KitchenAid KDTM354EBS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
47
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre lave-vaisselle sur www.kitchenaid.com/customer-
service/register-products. Au Canada, enregistrez votre lave-vaisselle sur www.kitchenaid.ca dans la section Service et Support.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous les trouverez près de la porte sur le côté
droit ou gauche de l'intérieur du lave-vaisselle.
Numéro de modèle_________________________________________ Numéro de série____________________________________________
Sécurité du lave-vaisselle
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
Table des matières
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE........................................... 47
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.......................................... 49
DÉMARRAGE/GUIDE RAPIDE................................................ 51
ÉTAPES RAPIDES.................................................................... 52
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ...................................... 52
DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET OPTIONS.............. 55
SECTION COMMENTAIRES SUR L'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE .............................................................. 59
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE........................ 60
SYSTÈME DE FILTRATION ..................................................... 62
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE......................................... 64
DÉPANNAGE ............................................................................ 66
GARANTIE................................................................................. 69
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
48
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la
portée des enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne
pas vous couper.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un
cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est
équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée
à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT :
La connexion incorrecte du
conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien
compétent ou un représentant de service si vous avez
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer
une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié à la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
49
Pièces et caractéristiques KDTE104E, KDTE204E, KDFE204E, KDTE254E
Le système de filtration EQ élimine les
saletés de leau et améliore le nettoyage.
Élément chauffant
Lavage au niveau supérieur
Plaque signalétique des numéros
de modèle et de série
Ouverture du tuyau d’arrivée deau
Distributeur de détergent
(lemplacement du distributeur
varie par modèle)
Tube d’alimentation en eau
Panier à couverts
Panier à ustensiles
Culinary Caddy®
Tiges flexibles rabattables
Tiges coulissantes pour bols
Le distributeur d’agent de rinçage réduit
le risque de taches et améliore le séchage.
Tablettes d’appoint pour tasses avec
dispositif de retenue des verres à pied
Poignée du panier
Tiges flexibles rabattables
Bras d’aspersion supérieur
Réglages du panier
supérieur de luxe
Panier du troisième niveau
(sur certains modèles)
PANIER INFÉRIEUR
PANIER SUPÉRIEUR
Panier utilitaire
(sur certains modèles)
Les orifices d’aspersion sous pression
assurent un nettoyage efficace.
Bras d’aspersion inférieur
Dispositif de protection
contre le débordement
Les jets puissants ProScrub® dirigent leau
vers les plats, poêles ou casseroles plas
à l’arrière du lave-vaisselle pour décoller
la saleté tenace. (
sur certains modèles)
(sur certains modèles)
50
Pièces et caractéristiques KDTM354E, KDTM384E, KDTM404E, KDTM504E, KDTM704E, KDTM804E
PANIER INFÉRIEUR
PANIER SUPÉRIEUR
Le système de micro filtration élimine les
saletés de leau et améliore le nettoyage.
Les orifices d’aspersion sous pression
assurent un nettoyage efficace.
Le système avancé ProDry™ utilise un
élément chauffant et un ventilateur pour
éliminer l’air humide.
Bras d’aspersion inférieur dynamique
(sur certains modèles)
Dispositif de protection
contre le débordement
Panier du troisième niveau
(sur certains modèles)
Tablettes d’appoint pour tasses avec
dispositif de retenue des verres à pied
Les jets puissants ProScrub
®
dirigent
leau vers les plats, poêles ou casseroles
plas à l’arrière du lave-vaisselle pour
décoller la saleté tenace.
Lavage de bouteilles
(sur certains modèles)
Poignée du panier
Panier à couverts
Panier à ustensiles
Culinary Caddy
®
Panier utilitaire
(sur certains modèles)
Élément chauffant
Lavage au niveau supérieur
Lampes de l'intérieur
(sur certains modèles)
Plaque signalétique des numéros
de modèle et de série
Ouverture du tuyau d’arrivée deau
Distributeur de détergent
(lemplacement du distributeur
varie par modèle)
Tube d’alimentation en eau
Bras d’aspersion supérieur
Tiges flexibles
ProScrub
®
Upper
(sur certains modèles)
Réglages du panier supérieur de luxe
Tiges flexibles rabattables
Tiges coulissantes pour bols
Le distributeur d’agent de rinçage réduit
le risque de taches et améliore le séchage.
51
Démarrage/guide rapide
Pour garantir une performance optimale, nettoyez
les filtres amovibles du système de lavage EQ
Un nettoyage régulier des
filtres permettra au lave-
vaisselle de maintenir une
performance maximale. Les
filtres se trouvent dans le fond
du lave-vaisselle, au centre.
Voir “Système de filtration”
pour plus de renseignements
sur le retrait et l’entretien
des filtres.
Séchage - L'emploi d'un agent de rinçage
est essentiel
Il faut utiliser un agent de
séchage (tel un agent de
rinçage) pour obtenir un bon
séchage (échantillon fourni).
Un agent de rinçage combiné
à l'option ProDry™ (séchage
pro) offrira une performance
de séchage idéale et permettra
d'éviter une humidité
excessive à l'intérieur du
lave-vaisselle.
Pour un meilleur séchage,
utiliser l'option ProDry
®
.
Express Wash (lavage express) - Lorsqu'il faut des
résultats rapides
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent
plus longtemps pour économiser de l’eau et de
l’énergie, tout comme une vitesse de conduite
réduite permet d’économiser du carburant.
Lorsque’il faut des résultats rapides, le
programme Express Wash (lavage express)
nettoie la votre vaisselle en utilisant légèrement
plus d'eau et d'énergie. Sélectionner l'option
ProDry™ pour accélérer les temps de séchage
(ajoute environ 38 à 45 minutes au programme
de lavage express).
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
SLIDE
Les distributeurs varient
selon le modèle.
Programme ProWash™ pour un nettoyage optimal
Programme le plus avancé et le plus
polyvalent. Le programme ProWash™ (lavage
pro) détecte la taille de la charge, la quantité et
le degré de saleté pour obtenir un nettoyage
optimal en adaptant le programme et en
utilisant uniquement la quantité d'eau et
d'énergie nécessaire. Les programmes
ProWash™ et Tough (tenace) sont
recommandés pour la saleté tenace. Il n'est
pas nécessaire de pré-rincer la vaisselle; il
suffit de la frotter et de la charger dans le
lave-vaisselle.
Chargement ProScrub
®
pour le nettoyage des
aliments ayant adhéré au plat durant la cuisson
Lorsque l'option
ProScrub
®
est
sélectionnée, elle
offre un lavage
concentré à l'arrière
du panier inférieur
pour les plats
difficiles à nettoyer.
Placer ces plats en
orientant leur surface
sale vers les jets
d'aspersion
ProScrub
®
dans le
panier inférieur du
lave-vaisselle.
A. Arrière du lave-vaisselle
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reprise) chaque fois que l'on ajoute un plat
IMPORTANT : Si l'on ouvre la porte (par
exemple pour ajouter un plat, même pendant le
fonctionnement de l'option Delay Hours [mise
en marche différée de plusieurs heures]), il
faudra appuyer sur le bouton START/RESUME
(mise en marche/reprise) chaque fois.
Bien fermer la porte dans un délai de
3 secondes après avoir appuyé sur START/
RESUME (mise en marche/reprise). Si l'on ne
ferme pas la porte dans les 3 secondes qui
suivent, la DEL du bouton Start/Resume
clignote, un signal sonore retentit et le
programme ne démarre pas.
Dosage correct du détergent
Il est recommandé d'utiliser des pastilles et des sachets pour
une plus grande simplicité d'utilisation et pour une meilleure
performance.
Certains utilisateurs emploient trop de détergent dans leur lave-
vaisselle. Cela peut attaquer les plats. Voir les sections “Ajout de
détergent” et “Ajout d'agent de rinçage” dans la section
“Utilisation du lave-vaisselle” pour déterminer la quantité de
détergent nécessaire en fonction de la dureté de l'eau.
A
52
Étapes rapides
Utilisation du lave-vaisselle
Préparation et chargement du lave-vaisselle
IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents
et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des
récipients avant de les laver.
1
Préparer et
charger le
lave-vaisselle.
3
Choisir un programme et une option.
2
Verser le détergent pour le nettoyage et l’agent de
rinçage pour le séchage.
Les distributeurs varient selon le modèle
4
Mettre en marche le
lave-vaisselle.
REMARQUE : Si le bouton
START/RESUME (mise en
marche/reprise) se trouve sur le
dessus de la porte, bien fermer
la porte dans les 3 secondes
qui suivent l’appui sur la touche
START/RESUME (mise en
marche/ reprise).
SLI
D
E
SLIDE
ÉTAPE 1
Disposition pour 10 couverts -
panier supérieur
Disposition pour 10 couverts -
panier inférieur
Disposition pour 12 couverts -
panier supérieur
Disposition pour 12 couverts -
panier inférieur
Disposition pour 10 couverts -
panier à couverts
1
3
5
4
4
4
5
2
2
2
5
2
2
2
2
2
2
2
1
4
5
11
5
444
4
4
4
3
3
3
33
3
3
3
5
1
5
3
15
1
1
1
5
5
1
53
S'assurer que les articles du
panier n'entravent pas les
bras d'aspersion supérieure
et inférieure.
Vérifier qu'aucun article ne
bloque le distributeur de
détergent lorsque la porte
du lave-vaisselle est fermée.
Charger dans le panier les
articles en orientant la surface
sale vers l'intérieur, vers le
bras d'aspersion, tel
qu'illustré. Ceci améliorera les
résultats de nettoyage et de séchage.
Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes
pouvant retenir les aliments.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les
verres dans le panier supérieur. Ne laver au lave-vaisselle
que les articles de plastique identifiés comme “lavable au
lave-vaisselle”.
Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le
fonctionnement, charger les articles de manière à ce qu'ils ne
se touchent pas. S'assurer que les articles légers sont bien
retenus dans les paniers.
Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la
vaisselle. Pour le chargement des verres ou des tasses, il est
préférable de placer ces articles entre les rangées de tiges
plutôt qu'au-dessus, tel qu'illustré.
Si l'on souhaite, les couvercles peuvent être retirés. Charger les
couverts avec les articles pointus vers le bas et éviter
l'empilage des cuillères et fourchettes en alternant quelques-
uns vers le haut et quelques-uns vers le bas.
Verser le détergent
REMARQUE : Si un programme de lavage ne sera pas effectué
dans l'immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas
utiliser de détergent.
Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle
automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en
pastille juste avant de démarrer un programme.
Pour de meilleurs résultats de lavage, il est recommandé
d'utiliser un détergent à lave-vaisselle automatique frais.
Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu
sec et frais. Nous recommandons des pastilles et des sachets
pour une plus grande simplicité d’utilisation et pour une
meilleure performance.
Détergents pré-mesurés
Beaucoup de détergents sont vendus en plusieurs formats
(sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre).
Il est recommandé d'utiliser des pastilles et des sachets pour une
plus grande simplicité d'utilisation et pour une meilleure
performance. Il est prouvé que ceux-ci réduisent plus efficacement
la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides,
en poudre ou en gel. Grâce à l'utilisation régulière de pastilles et
sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à
disparaître. L'utilisation d'un agent de rinçage peut aussi contribuer
à réduire la formation de pellicule blanche. Ces formats sont idéaux
quelle que soit la dureté de l'eau et de la saleté. Toujours placer les
détergents dans le compartiment principal et faire glisser le
couvercle pour le fermer.
Produits sous forme de poudre ou de gel
La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments
suivants :
Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales
nécessitent plus de détergent.
Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si
l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon américan)
[eau venant d'adoucisseur d'eau général et eau du service
d'eau de la ville]
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon américan)
[eau de puits et du service d'eau de la ville]
Disposition pour 12 couverts -
panier à couverts
1. Cuillère à thé
2. Fourchette à salade
3. Fourchette à dîner
4. Couteau
5. Cuillère à soupe/grande
cuillère à servir
6. Grande fourchette à servir
ÉTAPE 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
4
5
4
4
3
4
4
3
4
3
3
3
4
3
1
2
3
4
6
5
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
56
Ne pas bloquer les bras
d'aspersion
Fermeture du couvercle Ouverture du couvercle
Verser le détergent sélectionné
dans le distributeur. Placer son
doigt, comme illustré, et faire
glisser le couvercle pour le
fermer. Appuyer fermement
jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre.
Appuyer sur OPEN (ouverture),
comme illustré, et le couvercle
s'ouvrira.
SLI
D
E
SLIDE
SLIDE
54
Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.
REMARQUE : Les
quantités indiquées
correspondent à l'emploi
d'un détergent en poudre
standard. Lors de
l'utilisation d'un autre type
de détergent, procéder conformément aux instructions indiquées
sur l'emballage. Les formats pré-mesurés conviennent
parfaitement quels que soient la dureté de l'eau et le niveau de
saleté. Toujours placer les détergents pré-mesurés dans le
compartiment principal et fermer le couvercle.
Verser l'agent de rinçage (le distributeur varie selon
le modèle)
Le lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage
afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage,
la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides.
L'option de séchage Heat Dry ne fonctionnera pas de manière
optimale sans agent de rinçage.
Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes
qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant. Il
améliore également le séchage en permettant à l'eau de
s'écouler de la vaisselle après le rinçage final.
Un agent de rinçage aide à réduire l'excès d'humidité sur les
paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle.
Les nombres plus élevés distribuent plus d'agent de rinçage. Il
est suggéré de ne modifier ce réglage qu'un peu à la fois, puis faire
fonctionner plusieurs programmes avant de le modifier car juste
assez d'agent de rinçage est plus efficace que trop d'agent
de rinçage.
Sélectionner un programme
Voir les tableaux “Description des programmes et des options”
dans la section qui suit.
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour
économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de
conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée
normale d'un programme est d'environ 2 heures, mais ce temps
peut varier en fonction des sélections effectuées.
Sélectionner des options
Voir les tableaux “Description des programmes et des options”
dans la section qui suit.
On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options
désirées. Si on change d'idée, appuyer de nouveau sur l'option
pour l'annuler. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous
les programmes. Si l'on sélectionne une option invalide pour un
programme donné, les témoins clignotent.
Démarrer ou reprendre un programme
Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle
jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.
Après avoir sélectionné le programme et les options, appuyer
sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pour démarrer
le lave-vaisselle.
OU
Appuyer une fois sur START/RESUME (mise en
marche/reprise) pour afficher les sélections déjà
utilisées; puis appuyer de nouveau sur START/
RESUME (mise en marche/reprise) pour répéter
le même programme.
Pour reprendre un programme, appuyer sur START/RESUME
(mise en marche/reprise) et fermer la porte dans les 3 secondes
qui suivent.
REMARQUE : Si l'on ouvre la porte (par exemple pour ajouter un
plat, même pendant le fonctionnement de l'option Delay Hours
[mise en marche différée de plusieurs heures]), il faudra appuyer
sur le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) chaque fois.
Si le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) se trouve
en haut de la porte, appuyer sur START/RESUME. S'assurer
que le témoin indicateur du bouton est allumé et que le compte
à rebours de la minuterie (sur certains modèles) est démarré
une fois la porte fermement fermée. La porte doit être fermée
dans les 3 secondes après avoir appuyé sur START/RESUME
(mise en marche/reprise) ou ne pas le faire fera retentir
plusieurs signaux sonores et le programme ne démarre pas.
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, appuyer sur les
boutons légèrement avec la partie plate du doigt et non avec le
bout du doigt.
Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage. Ajouter l'agent de
rinçage lorsque l'indicateur arrive au niveau “Add” (ajouter).
Ajouter de l'agent de rinçage à ce
style de distributeur en tournant le
bouchon du distributeur de ¼ dans le
sens horaire pour l'ouvrir et le retirer.
Verser l'agent de rinçage dans
l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur
soit sur “Full” (plein). Remettre en
place le bouchon du distributeur et
le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur
“Lock” (verrouillage). S'assurer que
le bouchon est bien verrouillé.
¼ de tour pour verrouiller
Pour ajouter de l'agent de rinçage à
ce style de distributeur, ouvrir le
distributeur d'agent de rinçage en
appuyant doucement sur le centre
du couvercle avec le pouce, et en
tirant sur le bord. Verser l'agent de
rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce
que le distributeur soit plein. Ensuite,
fermer le distributeur en appuyant
doucement sur le couvercle.
REMARQUE : Pour la plupart des duretés d'eau, le réglage effectué
à l'usine donne de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si
l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un
réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur du
distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame
plate au centre de la flèche et en tournant.
Soft Water
Hard Water
Soft Water
Hard Water
Lavage principal Prélavage
Full
Add
Plein
Ajoute
r
Lock
6
5
4
3
2
-
-
-
max
fill
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pre Wash
OPEN
S
LIDE
6
5
4
3
2
-
-
-
max
fill
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
55
Description des programmes et options
KDTM704E, KDTM804E
KDTM504E
KDTM404E
KDTM354E, KDTM384E
KDTE204E, KDTE254E
KDTE204E Modèle de porte personnalisé
KDFE204E
KDTE104E
Ces informations concernent plusieurs modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués.
SÉLECTION DE PROGRAMMES
PROGRAMMES
Le lave-vaisselle détecte la quantité de saleté et règle le temps
de programme en conséquence.
NIVEAU DE
SALETÉ
DURÉE ESTIMÉE (HH:MM) CONSOM-
MATION
D'EAU EN
GALLONS
(Litres)
Niveau de
saleté min.**
Niveau de
saleté max.
Le programme le plus avancé et le plus polyvalent. Le
programme ProWash™ détecte la quantité et le degré de
saleté pour adapter le programme à ces paramètres et
améliorer le rendement en utilisant uniquement la
quantité d’eau et d’énergie nécessaire. Comprend le
séchage avec chaleur.
Saleté légère à
importante
2:31 3:16 3,7-4,2
(14,0 - 15,9)
56
Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options
sélectionnées.
*L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur les options.
**Durée de programme approximative obtenue avec de l'eau chaude à 120°F (49°C) fournie au lave-vaisselle. Si les durées sont plus
longues, cela signifie que l'eau d'arrivée est moins chaude.
Utiliser ce programme pour les casseroles, les poêles, les
cocottes et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et
très sales. Comprend le séchage avec chaleur.
Saleté
importante/
adhérant aux
surfaces après
cuisson
2:59 3:59 4,2 (15,9)
Avec seulement l’option Heat Dry (séchage avec chaleur)
activée, sans autre option, ce programme est
recommandé pour laver et sécher une pleine charge de
vaisselle normalement sale. L’étiquette de consommation
d’énergie est basée sur cette combinaison de
programme et d’option. Comprend le séchage avec
chaleur.
Saleté légère à
importante
2:22 3:27 2,7 - 4,2
(10,2- 15,9)
Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales
ou pour la porcelaine et le cristal. Comprend le séchage
avec chaleur.
Saleté légère à
importante
2:22 3:27 2,7 - 4,2
(10,2- 15,9)
Pour des résultats rapides, le programme Lavage
express nettoie la vaisselle en utilisant légèrement plus
d’eau et d’énergie. Ne comprend pas le séchage avec
chaleur. Sélectionner l'option Heat Dry ou ProDry™ pour
inclure le séchage automatique.
Tous les niveaux
de saleté
:57 :62 5,2 (19,8)
Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres
et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement.
Ne comprend pas le séchage avec chaleur. Ne pas
utiliser de détergent à linge.
Tous les niveaux
de saleté
:15 :15 2,1 (8,1)
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ AVEC
DESCRIPTION AJOUTER DU
TEMPS AU
PROGRAMME***
(HH:MM)
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉ-
MENTAIRES
(LITRES)
MIN MAX
(sur certains
modèles)
Sèche les plats à l'aide de l'élément de
chauffage du lave-vaisselle. Pour les
modèles ne comportant que l'option de
séchage à la chaleur, cette option, avec
l'aide d'un agent de rinçage, offrira le
meilleur rendement de séchage. Les
articles en plastique sont moins
susceptibles de se déformer si on les
place dans le panier à vaisselle supérieur.
Pour faire sécher les articles à l’air,
désactiver l’option Heat Dry (séchage
avec chaleur).
Utilise le système avancé ProDry™ pour
sécher la vaisselle à l'aide de la chaleur et
du ventilateur. Pour obtenir le meilleur
rendement de séchage à la chaleur,
utiliser un agent de rinçage et l'option
ProDry™.
Utiliser le séchage à
la chaleur pour tous
les programmes,
sauf Rinse Only
(rinçage
uniquement)
Utiliser ProDry avec
le séchage à la
chaleur pour tous les
programmes, sauf
Rinse Only (rinçage
seulement)
Utilise le système de
chauffage du lave-
vaisselle pour évacuer
l'air humide. L'option
par défaut de séchage
à la chaleur est
utilisée pour tous les
programmes sauf
lavage express et
rinçage seulement.
L'option ProDry™
ajoute du temps
additionnel au cycle
de séchage.
:48
:32
:48
:32
0
SÉLECTION DE PROGRAMMES
PROGRAMMES
Le lave-vaisselle détecte la quantité de saleté et règle le temps
de programme en conséquence.
NIVEAU DE
SALETÉ
DURÉE ESTIMÉE (HH:MM) CONSOM-
MATION
D'EAU EN
GALLONS
(Litres)
Niveau de
saleté min.**
Niveau de
saleté max.
57
(sur certains
modèles)
Les jets inférieurs, situés derrière le panier
inférieur, nettoient les poêles, les
casseroles et autres présentant un degré
de saleté tenace pour supprimer le
trempage et le récurage des plats sales
comportant des résidus ayant adhéré
pendant la cuisson.
Le panier supérieur est doté de deux
zones d’aspersion sur les coins avant
pour atteindre les articles plus profonds
ou aux formes peu communes.
ProWash™
Tough (tenace)
Normal
Panier supérieur
uniquement
Active les jets
ProScrub
®
pour un
pouvoir nettoyant
renforcé sur les
articles placés dans
des zones de lavage
spécifiques.
:30 :40 0 - 1,5
(0 - 5,7)
Augmente la température principale de
lavage pour améliorer le nettoyage des
charges comportant des résidus difficiles à
nettoyer, ayant adhéré pendant la cuisson.
ProWash™
Tough (tenace)
Normal
Fait passer la
température du lavage
principal de 105 °F
(41 °C) à 130 °F ou
14F (5C ou
60 °C).
:00 :12 0 - 1,5
(0 - 5,7)
(sur certains modèles) Le panier supérieur
comporte six becs de jet rétractables pour
atteindre les articles plus profonds comme
des bouteilles de sport, des biberons ou
des articles de formes étranges. Tourner
les becs vers le haut pour les utiliser ou
vers le bas pour qu’ils ne dérangent pas.
ProWash™
Tough (tenace)
Normal
Les becs de lavage de
bouteilles assurent
que l’intérieur des
grands articles
comme les bouteilles
est bien lavé et rincé.
:03 :05 0
Assainit la vaisselle et la verrerie
conformément à la norme
internationale NSF/ANSI 184 pour lave-
vaisselle à usage domestique. Les lave-
vaisselle à usage domestique certifiés ne
sont pas destinés aux établissements de
restauration agréés. Seuls les
programmes d’assainissement ont été
conçus pour répondre aux exigences de la
norme NSF/ANSI 184 pour l’élimination de
la saleté et l’efficacité de l’assainissement.
Tous les programmes d’un lave-vaisselle
homologué NSF/ANSI 184 n’ont pas é
conçus dans l’objectif direct ou indirect de
répondre aux exigences de la norme NSF/
ANSI 184 pour l’élimination de la saleté et
l’efficacité de l’assainissement.
À la fin du programme, le témoin
indicateur Sani s’allume si l’option Sani
Rinse (rinçage avec assainissement) a
fonctionné correctement. Si le témoin ne
s’active pas, cela est probablement dû au
fait que le programme a été interrompu.
ProWash™
Tough (tenace)
Normal
Panier supérieur
uniquement
Fait passer la
température du lavage
principal de 105 °F
(41 °C) à 140 °F (60
C) et celle du rinçage
final de 140 °F (60 °C)
à 15F (6C).
:10 :50 0 - 1,5
(0 - 5,7)
(sur certains modèles) Pour plus de
commodité, utiliser cette option pour
nettoyer une petite quantité de vaisselle
dans le panier supérieur pour aider à
maintenir la cuisine constamment propre.
Disponible pour tous
les programmes
Lavage légèrement
plus rapide pour les
petites charges
-:03 -:08 0
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ AVEC
DESCRIPTION AJOUTER DU
TEMPS AU
PROGRAMME***
(HH:MM)
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉ-
MENTAIRES
(LITRES)
MIN MAX
58
***Les durées des programmes dépendent de la température de l’eau, du degré de saleté ainsi que des options sélectionnées. Certaines
options augmenteront la durée du programme. Voir les informations sur les options.
ou (sur
certains
modèles)
Diffère le fonctionnement du lave-vaisselle
ou le fait démarrer pendant les heures
creuses. Choisir un programme de lavage
et des options. Appuyer sur le bouton de
mise en marche différée. Appuyer sur
START/RESUME (mise en marche/
reprise). Bien fermer la porte.
REMARQUE : Chaque fois que l’on ouvre
la porte (pour ajouter un plat, par
exemple), il faut de nouveau appuyer sur
le bouton Start/Resume (mise en marche/
reprise) pour que le compte à rebours
reprenne.
Disponible pour tous
les programmes
Diffère le démarrage
d’un programme
jusqu’à l’heure
spécifiée
.
1:00 24:00 0
IMPORTANT : Le bouton Control lock (verrouillage des commandes) varie selon le modèle. Le verrouillage des commandes de
votre modèle s'effectue en appuyant sans relâcher sur PROSCRUB UPPER (Proscrub supérieur), 4 HOUR DELAY (Mise en
marche différée de 4 heures), BOTTLE WASH (lavage de bouteilles). Le témoin lumineux de verrouillage des commandes
s'allume lorsque Control lock (verrouillage des commandes) est activé.
Utiliser Control Lock (verrouillage des commandes) pour éviter le démarrage involontaire du lave-vaisselle entre deux programmes
ou un changement de programme et d'options durant un programme.
Pour activer le verrouillage, appuyer sur le bouton Control lock (verrouillage des commandes) selon le modèle et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin Control Lock s'allume durant un court instant pour indiquer que l'option est activée, et tous
les boutons sont désactivés. Lorsqu'on appuie sur un bouton alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote
3 fois. Il reste possible d'ouvrir ou de fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.
REMARQUE :
Il faudra peut-être désactiver le mode de veille, soit en appuyant sur Start/Resume (mise en marche/reprise) ou
Cancel (annulation), soit en ouvrant puis refermant la porte avant de pouvoir désactiver le verrouillage des commandes.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur le bouton Control lock (verrouillage des commandes) selon le modèle et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint.
STATUT DES COMMANDES ET
PROGRAMMES
COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES
Pour démarrer ou
poursuivre un
programme de
lavage
Si l’on ouvre la porte durant un programme pour quelque raison ou si une panne de
courant se produit, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote.
Le programme ne reprend pas avant que l'on ait appuyé sur le bouton START/RESUME
(mise en marche/reprise) et que la porte ait été fermée.
REMARQUE : (pour certains modèles avec les commandes au sommet de la porte) Bien
fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la touche Start/Resume (mise
en marche/reprise). Si l’on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le
témoin Start/Resume clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.
Pour réinitialiser un
programme et une
option pendant la
sélection ou pour
annuler un
programme de
lavage et vider le
lave-vaisselle après
sa mise en marche.
Appuyer sans relâcher sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour réinitialiser les
sélections de commandes effectuées.
Voir les sections “Annulation d'un programme après le démarrage du lave-vaisselle” et
“Modification d'un programme après le démarrage du lave-vaisselle”.
Pour activer ou
désactiver les
signaux sonores.
Appuyer sur le bouton HI TEMP WASH (lavage à haute température) pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver les signaux sonores. Seuls les signaux sonores de
confirmation d’activation de boutons peuvent être activés/désactivés. Les signaux
sonores importants, tels ceux indiquant l’interruption d’un programme, ne peuvent pas
être désactivés.
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ AVEC
DESCRIPTION AJOUTER DU
TEMPS AU
PROGRAMME***
(HH:MM)
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉ-
MENTAIRES
(LITRES)
MIN MAX
59
Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle
Annulation d’un programme
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte
complètement.
2. Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/
vidange) et le maintenir enfoncé. Le témoin indicateur Cancel/
Drain (annulation/vidange) s’allume.
3. Fermer la porte et le lave-vaisselle entame un programme de
vidange (s'il reste de l'eau au fond du lave-vaisselle). Laisser le
lave-vaisselle évacuer l'eau complètement. Le témoin Cancel/
Drain (annulation/vidange) s'éteint après 2 minutes.
Modification d'un programme après la mise en marche
du lave-vaisselle
1. On peut interrompre un programme et redémarrer le lave-
vaisselle depuis le début en suivant la procédure suivante.
2. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte.
3. Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est bien
fermé. Si le couvercle est ouvert, remplir à nouveau le
distributeur de détergent avant de redémarrer un nouveau
programme.
4. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) et attendre
environ 2 minutes jusqu'à ce la machine se vidange et le
témoin indicateur Cancel/Drain (annulation/vidange) s'éteint.
5. Choisir un nouveau programme et les options.
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).
Ajout d'un plat après la mise en marche
du lave-vaisselle
Si le lave-vaisselle comporte un témoin lumineux “Add Dish”
(ajouter un plat) :
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte
complètement.
2. Ajouter un plat à la charge de vaisselle lorsque le témoin
est allumé.
3. Appuyer sur le bouton START/RESUME (mise en marche/
reprise) et fermer la porte. Si l'on ne ferme pas la porte avant
la fin du compte à rebours, plusieurs signaux sonores
retentissent et le lave-vaisselle ne démarre pas.
Si le lave-vaisselle ne comporte pas un témoin lumineux “Add
Dish” (ajouter un plat) :
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme.
Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la
porte complètement.
2. Si le couvercle du distributeur de détergent est fermé, l'on
peut ajouter un plat. Si le couvercle du distributeur de
détergent est déjà ouvert, un plat ajouté peut ne pas
être nettoyé.
3. Appuyer sur le bouton START/RESUME (mise en marche/
reprise) et fermer la porte. Si l'on ne ferme pas la porte avant la
fin du compte à rebours, plusieurs signaux sonores
retentissent et le lave-vaisselle ne démarre pas.
STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES
COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES
Le témoin lumineux
de l'état
d'avancement du
programme indique
la progression du
programme du lave-
vaisselle. Il est situé
au sommet de la
porte.
Le témoin lumineux unique situé à l’avant du panneau de porte (A) devient
bleu lors du lavage et du rinçage, rouge lors du séchage et vert une fois le
programme terminé.
L'afficheur de l'état
d'avancement du
programme indique
la progression du
programme du lave-
vaisselle ainsi que
d'autres
informations.
L’affichage de l’heure sert à indiquer la durée estimative du programme et
également à la fonction de mise en marche automatique.
Le temps approximatif du programme est affiché en heures et en minutes
pendant que l'on choisit le programme et les options. Après avoir mis en
marche le lave-vaisselle, l’affichage effectue un compte à rebours.
Après avoir appuyé sur le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise),
l'affichage de l'heure indique les secondes avant la fermeture de la porte. Si
l'on ne ferme pas la porte au bout du compte à rebours, plusieurs signaux
sonores retentissent et le programme ne démarre pas.
Si l'on sélectionne la fonction Delay (mise en marche différée), l’affichage
indiquera les heures suivies de la lettre H.
A
60
Caractéristiques du lave-vaisselle
Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes ces caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles.
Option Zone de lavage ProScrub
®
La zone de lavage avec l’option ProScrub
®
se situe à l'arrière du
panier inférieur et sur les coins avant du panier supérieur.
REMARQUE : Les options ProScrub
®
ou ProScrub
®
Upper (sur
certains modèles) doivent être sélectionnées pour utiliser ces
fonctions. Vérifier que les articles ne touchent pas le tube
d'alimentation d'eau, les bras d'aspersion ou les jets d'aspersion
ProScrub® du panier inférieur.
La dernière rangée de tiges au fond du panier inférieur doit être
inclinée à 60° lors de l'utilisation de l'option ProScrub
®
.
À l'arrière du panier inférieur, charger les poêles, les casseroles,
etc., en orientant les surfaces sales face aux jets ProScrub
®
et
en faisant reposer les articles de façon inclinée sur la dernière
rangée de tige.
Une seule rangée d'articles à la fois peut être orientée face aux
jets ProScrub
®
. Si les articles sont empilés, emboîtés ou se
chevauchent, cela empêchera les jets ProScrub
®
d'atteindre
toutes les surfaces.
Si l'on utilise l'option ProScrub
®
Upper, placer les verres et les
bouteilles de grande taille ou de formes peu communes
tournés vers le bas dans les coins avant du panier. Il est
préférable de charger ces articles entre les rangées de tiges.
Panier à couverts
Couvercles du panier à couverts :
Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace
optimal et le meilleur rendement de nettoyage.
REMARQUE : Si les couverts ne conviennent pas aux fentes
prévues, appuyer sur les onglets de n'importe quel côté, puis
soulever et retirer le couvercle des paniers à couverts. Varier les
types de couverts pour les maintenir séparés. Pour de meilleurs
résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les
fourchettes vers le haut et alterner la position des cuillères.
Panier du troisième niveau facile à retirer
(sur certains modèles)
S'il faut plus d'espace au
panier supérieur, le panier du
troisième niveau peut être
retiré facilement.
Pour le retirer, faire coulisser
le panier complètement
jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ensuite, ouvrir les butées du
panier sur chaque côté et
soulever pour le retirer.
Les petits articles
comme les
ustensiles de
service et les
couverts peuvent
être placés dans le
panier du troisième
niveau.
Dispositif SURE-HOLD
®
de retenue des tasses et des
verres à pied
Rabattre la tablette d’appoint du côté gauche ou droit du panier
supérieur pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs
supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules.
Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN
TM
La rangée de tiges de chaque côté
du panier supérieur peut être réglée
pour faire de la place pour divers
articles de vaisselle.
Pour ajuster les tiges pliables:
1. Saisir la pointe de la tige qui
se trouve dans le support de
celle-ci.
2. Pousser doucement la tige à
l’extérieur de son support.
3. Rabattre les tiges vers le centre
du panier.
REMARQUE : Le panier inférieur doit également comporter 1 ou
2 rangées de tiges flexibles situées à l'arrière du panier. Pour les
ajuster, suivre les mêmes instructions.
A. Arrière du lave-vaisselle
A
A.Butée B.Coulisse
61
Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions
Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour
charger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Des
régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur. Chaque
réglage comporte 2 positions préréglées.
Pour soulever le panier,
appuyer sur les deux régleurs du panier
et soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position haute et
d’aplomb.
Pour abaisser le
panier, appuyer
sur les deux
régleurs du panier
et glisser le panier
à sa position
d'aplomb la plus
basse.
Tiges coulissantes pour bols (sur certains modèles)
Des tiges coulissantes dans le
panier inférieur qui se
déplacent latéralement pour
pouvoir s'adapter à toute
taille de plats. Cette
caractéristique peut être
utilisée pour pouvoir insérer
des articles plus larges
comme des bols de céréales
ou autres articles.
Panier à ustensiles CULINARY CADDY
®
(sur certains modèles)
Utiliser le panier à ustensiles pour
retenir les ustensiles de cuisine
spéciaux (cuillères à servir, spatules,
etc.) ou pour les couverts en trop.
Le panier se suspend dans le coin droit
du panier inférieur. Charger le panier
lorsqu'il est dans le panier inférieur ou
le retirer pour le charger sur un
comptoir ou sur une table.
REMARQUE : Faire tournoyer les bras
d’aspersion. S’assurer que les articles
dans le panier n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.
Bras d'aspersion inférieur dynamique
(sur certains modèles)
Le bras d'aspersion
inférieur dynamique
est entraîné par
moteur et ne tournera
pas à moins que le
lave-vaisselle ne soit
sous tension.
Le moteur assure une
rotation adéquate pour
un nettoyage efficace
et en profondeur.
REMARQUE : Si le bras d'aspersion se bloque pour quelque raison
que ce soit durant le programme, il est possible qu'un bruit de
cliquetis retentisse. Ouvrir le lave-vaisselle et dégager le blocage.
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la
porte pour poursuivre le programme.
Panier supérieur amovible
Le panier supérieur
amovible permet de
laver des articles
plus grands tels que
casseroles,
rôtissoires et tôles à
biscuits, dans le
panier inférieur.
IMPORTANT :
Retirer la vaisselle
avant de retirer le
panier supérieur du
lave-vaisselle.
Pour enlever le panier :
Pour accéder aux butées de glissières amovibles, tirer le panier
supérieur vers l'avant pour l'extraire de la cuve de presque
la moitié.
D'un côté, appuyer sur l'onglet de la glissière et tirer l'avant du
panier hors des glissières. Répéter ensuite cette étape de l'autre
côté pour retirer complètement l'avant du panier.
Retirer alors l'arrière du panier en le tirant légèrement vers l'avant,
puis vers le haut.
Pour réinstaller le panier :
Tirer les glissières vers l'avant pour les extraire de la cuve de
presque la moitié.
Les côtés des paniers comportent des onglets de fixation arrondis.
Aligner les onglets de fixation de l'arrière du panier avec l'ouverture
de la glissière. Emboîter les deux éléments.
Extraire complètement les glissières et aligner les onglets de
fixation de l'avant du panier avec l'ouverture de la glissière.
Emboîter les deux éléments. Un bruit indique que l'avant du panier
est correctement en place de chaque côté.
Utilisation de la fonction Bottle Wash (lavage de
bouteilles) (sur certains modèles)
Grâce à cette fonction, jusqu'à 6 bouteilles de sport, biberons ou
autres articles étroits peuvent être lavés dans le panier supérieur.
Lavage des bouteilles :
1. Sélectionner BOTTLE WASH (lavage des bouteilles) sur le
tableau de commande.
2. Relever certains ou tous les six becs suffisamment pour
pouvoir les introduire à l'intérieur des articles particuliers.
62
3. Bien placer les articles sur les becs.
S'il n'y a pas de bouteilles à laver, abaisser les becs jusqu'à
ce qu'ils s'arrêtent.
Éclairage intérieur
(sur certains modèles)
Sur les modèles équipés
d'une fenêtre, l'éclairage
intérieur s'allume
automatiquement pendant
10 minutes lorsque le
programme s'achève. Pour
tous les modèles avec
éclairage, les lampes
s'allument lorsque la porte
est ouverte et s'éteignent
lorsque la porte est fermée
ou après 10 minutes
d'inactivité.
Système de filtration
(pour les modèles avec un système de filtration EQ)
Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau
sonore et réduit la consommation d'eau et d'énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être entretenu
tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle pour pouvoir continuer à fonctionner au mieux de sa performance.
A.L'eau s'écoule par ces trous lorsque le bec est tourné vers le bas.
B. L'eau s'écoule par ces trous lorsque le bec est tourné vers le haut.
A
B
Le système de triple filtre comporte 2 parties, un filtre
supérieur et un filtre inférieur.
Le filtre supérieur permet de tenir des articles sur-
dimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les
particules très fines à l'écart de la pompe.
Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer
sur la vaisselle.
Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :
On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur.
La performance de nettoyage se dégrade (c.-à-d.
présence de saletés sur les plats).
Les plats sont rugueux au toucher.
Il est très facile de retirer et d'entretenir les filtres. Le
tableau ci-dessous indique la fréquence de nettoyage
recommandée.
Filtre
supérieur
Filtre inférieur
63
*Conseil du fabricant : Ceci permet d'économiser l'eau et l'énergie utilisées pour la préparation des plats. Cela vous épargne également
du temps et des efforts.
Eau très dure
Si l'eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le
filtre au moins une fois par mois. L'accumulation de résidus blancs
dans le lave-vaisselle est le signe d'une eau dure. Pour des
conseils sur l'élimination des taches, voir la section “Dépannage”.
Instructions de nettoyage
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à
récurer, etc., car ils peuvent endommager les filtres.
Rincer le filtre sous l'eau courante jusqu'à ce que la plupart des
saletés soient éliminées. Si l'on remarque la présence de saletés
difficiles à retirer ou de dépôts de calcaire causés par l'eau dure,
l'emploi d'une brosse douce sera peut-être nécessaire.
IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas
le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement
installés. S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le
filtre supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne
librement, cela signifie qu'il n'est pas bien emboîté.
INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉES POUR LE
NETTOYAGE DU FILTRE
Nombre de
charges par
semaine
Si on lave avant le
chargement
Si on gratte et rince
les plats avant le
chargement
Si on se contente de
gratter les plats avant
le chargement*
Si on ne gratte ou ne rince
pas les plats avant le
chargement
1-3 Une fois par an Une fois par an Deux fois par an Tous les deux mois
4-7 Une fois par an Une fois par an Deux fois par an Une fois par mois
8-12 Une fois par an Deux fois par an Tous les trois mois Toutes les deux semaines
13-14 Une fois par an Deux fois par an Tous les trois mois Une fois par semaine
Instructions de retrait du filtre
1. Tourner le filtre supérieur
d'un quart de tour dans
le sens antihoraire et
le soulever.
2. Saisir le filtre inférieur
situé dans l'ouverture
circulaire, le soulever
légèrement et le tirer vers
l'avant pour le retirer.
3. Nettoyer les filtres tel
qu'indiqué.
Retrait du filtre supérieur
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
Instructions de réinstallation du filtre
1. En s'aidant des
illustrations précédentes,
placer le filtre inférieur
sous les onglets de
positionnement situés au
fond du lave-vaisselle de
sorte que l'ouverture
circulaire de filtre
supérieur soit aligné avec
l'ouverture circulaire du
fond de la cuve.
Réinstallation du filtre supérieur
2. Insérer le filtre supérieur dans l'ouverture circulaire du
filtre inférieur.
3. Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'il s'insère dans le logement. Continuer à faire pivoter
le filtre jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Si le filtre n'est pas
complètement installé (continue de tourner librement),
continuer à tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'insère dans le logement et s'emboîte.
REMARQUE : Du moment que le filtre est bien emboîté, il
n'est pas nécessaire que la flèche du filtre supérieur soit
alignée avec celle du filtre inférieur.
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
64
Entretien du lave-vaisselle
Nettoyage
†® affresh est une marque déposée de Whirlpool.
Nettoyage de l'extérieur
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou
une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces
extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf.
Si l'extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant
pour acier inoxydable est recommandé, par exemple un nettoyant
pour acier inoxydable affresh
®†
.
Nettoyage de l'intérieur
Les composés minéraux présents dans l'eau dure peuvent provoquer
l'accumulation d'un film blanchâtre sur les surfaces intérieures,
particulièrement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles
aient refroidi. Il faudra peut-être porter des gants en caoutchouc. Ne
pas utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-
vaisselle car cela pourrait provoquer un excès de mousse.
Élimination de l'eau dure/de la pellicule :
Utilisation mensuelle recommandée d'un produit d'entretien tel le
nettoyant pour lave-vaisselle affresh
®
.
Charger le lave-vaisselle (de préférence avec la vaisselle
recouverte d'une pellicule ou précédemment lavée avec une
eau dure).
Placer une pastille dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent.
Sélectionner le programme/l'option le/la mieux adapté(e) à une
vaisselle très sale et mettre en marche le lave-vaisselle.
Nettoyage des surfaces internes:
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre sur
une éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique,
et nettoyer avec une éponge humide.
OU
Voir la méthode de rinçage au vinaigre dans la section “Taches
et films sur la vaisselle (et solution pour l'eau dure)” à la section
“Dépannage.”
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec
détergent pour lave-vaisselle après avoir nettoyé l'intérieur.
65
Dispositif de brise-siphon
Vacances ou longue période d'inutilisation
Nettoyage en profondeur des paniers
(sur certains modèles)
Pour éliminer la formation de pellicule d'eau dure ou autre résidu de
saleté des surfaces internes du lave-vaisselle, nous recommandons
d'utiliser un produit d'entretien mensuel tel que le nettoyant pour
lave-vaisselle affresh
®
. Pour le nettoyage de routine, utiliser un chiffon
doux humide.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l'installation d'un dispositif de
brise-siphon entre un lave-vaisselle encastré et le système de vidange du domicile.
Inspecter le dispositif de brise-siphon lorsque le lave-vaisselle ne se vidange pas bien.
Le dispositif de brise-siphon se trouve généralement sur le dessus de l'évier ou du
comptoir près du lave-vaisselle.
REMARQUE : Le dispositif de brise-siphon est un article de plomberie externe qui ne fait
pas partie du lave-vaisselle. La garantie fournie avec le lave-vaisselle ne couvre pas les
coûts de réparation directement associés au nettoyage ou à la réparation d'un dispositif
de brise-siphon externe.
Nettoyage du dispositif
de brise-siphon
Nettoyer le dispositif de brise-siphon périodiquement pour assurer une vidange adéquate
du lave-vaisselle. Pour la plupart des brise-siphons, il faut soulever le couvercle chromé.
Dévisser le couvercle en plastique. Vérifier ensuite qu'il n'y a pas d’accumulation de
saletés. Nettoyer au besoin.
Pour réduire le risque de
dommages matériels
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et
l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La
formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner une élévation
de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de
l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en
faisant hivériser le lave-vaisselle par un dépanneur agréé.
66
Dépannage
Essayez d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de
dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel et balayez le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Web
www.kitchenaid.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils sans fil).
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
KitchenAid Brand Home Appliances
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME SOLUTION
LE LAVE-VAISSELLE
NE FONCTIONNE PAS
REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un programme.
Si le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, fermer la porte et appuyer sur
START/RESUME (mise en marche/reprise).
Vérifier que la porte est fermée et verrouillée.
Veiller à désactiver le mode de veille, soit en appuyant sur START/RESUME (mise en marche/reprise) ou
CANCEL (annulation), soit en ouvrant puis refermant la porte avant de sélectionner le programme/
l’option.
Vérifier que le fonctionnement du système de lavage à l'arrière du lave-vaisselle n'est pas entravé par
de grandes casseroles. Ajuster le chargement si nécessaire pour que la porte puisse se fermer et se
verrouiller.
Vérifier qu'un programme a été sélectionné. Voir la section “Descriptions des programmes et options”.
Vérifier que le lave-vaisselle est branché. Un disjoncteur ou un fusible peut s'être déclenché.
Si des témoins lumineux autres que le témoin Start/Resume clignotent et que l'appareil ne fonctionne
pas, demander une intervention de dépannage.
IL RESTE DU DÉTERGENT
DANS LE DISTRIBUTEUR OU
LA PASTILLE EST RESTÉE
AU FOND DE LA CUVE
Vérifier que des articles comme les tôles à biscuits, les planches à découper ou les grands récipients,
etc., n'empêchent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir correctement.
Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau.
Vérifier que le programme est termi(le témoin Clean [nettoyage] est allumé). Si le programme n'est
pas terminé, il faudra le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur START/RESUME (mise
en marche/reprise).
LE PROGRAMME DURE
TROP LONGTEMPS
REMARQUES :
Pour utiliser moins d'eau et réduire la consommation d'énergie, il existe des programmes qui
fonctionnent en général jusqu'à 3 heures.
Un réglage du chauffage de l'eau à 120 °F (49 °C) est idéal, le lave-vaisselle retardera davantage
le programme tout en chauffant l'eau de refroidissement.
Certaines options prolongeront le programme. Voir la section “Descriptions des programmes et
options”. L'option ProDry™ (séchage pro) ajoute environ ½ heure.
Essayer le programme de lavage express.
Faire couler l'eau chaude au niveau d'un robinet proche du lave-vaisselle avant de démarrer le
programme.
LE LAVE-VAISSELLE
NE SÈCHE PAS
REMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur
surface est poreuse et a tendance à accumuler les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être
nécessaire.
L'utilisation d'un agent de rinçage avec l'option ProDry™ (séchage pro) est nécessaire pour un
séchage correct.
Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. Voir les instructions spécifiques de
chargement dans ce guide.
Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres articles
lors du déchargement.
Décharger le panier inférieur en premier.
Placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier pour obtenir de meilleurs résultats.
PAS DE REMPLISSAGE Vérifier que le robinet d'alimentation en eau du lave-vaisselle est ouvert.
Vérifier l'absence d'obstruction du flotteur. (Voir “Pièces et caractéristiques”.)
Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. En cas de présence de mousse, le lave-vaisselle
peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se remplir d'eau. (Voir la section “Témoins lumineux
clignotants” dans la section “Dépannage”.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

KitchenAid KDTM354EBS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire