NAPOLEON NEFL100FH Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
27
1.16E
!
AVERTISSEMENT
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky , USA, 41030
Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • [email protected]
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si ces instructions ne sont pas suivies à
la lettre, un incendie pourraient s’ensuivre
causant des dommages matériels, des
blessures corporelles ou des pertes de vie.
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence
ou autres liquides et vapeurs in ammables à
proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ET
D’OPÉRATION
APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
N° de série
N° DE MODÈLE
10,00 $
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA C22.2 No-46 / UL 1278
NEFL32FH, NEFL42FH, NEFL50FH,
NEFL60FH, NEFL72FH, NEFL100FH
FOYER ÉLECTRIQUE
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
28
NOTE: Les changements autres que de nature éditoriale sont dénotés par une ligne verticale dans la marge.
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 29
1.1 HOMOLOGATIONS 30
1.2 DIMENSIONS 30
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 31
1.4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL 31
1.5 LISTE DES PIÈCES (NEFL32FH) 32
1.6 PLAQUE D'HOMOLOGATION 33
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL 34
2.1 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL 34
3.0 INSTALLATION 35
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 35
3.2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX 35
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR LE MUR 36
3.3.1 DÉGAGEMENT MINIMUM AUX COMBUSTIBLES 37
3.3.2 OSSATURE 37
3.4 ENCASTREMENT DE L'APPAREIL DANS LE MUR 38
3.4.1 D'INSTALLER L'APPAREIL DANS UN TABLETTE 39
3.4.2 INSTALLATION DES PIEDS EN CAOUTCHOUC 40
3.5 BRANCHEMENT PAR CABLE 41
4.0 FINITIONS 42
4.1 D'INSTALLATION DU L'AVANT VITRÉE 42
4.2 L'ENLÈVEMENT DU L'AVANT VITRÉE 43
4.3 L'INSTALLATION DES BRAISE DE CONCASSÉ 43
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 44
5.1 INTERRUPTEUR 44
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 44
6.0 ENTRETIEN 45
6.1 INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE 45
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE 46
8.0 RECHANGES 48
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE 49
10.0 GARANTIE 50
11.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN 51
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
29
1.0 INTRODUCTION
3.7C
!
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE
CONTACT.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. Ne pas respecter les
instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez
d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la che de la prise de courant.
N’installez pas de composants endommagés ou incomplets ni des composants de substitution.
Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil. Les jeunes
enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il
y a dans la maison des individus à risque. A n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection
ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des
rideaux.
Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux
surfaces chaudes.
Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment.
Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les
enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être xés au plancher.
Les grillages de sécurité ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, la souf erie et les bouches d’air de l’appareil.
L’appareil doit être inspecté avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un
entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement
de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs in ammables.
Cet appareil ne devra être modi é en aucun cas.
N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien
de service quali é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été
submergée.
Ne pas opérer l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être
effectué par un technicien de service certi é ou quali é.
Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire.
Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des
enfants et des bébés.
L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a
été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une
inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre réservoir contenant de
l’eau.
Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de
couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque
de causer des chutes.
Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil
ou causer des chocs électriques ou un incendie.
Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce
soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
Branchez toujours les appareils directement dans une prise de courant. N’utilisez jamais de rallonge ou
de prise électrique relogeable (prise/barre d’alimentation).
Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau
ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques soumis à des
températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de
ces appareils.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
30
1.1 HOMOLOGATIONS
Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour foyers électriques installés de façon permanente
aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'assistance durant l'installation, veuillez contacter votre
détaillant local.
NOTE: Cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre selon les codes locaux ou, en
l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code ANSI/NFPA 70-la dernière édition aux États-
Unis ou le Code canadien de l'électricité CSA C22.1 au Canada.
1.2 DIMENSIONS
VUE DE FACE
VUE DE COTÉ
DIMENSIONS
NUMÉRO DE
MODÈLE
ABCDEF G
NEFL32FH 32"
(813mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
27 5/16"
(694mm)
12"
(304mm)
22 5/16"
(567mm)
NEFL42FH 42"
(1067mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
37 1/2"
(951mm)
12"
(304mm)
32 5/16"
(821mm)
NEFL50FH 50"
(1270mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
45 7/16"
(1154mm)
12"
(304mm)
40 5/16"
(1024mm)
NEFL60FH 60"
(1524mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
55 5/16"
(1405mm)
12"
(304mm)
50 5/16"
(1278mm)
NEFL72FH 72"
(1830mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
67 3/8"
(1711mm)
12"
(304mm)
62 5/8"
(1583mm)
NEFL100FH 100"
(2540mm)
21 5/8"
(550mm)
5"
(127mm)
20 1/2"
(520mm)
95 3/8"
(2422mm)
12"
(304mm)
90 9/16"
(2300mm)
Description Appareil Électrique
Type Unité de montage à 3 voies
Montage mural, encastré dans le
mur et assembler avec tablette
Tension 120V AC
Puissance MAX 1500W
Ampères 15 A circuit mis à la terre
NUMÉRO DE
MODÈLE
POIDS NET POIDS BRUT
NEFL32FH 34.6 lbs (15.7kg) 50.3 lbs (22.8kg)
NEFL42FH 44.3 lbs (20.1kg) 60.2 lbs (27.3kg)
NEFL50FH 50.9 lbs (23.1kg) 77.4 lbs (35.1kg)
NEFL60FH 61.3 lbs (27.8kg) 88.1 (40kg)
NEFL72FH 81.8 lbs (37.1kg) 117.3 (53.2kg)
NEFL100FH 111.3 lbs (50.5kg) 159.4 (72.3kg)
A
B
G
F
E
D
C
VUE DU SOMMET
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
31
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
4.8B
A. Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, véri ez si le disjoncteur de la maison
pour ce circuit est allumé.
B. ll est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation.
Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se
reproduira plus.
C. Si votre appareil n’émet pas de chaleur, consultez la section « Fonctionnement » de ce manuel pour
de plus amples renseignements.
D. Utilisez avec un limiteur de surtension certi é CSA ou UL.
E. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation directement sous l’appareil.
Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications
dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions.
!
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION. OMETTRE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES COMPOSANTS INTERNES QUI
DEVIENNENT CHAUDS ET QUI PRODUISENT DES ÉTINCELLES. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL
DANS DES ENDROITS OÙ DE L ESSENCE, DES PEINTURES OU D’AUTRES LIQUIDES
INFLAMMABLES SONT PRÉSENTS.
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES
ACCESSOIRES OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L’UTILISATION
D’ACCESSOIRES OPTIONNELS QUI N’ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET
APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNULERA LA GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES
RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
NE PAS OUVRIR.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉS.
L’ENTRETIEN NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE LORSQUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DU
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUISEZ LA BRANCHE LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET INSÉREZ JUSQU’AU FOND.
Comme avec la plupart des appareils électroniques, votre nouveau foyer électrique a été conçu pour
fonctionner à des températures comprises entre 5 ° C (41 ° F) et 35 ° C (95 ° F). Pendant les mois froids
de l'hiver, la cheminée permet d'atteindre la température ambiante avant de l'allumer.
1.4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL
Retirez soigneusement l'appareil de la boîte. Avant d'installer l'appareil, assurez-vous qu'il fonctionne bien en
branchant le cordon d'alimentation dans une prise de courant mise à la terre de 120 V.
NOTE: Le NEFL50/60/72/100FH appareils sont livrés avec la vitre avant pas assemblé sur l'appareil.
Reportez-vous aux sections «AVANT DE L'INSTALLATION DE VERRE" pour l'assemblage.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
32
1.5 LISTE DES PIÈCES (NEFL32FH)
A - Cheminée
NEFL32FH-100FH ( 1 )
B - Vis à Bois
NEFL32FH-50FH ( 6 )
NEFL60FH-72FH (12)
NEFL100FH (16)
C -Ancrages Pour
Cloisons Sèches
NEFL32FH-50FH ( 6 )
NEFL60FH-72FH (12)
NEFL100FH (16)
D - ST4x12 Vis Métalliques
NEFL32FH-100FH ( 8 )
E - Télécommande
NEFL32FH-100FH ( 1 )
F - Support Mural
NEFL32FH-50FH ( 1 )
NEFL60FH-100FH ( 2 )
G - Cristaux
NEFL32FH-100FH ( 2 )
H - Plaque de Couverture
NEFL32FH-100FH ( 1 )
I - Décharge De Traction
NEFL32FH-100FH ( 1 )
J - Support Métallique
NEFL32FH-100FH ( 4 )
K - Cache du Cordon
NEFL32FH-100FH ( 2 )
L - Coin de Cordon
NEFL32FH-100FH ( 2 )
M - Coin de Cordon
NEFL32FH ( 2 )
NEFL42FH-100FH ( 1 )
N - Pied En Caoutchouc
NEFL32FH-50FH ( 4 )
NEFL60FH-100FH ( 6 )
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
33
1.6 PLAQUE D'HOMOLOGATION
INSTALLATEUR: Vous êtes responsable de cocher les cases appropriées sur la plaque
d’homologation selon le modèle, l’évacuation et le type de gaz de l’appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
NOTE: Le plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout le temps. Il ne doit pas être enlevé.
W385-2095
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON
LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021
FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUE POUR
INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIE POUR
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE.
ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM
AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE
FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
VOLTAGE: 120 VAC TENSION: 120VCA
FREQUENCY: 60Hz FRÉQUENCE: 60Hz
POWER: 1500W PUISSANCE: 1500W
DATE CODE: XXXXX CODE DE DATE:
DESIGNED IN NORTH AMERCIA
BY WOLF STEEL LTD.
MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD,
BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE:
NEFL
MODELS / MODÈLES
CEFL32FH
DESIGN AMERIQUE DE NORD
PAR WOLF STEEL LTD.
MASTER CONTRACT: 161746 CONTRAT-CADRE: 161746
NEFL32FH
NEFL42FH CEFL42FH
NEFL50FH CEFL50FH
CEFL60FH
NEFL60FH
NEFL72FH CEFL72FH
NEFL100FH CEFL100FH
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
34
!
AVERTISSEMENT
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
2.1 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL
EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES
ENDROITS PASSANTS. GARDEZ TOUS LES ARTICLES COMBUSTIBLES TELS QUE LES MEUBLES,
LES OREILLERS, LA LITERIE, LE PAPIER, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX À UNE DISTANCE
D’AU MOINS 3 PIEDS (0,9 MÈTRE) DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL.
NE PLACEZ JAMAIS L'APPAREIL ÉLECTRIQUE À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE TOMBER DANS
UNE BAIGNOIRE OU TOUT AUTRE RÉSERVOIR CONTENANT DE L'EAU.
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORS DE
L'INSTALLATION ET DE L'ENTRETIEN.
AFIN D'ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE L'ISOLANT QUI S'AFFAISSE, L'APPAREIL ÉLECTRIQUE
NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ CONTRE UN COUPE-VAPEUR OU DE L'ISOLANT À DÉCOUVERT.
UNE SURCHAUFFE LOCALISÉE PEUT SURVENIR ET UN INCENDIE POURRAIT S'ENSUIVRE.
L’APPAREIL ÉLECTRIQUE NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX CONDITIONS EXTÉRIEURES
(PAR EX. LA PLUIE).
96.1
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
VIS À MÉTAL
(A)
INTERDIT AU CANADA
PATTE DE MISE
À LA TERRE
ADAPTATEUR
BROCHE DE MISE À LA TERRE
COUVERCLE
DU BOÎTIER DE
PRISES DE
COURANT
(C)
(B)
C
et appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts.
S
on cordon
d’alimentation est équipé d’une che comme illustré en (A) ci-contre.
Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher
des ches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à
deux fentes. La patte verte de mise à la terre de l’adaptateur doit
être branchée dans une prise de courant mise à la terre de façon
permanente telle qu’un boîtier de prises de courant mis à la terre.
L’adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise de courant mise à la
terre à trois fentes est disponible.
Pour débrancher l’appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF »
puis retirez la che de la prise de courant.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
35
3.0 INSTALLATION
Votre appareil NEFL42FH est xé au mur, encadré et/ou un appareil installé avec tablette. Choisir un em-
placement convenable qui n'est pas susceptible à l'humidité et est loin des tentures, les meubles et les hauts
secteurs de circulation. NOTE: Suivre tous les codes électriques nationaux et locaux.
68.5A
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ CONTRE UNE ARÊTE
VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES ACCROCHAGES AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. NE PASSEZ PAS
LE CORDON D’ALIMENTATION SOUS UN TAPIS. NE RECOUVREZ PAS LE CORDON AVEC DES CAR-
PETTES, DES TAPIS DE COULOIR OU AUTRES REVÊTEMENTS SIMILAIRES. ÉVITEZ DE PLACER LE
CORDON DANS UN ENDROIT PASSANT OU À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE CAUSER DES CHUTES.
RISQUE D'INCENDIE! POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE BLOQUEZ PAS LES EN-
TRÉES D’AIR ET LES SORTIES D’AIR DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. NE PLACEZ PAS CET
APPAREIL SUR UNE SURFACE MOLLE OÙ LES OUVERTURES POURRAIENT SE BLOQUER.
RISQUE D'INCENDIE! NE SOUFFLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS D'ISOLANT CONTRE L'APPAREIL.
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES ACCESSOIRES
OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES OPTION-
NELS QUI N'ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNUL-
ERA LA GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORE-
LLES OU DES PERTES DE VIE. N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES
VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE APPAREIL.
ÉTANT DONNÉ LA LOURDEUR DE CET APPAREIL, IL EST RECOMMANDÉ QUE DEUX PERSONNES EN
FASSENT L'INSTALLATION.
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR NE DOIVENT PAS ÊTRE COUVERTES EN AUCUN CAS
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE.
N’EXÉCUTEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION HORIZONTALEMENT, DIRECTEMENT EN DES-
SOUS DE L’APPAREIL.
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Les mesures sont prises à partir de la façade vitrée.
Dessous 0" Haut 8" (203mm) au tablette
Côtés 0" Haut 8" (203mm) au plafond
Arrière 0"
VUE DU CÔTÉ
8" (203mm)
TABLETTE
PLANCHER
MUR
!
AVERTISSEMENT
LORS DE L'UTILISATION DE LA PEINTURE OU LAQUE POUR LA FINITION DE LA TABLETTE, LA
PEINTURE OU LAQUE DOIVENT ÊTRE RESISTANTS À LA CHALEUR POUR EMPÊCHER LA
DÉCOLORATION.
3.2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
36
Puisque les murs peuvent être recouverts de divers matériaux, nous vous con-
seillons fortement de retenir les services d’un professionnel quali é pour ces
travaux.
A. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 3 pieds
(0,9 m) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie,
papier, etc.
B. Demandez à deux personnes d’appuyer et de maintenir l’appareil
contre le mur pour en déterminer l’emplacement dé nitif.
C. Enlevez le support de xation de l'arrière de l'appareil en l'enlevez les
deux vis, voir Figure 1.
D. Marquer la position, puis mont sont utilisés pour apposer sur le
mur utilisant les 6 vis fourni. C’est NÉCESSAIRE pour le support muni d’avoir les crochets nivelé
et orienter vers l'haut. NOTE: : Il est fortement recommandé que vous vissez le support de
montage dans les montants du mur où possible. Si les montants du mur ne peuvent pas
être utilisés, assurez vous que les ancrages en plastique fournis sont utilisés pour le xer le
support au mur et le support est assuré de manière adéquate.
E. Après l’installation du support muni soulever l’appareil avec deux personnes et insérer les deux
crochets aux encoches
des supports à l'arrière
de l’appareil.
F. Véri ez la stabilité
de l’appareil en vous
assurant que l'appareil
est bien ancré dans le
mur et que l’appareil ne tombera pas.
CROCHET
VIS
CROCHET
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR LE MUR
NEFL32/42/50FH ILLUSTRÉE
NEFL60/72/100FH ILLUSTRÉE
SUPPORT
VUE DU CÔTÉ
APPAREIL
PLANCHER
VITRE AVANT
21 5/8"
550mm
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
37
Les mesures sont prises du corps
Côtés, l'arrière et le sommet 0"
Matériels de Finition
3.3.1 DÉGAGEMENT MINIMUM AUX COMBUSTIBLES
3.3.2 OSSATURE
(NON CHARGER
ROULEMENT)
5"
127mm
3 1/2"
89mm
MIN
MAX
JUNCTION
A
B
A
B
NUMÉRO DE
MODÈLE
AB
NEFL32FH 21" (535mm) 27 13/16" (707mm)
NEFL42FH 21" (535mm) 38" (965mm)
NEFL50H 21" (535mm) 45 15/16" (1166mm)
NEFL60H 21" (535mm) 55 13/16" (1418mm)
NEFL72H 21" (535mm) 67 7/8" (1725mm)
NEFL100H 21" (535mm) 95 7/8" (2435mm)
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
38
En raison de trops de matériels nis différentes utilisé sur les murs, il est extrêmement recommandé que vous
consultez votre constructeur local avant que vous installez cet appareil dans le mur.
Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 36 pouces (914.4mm) des articles
combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie, papier, etc.
3.4 ENCASTREMENT DE L'APPAREIL DANS LE MUR
NOTE : Il est recommandé que les murs de la clôture de l’appareil aient « ni » (c.-à-d. cloison sêche)
pour éviter la possibilité d’isolation exposée ou la barrière de vapeur qui entre en contact avec le
corps de l’appareil. Ceci garantira que le dégagement aux combustibles est maintenu.
A. Mesurez l’appareil et créez une esquisse pour le câblage électrique.
B. Retirez les verre d'avant, référer la section "L'ENLÈVEMENT DU PORTE VITRÉE".
C. Tenez l'appareil en haut en face de l’ossature pour assurer qu'il rentre dans l'ossature.
D. Si l'appareil est entièrement encastré dans le mur:
Vous devez plier l’onglets plat, voir la Figure 4.
Utiliser les six vis (fournies) pour verrouiller l'appareil dans le mur avec les deux supports
existants (fournies) sur les deux côtés, voir la Figure 2
Installer les composants décoratif et reinstaller la verre d'avant.
E. Si l'appareil n’est pas entièrement encastré dans le mur:
Utiliser les deux supports métalliques (fournies) pour verrouiller l'appareil au mur, voir la
gure 3. NOTE: 2 séries de trous sont prévus. La structure de la paroi peut limiter
l’étendue de l’appareil peut être encastré. Utilisez l’ensemble approprie des trous pour
l’encastrement aux cadre. Il peut être nécessaire d’utiliser les quatre trous en haut et en
bas.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
39
3.4.1 D'INSTALLER L'APPAREIL DANS UN TABLETTE
NOTE: Les onglets de l’appareil sont pliés. Vous devez plier l’onglet plat quand vous encastré
entièrement l’appareil dans le mur, voyez ci-dessous, voir la Figure 4.
FIG. 4
A) Enlever la vitre avant, se référer à la section, « INSTALLATION DE LA VITRE AVANT »
B) Installez les pieds en caoutchouc sur le bas de l'appareil pour la stabilité, se référer à
la section "INSTALLATION DES PIEDS EN CAOUTCHOUC" pour les instructions.
C) Insérez l'appareil dans la tablette et le xer avec les supports vers le haut de la tablette
et en bas.
D. Insérer l'appareil dans la tablette et le xer avec les supports ou se référer au manuel
d’installation de la "TABLETTE DE LA CHEMINÉE ÉLECTRIQUE" pour les instructions
d’installation appropriées pour l'appareil.
E) Placez les braises de verre le long du plateau de médias, se référer à la section
«L'INSTALLATION DES BRAISES DE VERRE».
F) Réinstaller la façade vitrée.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
40
3.4.2 INSTALLATION DES PIEDS EN CAOUTCHOUC
A. Placez l'appareil à l’envers (face vers le bas) sur une surface molle.
B. À l'aide d'un tournevis, enlevez les vis sur le fond de l'appareil.
C. Installez les 4 pieds en caoutchouc (6 pieds en caoutchouc pour NEFL60/72 /100FH) sur le
fond de l'appareil à l'aide les vis de l'étape B, voir ci-dessous.
NOTE: Les vis pour le montage des pieds en caoutchouc sont xées sur l'appareil. L'enlèvement des
vis est nécessaire pour installer les pieds en caoutchouc.
NEFL32/42/50FH ILLUSTRÉE
NEFL60/72/100FH ILLUSTRÉE
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
41
3.5 BRANCHEMENT PAR CABLE
PLAQUE DE
RECOUVREMENT
!
AVERTISSEMENT
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN
ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION
DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE.
Si c'est nécessaire de faire un branchement par câble, un électricien quali é peut retirer le cordon
d’alimentation de l'appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison.
Si vous effectuez un branchement par câble, cet appareil doit être raccordé électriquement et mis à la terre
conformément aux codes locaux. En l’absence de tels codes, utilisez la version courante du Code canadien de
l'électricité CSA C22.1 au Canada ou du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
7/8" (22.2mm)
Diamètre
A. Retirez la plaque de recouvrement située
sur le côté droite de l'appareil par retirer
les trois vis comme illustrée.
B. Enlevez les connecteurs de ls du cordon
d'alimentation. Vous pouvez jeter le cordon
d'alimentation.
C. Utilisant la nouvelle plaque de recouvrement fournie. Enlever le trou de 7/8” (22.2mm) et installez le
connecteur de boîte à la boîte de jonction. Serrer le connecteur de boîte aux ls d’alimentation.
D. Utilisant les connecteurs de ls pour brancher le l de terre vert (V), les ls commun ensemble blanc
(B) puis les ls noirs chaudes (N), voir la Figure 3.
E. Réinstaller la plaque de recouvrement utiliser les trois vis, comme illustrée en Figure 1.
Fig. 1
Fig. 2
V
B
N
Fig. 3
N
L
G
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
42
!
AVERTISSEMENT
4.0 FINITIONS
LE RACCORDEMENT PAR CÂBLE DOIT ÊTRE COMPLÉTÉ AVANT LA FINITION AFIN D'ÉVITER
TOUTE RECONSTRUCTION.
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR DE L'APPAREIL NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE
COUVERTES.
4.1 D'INSTALLATION DU L'AVANT VITRÉE
!
AVERTISSEMENT
AVANT D’ENLEVER LA VITRE, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET ATTENDEZ QUE CE DERNIER SOIT FROID AU
TOUCHER. LES VITRES SONT LOURDES ET FRAGILES; MANIPULEZ AVEC SOIN.
75.1
POUR LES MODÈLES NEFL50/60/72/100FH SEULEMENT:
Paper
Paper
Pin
FIG. 1
FIG. 2
A. Avant d'installer la vitre avant, retirer les vis de xation de la carte papier à l'intérieur
de l’appareil qui protège le panneau de commande. Jeter la carte papier.
B. Réinstaller les vis, voir la gure 1. (Pour les appareils installés en retrait seulement)
C. Retirez les 2 vis du haut de l'appareil.
D. Ayant deux personnes, soulevez le verre haut et loin de l'appareil, tenant le verre
vertical pas à plat pendant tout le transport. Placez la face du verre vers le bas sur
une surface douce, non abrasive, attention à ne pas échir le verre.
E. Pliez les languettes supérieures à plat, voir la Figure 2
F. Installer les braises de cristal, référer à la section "INSTALLATION DES BRAISES DE
CRISTAL".
G. Installez la vitre avant en alignant avec les broches sur l'appareil. Appuyez sur le verre
vers l’intérieur et en bas pour engager en toute sécurité avec les supports. Il doit être
pleinement engagée pour assurer que le panneau d'af chage tactile exécute
correctement.
H. Maintiennent la vitre avant à l'aide des vis fournies en haut de l'appareil, voir la
Figure 3. (Si l’appareil est entièrement encastré, ceci n’est pas nécessaire)
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
43
4.2 L'ENLÈVEMENT DU L'AVANT VITRÉE
Enlever le face de verre de l’appareil puis mont le dans son emplacement nal avant d’installer les braise de
verre.
A. Soigneusement placer les braise de cristals dans le fond du
plateau à la face de l'appareil comme illustré. Placer une autre
couche de braise de cristal également de côté à côté
4.5 L'INSTALLATION DES BRAISE DE CONCASSÉ
FIG. 3
A. Retirez les 2 vis du haut de l'appareil, comme illustré ci-dessous.
B. Ayant deux personnes, soulevez le verre haut et loin de l'appareil, tenant le verre
vertical pas à plat pendant tout le transport. Placez la face du verre vers le bas sur
une surface douce, non abrasive, attention à ne pas échir le verre.
C. Installer les braises de cristal, référer à la section "INSTALLATION DES BRAISES
DE CRISTAL". Installez la vitre avant en alignant avec les broches sur l'appareil.
Cela garantit que le panneau d'af chage tactile effectue correctement.
POUR MONTAGE MURALE, RECESS PARTIELLE ET TABLETTE INSTALLÉ APPAREIL UNIQUEMENT
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
44
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre.
NOTE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d'une
panne de courant, quand l’interrupteur est à la position <"I" ON> et la télécommande soit à la position
<OFF> , la génération de amme allumeera sur une réglant haut, quand l'alimentation électrique soient
en retours.
L’interrupteur MARCHE/ARRET est situé sur la côté avant droit de l’appareil.
5.1 INTERRUPTEUR
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE
ALIMENTATION
Met l’appareil ON/OFF.
FLAMME - ORANGE
FLAMME - BLEU
MINUTERIE
TEMPERATURE
Contrôle la luminosité de la flamme orange.
6 Réglages: ( F5-F4-F3-F2-F1-F0 ) Flamme assombrit de F5
à F1. F5 est le réglage le plus brillant et F0 est éteint.
Contrôle la luminosité de la flamme bleue.
Contrôle de la minuterie.
9 Réglages: (0.5h, 1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8h) Appuyez sur
le bouton jusqu'à atteindre réglage désiré.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes.
Cela va changer le bouton en Contrôle de Température, ou
vice versa.
CHAUFFERETTE
Contrôle le chauffage.
Appuyez sur le bouton deux fois, (H0). Appuyez à nouveau, le
mode BL pour le ventilateur, souffle l'air frais.
Appuyez sur le bouton une troisième fois, (H1) le chauffage se
met en marche, souffle de l'air un peu chaud.
Appuyez sur le bouton quatrième fois, (H2) de chauffage se
met en marche, souffler de l'air chaud.
Appuyez à nouveau, le chauffage s’éteint (H0), le chauffage
souffle de l'air pour se refroidir avant de s’éteindre.
NOTE: Les fonctions de chauffage cycle à partir de
H0-BL-H1-H2, Appuyez le bouton de chauffage pendant
5s, le réglage pour le chauffage et celui de la température
seront désactivés pour la télécommande et pour l’écran
tactile. Appuyez sur le bouton pendant 5s encore, le
chauffage se mettra en marche et toutes les fonctions
seront déverrouillées.
V
aleur D'affichage
Température
0123456789N
18 19
20 21 22 23 24 25 26 27
ON
64 66
68 70 72 74 76 78 80 82
ON
°
C
°
F
6 Réglages: ( F5-F4-F3-F2-F1-F0 ) Flamme assombrit de F5
à F1. F5 est le réglage le plus brillant et F0 est éteint.
1. Appuyez une fois : écran tactile indicateur devient actif.
2. Appuyez à nouveau jusqu'à ce que le réglage souhaité
soit atteint.
Le panneau d'af chage tactile est indiqué par les DEL en bas à droite en face de l'appareil. Les
DEL vont disparaître après 10 secondes s’il n’y a aucun changement de fonction. Le bouton
d'alimentation principale sera affaibli.
AVERTISSEMENT: Ne pas déplacer ou retirer le panneau de verre lorsque l'appareil est branché et
fonctionne. Cela provoquera la télécommande et l'écran tactile de ne plus fonctionner.
!
AVERTISSEMENT
ALORS QUE L'APPAREIL FONCTIONNE NE PAS ENLEVER LE PANNEAU DE VERRE. CELA PARCE
QUE LA TÉLÉCOMMANDE ET L'ÉCRAN TACTILE DE DYSFONCTIONNEMENT.
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
45
6.0 ENTRETIEN
!
AVERTISSEMENT
PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR
AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ
LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE
DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
NE PAS INSTALLER D'AMPOULES DE RECHANGE QUI EXCÈDENT LA PUISSANCE (WATTS)
MAXIMALE SPÉCIFIÉE.
LES AMPOULES HALOGÈNES DE VOTRE APPAREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES LORS DE
LEUR UTILISATION. LORSQUE VOUS DEVEZ LES REMPLACER, ATTENDEZ AU MOINS 10 MINUTES
APRÈS AVOIR ÉTEINT VOTRE APPAREIL POUR LES ENLEVER.
NE LAISSEZ PAS LES AMPOULES ENTRER EN CONTACT DIRECT AVEC VOS DOIGTS; LE GRAS
SUR VOS DOIGTS ENDOMMAGERA LES AMPOULES LORSQU'ELLES CHAUFFERONT. UTILISEZ
DES GANTS OU UN LINGE PROPRE ET SEC LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES AMPOULES.
1. Tournez à télécommande avec le côté arrière
vers le haut. Glissez le couvercle des piles de la
télécommande.
2. Insérez une pile de type CR2025 dans le support
puis réinsérez ce dernier dans la télécommande,
comme illustré. NOTE: Pour faciliter
l’installation, maintenez enfoncé le pile tout
en glisser le couvercle sur la télécommande
3. Le couvercle de la pile est bien xé lorsque vous
entendez un « clic ».
6.1 INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
NOTE: La télécommande doit rester à 5 mètres ou 17 pieds de l'appareil pour être ef cace, cette
gamme peut être réduite lorsque la batterie est épuisée.
NOTE: La télécommande a un onglet de plastique détachable pour prolonger la vie de la batterie en
expédition, retirez l'onglet de la télécommande pour qu’elle fonctionne.
TÉLÉCOMMANDE
(CÔTÉ ARRIÈRE)
PILE (CR 2025)
FR
W415-1542 / C / 01.13.16
46
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE
!
AVERTISSEMENT
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN
ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION
DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

NAPOLEON NEFL100FH Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues