Please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence
or service calls concerning your beverage
center.
ATTENTION CONSUMER!
This unit is designed for storing and cooling beverages.
Do not store perishable foods in this unit.
ATTENTION CONSOMMATEUR !
Cet appareil ménager est conçu pour conserver et rafraîchir des boissons.
Ne mettez pas de biens perissables dans cet appareil ménager.
3
If you received
a damaged
appliance
The warranty does not cover damage
caused after delivery.
Immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the beverage center.
If you
need
service
To obtain service, see the Consumer
Services page in the back of this manual.
We are proud of our service and want you
to be pleased. If for some reason you are
not happy with the service you receive,
here are steps to follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write
all the details—including your phone
number—to:
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write
all the details—including your phone
number to:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Consumer Information
Beverage Center
After
installation
is completed
The location should not be subject to
direct sunlight, heat or moisture.
Promptly inspect your new Monogram
beverage center. If it has been damaged,
contact the Installer or Dealer
immediately.
This beverage center must be properly
leveled to ensure correct door alignment
and door closure. Contact the Installer if
the unit is not level.
The unit should be centered in the
opening. The front face of the door
should be 1forward of adjacent
cabinetry. Contact the installer if
clearance is not correct.
Test the door swing. Carefully open and
close the door. The door should not rub
or catch on adjacent cabinetry. Notify
the installer if the door makes contact
with cabinetry.
Please Contact the Installer or Dealer if
you experience any of these problems.
Your beverage center is shipped with a black
toekick on the front of the unit. For shipping
purposes, an optional stainless steel toekick
is secured to the back or on the inside of the
unit. That toekick should have been removed
and installed, or given to you. Keep the
unused toekick and other unused or
removed parts for possible future use.
Remove
packaging
Before using, be sure all packing materials
and tape have been removed.
To assure no damage is done to the finish
of the product, the safest way to remove
the adhesive left from packaging tape on
new appliances is an application of
household liquid detergent. Apply with
a soft cloth and allow to soak. Wipe dry
and then apply an appliance polish to
thoroughly clean and protect the surface.
Save time
& money
Before you request service, check the
Problem Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems
that you can correct yourself.
4
REFRIGERANTS
All refrigeration products contain
refrigerants, which under federal law must
be removed prior to product disposal.
If you are getting rid of an old refrigeration
product, check with the company handling
the disposal about what to do.
wDANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation
are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigeration products are
still dangerous…even if they will sit for
“just a few days.” If you are getting rid
of your old appliance, please follow these
instructions to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigeration Product:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE IT IS USED, THE APPLIANCE MUST BE PROPERLY INSTALLED AND
LOCATED AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR EXTENSION CORD
(Adapter plugs not permitted in Canada)
Do not use an adapter plug to connect
the refrigerator to a 2-prong outlet.
Do not use an extension cord with this
appliance.
wDANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
Les enfants pris au piège ou morts
d’asphyxie sont toujours d’actualité.
Les appareils de réfrigération abandonés
sont toujours aussi dangereux, même
si on n’attend que “quelque jours” pour
s’en débarasser. Si vous ne gardez pas
votre ancien appareil, veuillez suivre
les directives ci-dessous afin de prévenir
les accidents.
Avant de vous débarasser de votre vieux
appareil de réfrigération :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin
d’empêcher les enfants de grimper
à l’intérieur.
RÉFRIGÉRANTS
Tous les appareils de réfrigération
contiennent des refrigerants qui,
conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute
élimination de l’appareil.
Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération, vérifiez,
auprès de la société qui s’occupe de
leur élimination, ce que vous devez faire.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
AVANT D’ÊTRE UTILISÉ, L’APPAREIL MÉNAGER DOIT ÊTRE BIEN INSTALLÉ ET
SE TROUVER À L’ENDROIT DÉCRIT DANS CETTE MANUEL.
NE PAS UTILISER DE FICHE D’ADAPTATION OU
DE CORDON PROLONGATEUR
(Fiches d’adaptation non permises au Canada)
N’utilisez pas de fiche d’adaptation pour
brancher le réfrigérateur dans une prise
à 2 broches.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec
cet appareil.
6
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut
or remove the third (ground) prong from
the power cord. For personal safety, this
appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is
equipped with a 3-prong (grounding)
plug which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the
possibility of electric shock hazard from
this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked
by a qualified electrician to make sure
the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet
is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have
it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The appliance should always be plugged
into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the rating
plate. This provides the best performance
and also prevents overloading house wiring
circuits which could cause a fire hazard
from overheated wires.
Never unplug an appliance by pulling on
the power cord. Always grip the plug firmly
and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all
power cords that have become frayed
or otherwise damaged. Do not use a cord
that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not
to roll over or damage the power cord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas
la troisième broche (mise à la terre)
de la fiche du cordon d’alimentation.
Pour votre sécurité, cet appareil doit
être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil
est muni d’une fiche à 3 broches (mise
à la terre) qui se branche dans une prise
mural ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre)
pour réduire au minimum les risques du
chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et
le circuit par un électricien qualifié pour
vous assurer que la prise est correctement
mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard
à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire
remplacer par une prise à 3 alvéoles
correctement mise à la terre.
Le appareil doit toujours être branché dans
sa propre prise de courant, dont la tension
nominale est identique à celle indiquée sur
la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour
garantir un rendement optimum et éviter
une surcharge des circuits électriques de
la résidence, ce qui pourrait créer un risque
d’incendie par surschauffe des fils.
Ne débranchez jamais l’appareil
en tirant le cordon d’alimentation. Saisissez
fermement la fiche du cordon et tirez droit
pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout
cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez
pas un cordon fendillé ou présentant des
signes d’usure.
Lorsque vous déplacez l’appareil du mur,
faites attention de ne pas la faire rouler
sur le cordon d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Controls and Features
Beverage Center
Interior lighting
and glass
activation
The interior light makes it easy to view
your beverage labels and enhances the
display of your collection. The privacy
glass allows you to view your wine and
beverages with a simple press of a button,
without opening the door. These two
features work jointly to display your
beverages.
Normal operation
When the door is opened, the light will
come on and the door will become clear.
Special features
The light and glass activation button,
located at the top of the handle, will switch
the glass from opaque to clear and will, at
the same time, turn on the light. The light
will stay on and the glass will remain clear
for one hour from the last time the button
was pressed. To turn the light off and make
the glass opaque, press the button again.
The opaque setting conceals the contents
from view.
The light will come on only when the door
is opened or the button is pressed. If you
choose to activate the light and door while
the door is open, you may notice that the
word ON is displayed. If you press the light
button a second time, while the door is
open the word OFF will be displayed.
For best viewing, do not store a bottle
on the top shelf directly under the light.
Remember to turn off the light when it
is no longer needed.
Temperature
control
The operating temperatures of the
beverage center range from 40°F to 65°F.
This appliance is not a refrigerator and
does not maintain temperatures like a
refrigerator (below 40°F).
Do not install the beverage center where
the temperature will go below 55°F or
above 90°F.
As with any refrigeration-type product,
there is a slight temperature variance at
different locations within the cabinet.
The temperature display shows the actual
temperature of the beverage center. The
actual temperature may vary slightly from
the set temperature based on factors such
as door openings, amount of beverages
and room temperature. After making
adjustments, allow 12 to 24 hours for the
beverage center to reach the temperature
you have set and before making any
further adjustments. The factory setting
is 45°F.
To change the temperature settings,
press the + and – pads until you reach
the desired set temperature. After several
seconds, the display will return to the actual
temperature. The actual temperature will be
displayed while the unit moves toward the
set temperature.
Allow 12 to 24 hours for the beverage
center to reach the temperature you have
set and before making any adjustments
to the initial setting.
NOTES:
This unit is designed for storing and
cooling beverages. It is not intended
for the storage of perishable foods.
The lowest temperatures are found on
the lower shelves/racks and toward the
rear of the shelves/racks.
8
Child control
lockout
This child control lockout feature prevents
unwanted changes to your temperature
settings.
After the desired temperature is set, the
temperature can be locked. To lock, press
both the + and pads at the same time for
five seconds. To unlock, press both + and
pads for five seconds.
Controls and Features
Beverage Center
Glass
shelves
Tempered glass shelves in the beverage
center unit are removable for easy cleaning
or for storing larger items.
To remove a shelf, open the door
completely to avoid potential damage to
the gasket. Lift up on the back of the shelf
slightly. Tilt the shelf to one side at an angle
while pulling forward.
Appearance may vary
To replace a shelf, open the door
completely to avoid potential damage
to the gasket. Tilt the shelf to one side
at an angle and slide toward the back wall,
placing one side onto the shelf support.
Place the other side onto the opposite
shelf support. Ensure rear locking tabs are
engaged. When installed properly, the shelf
will not slide forward when gently pulled.
9
To remove, lift up on the back of the shelf Tilt the shelf at an angle while removing
or replacing
Place in slots when replacing the shelf
QuickSpace
shelf
This shelf splits in half and slides under itself
for storage of tall items on the shelf below.
Step 1: Lift the back edge of the front half
of the shelf.
Step 2: Pull slightly forward.
Step 3: Lower the back edge of the front half
of the shelf while sliding it underneath the
back half.
The entire Quick Space shelf can be removed
and replaced (see Glass Shelves section).
Step 3
Step 1
Step 2
Controls and Features
Beverage Center
Loading
tips and
suggestions
The bottom two full extension drawers hold
five bottles each and are loaded with necks
facing the rear. Tall bottles should not be
loaded on the bottom drawer because they
may prevent the door from closing.
Do not block the thermistor, located on
the right hand side, just above the third
shelf of the beverage center. Blocking
the thermistor could impair the air
circulation and temperature control.
NOTE: This unit is for storing beverages
only and not intended for the storage of
perishable foods.
Bottom drawer arrangement
Removing
full
extension
drawers
The bottom full extension drawers pull
out so bottles can conveniently be added
or removed.
The upper full extension slide can be
removed for magnums or larger bottles.
To remove:
1. Pull the full extension drawer out to the
STOP position.
2. Push the tab on right drawer guide down
while pulling the tab on left guide up, and
pull the drawer out.
To replace:
1. Push the drawer slide arm back into
the unit.
2. Pull the small slide sub-assembly
completely forward.
3. Insert the sides of the drawer back
into the guides.
4. Push until the tabs lock into place.
Tab (push tab down on right
drawer guide, pull tab up on
left drawer guide)
Wood
drawer
fronts
The full extension drawer fronts on the
beverage center are unfinished cherry
wood. During use, oil from hands may
accumulate and stain the wood.
The drawer fronts may be stained and
sealed to match adjacent cabinetry. The
tinted glass will make the stained wood
appear darker. A true color match can be
seen only when the door is opened.
Apply the stain and sealer according to
the manufacturer’s instructions. To avoid
unpleasant odor, keep the door open to
ventilate and allow the stain/sealer to dry
completely before using the product.
NOTE: Natural wood may vary slightly in
grain and color.
10
NOTE: Make sure the tabs on the full
extension drawer guides are fully engaged
before loading any bottles. Pull the drawers
out all the way to the STOP position and
push back in several times to make sure
locking tabs are properly engaged.
To replace, push drawer slide
arm back into unit
Pull small slide sub-assembly
completely forward
Appearance may vary
Sub-assembly
Sub-assembly
Glass door
Use a glass cleaner or mild soap and water
and a soft cloth to clean the glass door.
Do not use any abrasive powders.
Avoid cleaning cold glass with hot
water because the extreme temperature
difference may cause it to break. Rough
handling of tempered glass can cause it
to shatter.
Do not place magnets on or near
the glass door. Magnets may cause
permanent damage to the door.
Door gasket
The vinyl gasket may be cleaned with mild
soap and water, a baking soda solution or
a mild scouring powder. Rinse well.
After cleaning the door gasket, apply a thin
layer of paraffin wax or petroleum jelly to
the door gasket at the hinge side. This helps
keep the gasket from sticking and bending
out of shape.
Light bulb
replacement
Unplug the beverage center before
replacing the light bulb. If the unit is
in a built-in location, remove power
at the circuit breaker.
To remove the light shield, push in the tab
on the left side of the shield and lower it.
Replace with a 15 watt appliance bulb.
In the event
of a power
failure
If the power fails, open the door as
infrequently as possible to maintain
the temperature.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Care and Cleaning
Beverage Center
Unplug the beverage center before cleaning. If the unit is in a built-in location,
remove power at the circuit breaker.
Cleaning
the outside
The exterior surfaces can be washed with
mild soap and water. Rinse thoroughly with
clear water. Never use abrasive scouring
powders.
Do not use scouring pads, powdered
cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can scratch
and damage the finish.
Warranty does not cover damage due to
improper cleaning methods.
Preparing
to move
Secure all loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place to
prevent damage.
Be sure the beverage center stays
in an upright position during moving.
11
For your
safety
Care and Cleaning
Beverage Center
Cleaning
the inside
Unplug the beverage center before
cleaning. If the unit is in a built-in location,
remove power at the circuit breaker. Use a
slightly damp cloth or sponge when cleaning
around switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution—
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Thoroughly rinse and
wipe dry.
Other parts of the beverage center unit
including the door gaskets, full extension
drawers and glass shelves—can be cleaned
the same way.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break. Handle
glass shelves carefully. Rough handling of
tempered glass can cause it to shatter.
Drain hole
Periodically check the drain hole and channel
for any debris. If the drain is blocked,
condensation will not drain properly.
To check and clean the drain hole, remove
the bottom two glass shelves. Sweep a damp
cloth along the channel in the back of the
beverage center. Use a finger to sweep
away any debris from the drain hole.
12
Unplug the beverage center before cleaning. If the unit is in a built-in location,
remove power at the circuit breaker.
Drain hole
Appearance may vary
For your
safety
13
You may hear cracking or popping sounds
when the appliance is first plugged in. This
happens as the appliance cools to
the correct temperature.
Expansion and contraction of cooling
coils during and after defrost can cause
cracking or popping sounds.
The electronic control board may cause
a clicking sound when relays activate to
control appliance components.
The flow of refrigerant through the
appliance cooling coils may make
a gurgling noise like boiling water.
A water dripping noise may occur as
water from the evaporator flows into
the drain pan.
Closing the door may cause a gurgling
sound due to pressure equalization.
Normal
operating
sounds
Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more
features and use newer technology.
HUMMM...
WHOOSH...
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
WATER SOUNDS
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
The new high efficiency compressor
may run faster and longer than your
old appliance and you may hear a high-
pitched hum or pulsating sounds while
it is operating.
Sometimes the appliance runs for an
extended period, especially when the
doors are opened frequently.
You may hear a whooshing sound when
the doors close. This is due to pressure
equalizing within the appliance.
You may hear the fans spinning at
high speeds. This happens when the
appliance is first plugged in, when the
door is opened frequently or when
large amounts of beverages are added
to the appliance. The fans help maintain
desired temperatures.
If the door is open for over 3 minutes,
you may hear a fan come on in order
to cool the appliance.
The fans change speeds in order to
provide optimal cooling and energy savings.
The Problem Solver
Beverage Center
Questions?
Use this
problem
solver!
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
APPLIANCE Appliance is so quiet that most of the time you will hear low or no
DOES NOT OPERATE operating noise.
Appliance may be in defrost cycle when compressor motor does not
operate for up to 2 hours.
If interior light is not on, appliance may not be plugged in at
wall outlet. Push the plug completely into the wall outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset
the breaker.
VIBRATION OR Adjust the leveling legs as shown in the Installation Instructions.
RATTLING (Slight
vibration is normal.)
COMPRESSOR Normal when appliance is first plugged in. Wait 24 hours for the
MOTOR OPERATES appliance to completely cool down.
FOR LONG PERIODS
Often occurs when large amounts of beverages are placed in appliance.
OR CYCLES ON AND
This is normal.
OFF FREQUENTLY
Door left open or package holding door open.
Hot weather or frequent door openings. This is normal.
Temperature control set at the coldest setting.
See Temperature Control. Allow 24 hours for temperature to change.
COMPARTMENT Temperature control not set cold enough.
TOO WARM See Temperature Control. Allow 24 hours for temperature to change.
Warm weather or frequent door openings.
Door left open for long time.
Package may be holding door open.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right-hand side, just above the
third shelf.
APPLIANCE Interior needs cleaning. See Care and Cleaning.
HAS ODOR
Keep open box of baking soda in appliance; replace every 3 months.
DOOR NOT Door gasket is sticking or folding over. Apply petroleum jelly
CLOSING or paraffin wax to the face of the gasket.
PROPERLY
The door is hitting an internal component inside the appliance.
Adjust interior components to prevent interference.
MOISTURE FORMS Not unusual during periods of high humidity. If bothersome,
ON OUTSIDE OF wipe surface dry; otherwise, moisture will evaporate in time.
APPLIANCE
Door left open or package holding door open.
FROST OR MOISTURE Too frequent or too long door openings.
COLLECTS INSIDE
In humid weather, air carries moisture into appliance when door
is opened. Unit will dissipate moisture in time. If bothersome,
wipe surface dry.
Temperature control set at coldest setting.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right-hand side, just above the
third shelf.
The Problem Solver
Beverage Center
14
15
Questions?
Use this
problem
solver!
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
INTERIOR LIGHT No power at outlet.
DOES NOT WORK
Light bulb needs replacing. See Care and Cleaning.
Controls are set to OFF. Press ON/OFF pad on control panel.
HOT AIR FROM Normal air flow cools the motor. In the refrigeration process,
BOTTOM OF it is normal that heat be expelled in the area under the appliance.
APPLIANCE Some floor coverings are sensitive and will even discolor at these
safe and normal temperatures.
APPLIANCE Adaptive defrost keeps compressor running during door openings.
NEVER SHUTS OFF This is normal. The appliance will cycle off after the door remains
BUT TEMPERATURES closed for two hours.
ARE OK
Normal operation in extreme temperatures.
TEMPERATURE Temperature may be in lockout mode. Press both + and pads for
WILL NOT ADJUST 5 seconds to unlock the temperature.
Thermistor may be blocked, which can affect the overall temperature.
The thermistor is located on the right hand side just above the
third shelf.
LIGHT REMAINS ON Normal operation. The light and door can be activated by pressing
AND DOOR IS CLEAR the button at the top of the handle. The light will remain on for one
WHILE DOOR IS hour. Press the button to turn the door to opaque and turn the light off.
CLOSED
OPAQUE GLASS Normal operation. The light and glass features work jointly at all
BECOMES CLEAR times. See Interior lighting and glass activation in Controls and
WHEN THE DOOR Features section for more details.
IS OPEN
The Problem Solver
Beverage Center
16
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
17
Wine or Beverage Storage and Handling Notes
Beverage Center
18
19
Consumer Services
Beverage Center
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the
assurance that if you ever need information or assistance from
GE, we will be there. All you have to do is call—toll-free!
GE Answer
Center
®
In the USA:
800.626.2000
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center
®
information service is available to help. Your call—and your question—will be answered
promptly and courteously. And you can call any time. GE Answer Center
®
service is open
24 hours a day, Monday through Saturday.
OR
Visit our Website at: monogram.com
In Canada, call 1.800.561.3344.
In-Home
Repair
Service
In the USA:
800.444.1845
In Canada:
1.800.561.3344
A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that’s
convenient for you. Many GE Consumer Service company-operated locations offer you service
today or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 10:00 p.m. weekdays, 8:00 a.m. to 6:00 p.m.
Saturday and Sunday). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out—so most
repairs can be handled in just one visit. In Canada: Monday to Friday, 7:00 a.m. to 8:00 p.m. and
Saturday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. EDST.
For
Customers
With Special
Needs…
In the USA:
800.626.2000
GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to
assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a
TDD or
a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833.4322)
to request information or service.
Service
Contracts
In the USA:
800.626.2224
In Canada:
1.800.561.3344
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty
expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a substantial
discount. With a multiple-year contract, you are assured of future service at today’s prices.
Parts and
Accessories
In the USA:
800.626.2002
In Canada:
1.800.561.3344
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts…and all GE Genuine Renewal
Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be
performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
YOUR MONOGRAM BEVERAGE CENTER WARRANTY
Staple sales slip or canceled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
Warranty
Beverage Center
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home
to repair or replace any part of the unit that fails because of a manufacturing defect.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
For five years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor
in your home to repair or replace any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser,
evaporator and all connecting tubing) that fails because of a manufacturing defect.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located
in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge
or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska the
warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop
or for the service technician’s travel costs to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care
®
servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.444.1845.
In Canada: 800.561.3344. Please have your serial number and model number available when calling for service.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what your legal rights are
in your state/province, consult your local or state/provincial consumer affairs office or your state’s Attorney
General.
Warrantor in USA: General Electric Company,
Louisville, KY 40225
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
WHAT IS NOT
COVERED
• Service trips to your home to teach you how
to use the product.
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
• Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
• Failure of the product if it is used for other than
its intended purpose or used commercially.
Damage caused after delivery.
Improper installation, delivery or maintenance.
If you have an installation problem, contact
your dealer or installer. You are responsible for
providing adequate electrical, plumbing and
other connecting facilities.
Replacement of the light bulbs, if included.
Loss of food due to spoilage (in the USA only).
• Incidental or consequential damage caused
by possible defects with this appliance.
• Product not accessible to provide required
service.
197D5891P015
49-60438-3
Printed in Slovenia
07-08 JR
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Monogram ZDBT240PBS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues