Black & Decker BCE27B Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Compact Refrigerator
Réfrigerateur Compact
Refrigerador Compacto
Please Read and Save this Use & Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Models
Modelos
Modéles
BCE27
14
Francais
ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser
l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil,
prendre toutes les mesures de sécurité de base, y
compris les suivantes:
REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou
en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non,
attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu,
tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions
de mise à la terre du chapitre Installation.
3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer
complètement de la prise.
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou
endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré,
abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des
réparations. Remarque: Si pour une raison quelconque ce produit a
besoin de maintenance, veuillez appeler la ligne sans frais du Service
Clients au 1-866-927-4833.
6) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le
réfrigérateur.
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger
potentiel pour les enfants.
8) ATTENTION: Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas
toucher les surfaces froides du compartiment de congélation, en
particulier avec des mains mouillées ou humides. La peau risquerait
d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis
69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute
sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur
température reste inférieure à 4,5°C. »
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
Francais
15
« …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être
consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un
aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. »
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les
qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats
préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre
deg que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments reconges dès
que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives. »
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été conçu
pour être installé tel qu’il se présente.
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant entraîner
une explosion.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les
étagères en place de manière à ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour
tout service après-vente sous garantie.
Francais
16
1. Compartiment congélateur
2. Tiroir à glace
3. Bac de récupération
4. Réglage de la température
5. Clayettes larges (2)
6. Mise à niveau des jambes (2)
7. Compartiments de la porte (2)
Piéces et Caractéristiques
1
3
4
5
6
7
2
Francais
17
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base
en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les
accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés
sur les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement
installé le réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise
à niveau.
Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du
réfrigérateur se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à
niveau sont surélevés.
Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum
d’efficacité, l’installer dans un environnement favorable à une
bonne circulation d’air et possédant des connexions de plomberie et
d’électricité saines.
Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du
réfrigérateur:
Latéralement...................19mm (3/4")
Partie supérieure.............50mm (2")
Arrière...........................50 mm (2")
Installation du Réfrigérateur
Désemballage du Réfrigérateur
Mise á Niveau du Réfrigérateur
Circulation d’Air Adéquate
Francais
18
Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à
la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement
à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la
mesure le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la terre,
et risquerait de causer des risques d’électrocution.
Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela
peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser
une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche
male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle
de même type à l’autre extrémité. La capacité électrique de la
rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES D’UNE LONGUEUR
SUPÉRIEURE À 12 PIEDS/3,65 MÈTRES.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage,
etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des
températures inférieures à 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une
surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les
radiateurs, les éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc.
Toute irrégularité au sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise
à niveau situés sur les coins avant de la partie inférieure
du réfrigérateur.
Limitations relatives à l’Installation
ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Caractéristiques Electriques
Utilisation de Rallonges
ATTENTION: UTILISATION DE RALLONGES RISQUE DE
DANGER POTENTIEL
Francais
19
Alignement de la porte (Voir figure 1)
1. Retirez la vis du cache-charnière
2. Retirez le cache-charnière supérieur.
3. Desserrez les vis de la charnière supérieure
à l’aide d’un tournevis Phillips.
4. Ajustez la porte ou placez
un espaceur entre les deux
et serrez les vis.
5. Replacez le cache-charnière
supérieur.
Charnière de la porte réversible
(Orientation de l’ouverture de la porte changeable)
1. Retirez la vis du cache-charnière supérieure et retirez ensuite le cache-charnière
supérieure. (voir fig. 1)
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate Phillips desserrez et retirez les vis d’attache de
la charnière supérieure en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. (voir fig. 1)
3. Retirez la charnière supérieure et soulevez doucement la porte.
4. Retirez les chevilles de trous de vis et la cheville de la porte du côté oppo et
insérez les chevilles dans les ouvertures des trous des vis des vis que vous venez
juste de retirer. (voir fig. 2)
5. Retirez la goupille de la porte de la charnre inferieure en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Déplacez la goupille au trou du opposé et
serrez-la. (voir fig. 3)
6. Desserrez les vis d’attache du support de la charnre inrieure et retirez la
charnière. (voir fig.3)
7. Retirez les vis du côté opposé de la carrosserie et alignez le support de la
charnière inférieure avec les trous.
8. Alignez le trou au bas du gauche de la porte avec le support inférieur de la
goupille de la porte et poussez délicatement et fermement la porte en place.
screw holes plugs
fig. 2
fig. 1
Francais
20
Caractéristiques du
Réfrigératuer et Utilisati
Caractéristiques Générales
Cadran de température réglable:
Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez
sélectionnée. La commande de température possède 5 positions de réglage ainsi
que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «5» est
la position la plus froide. Réglez la commande sur «0» afin d’arrêter le processus
de refroidissement pour le réfrigérateur et le congélateur. Tout d’abord, réglez la
commande sur «3» et patientez 24 heures avant de régler la commande sur la
température que vous désirez.
(Remarque: Si le réfrigérateur a été placé à l’horizontale pendant
une période de temps quelconque, attendre 24 heures avant de
le brancher.)
Ce compartiment est conçu pour fabriquer des glaçons et conserver des
aliments pour une courte durée (quelques jours au maximum).
ATTENTION: Ce compartiment n’est pas assez froid pour congeler des
aliments de façon sûre pour plus de 5 jours.
Si le bac à glaçons reste collé au bas du congélateur, versez un peu
d’eau chaude autour et il se décollera. N’utilisez pas de l’eau bouillante
car elle peut endommager les parties en plastique, ni des objets
tranchants en métal comme des couteaux ou tournevis car ils peuvent
endommager le tube du système de refroidissement. Lavez le bac à
glaçons à la main, dans de l’eau tde uniquement. Ne le lavez pas
dans le lave-vaisselle.
Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace
9. Alignez le trou en haut du côté gauche de la porte avec le support supérieur de
la goupille de la porte et poussez délicatement et fermement la porte en place.
Replacez les vis dans le support de la charnière supérieure mais ne serrez pas fer-
mement. (voir fig. 2)
10. Assurez-vous qu’elle ferme bien et facilement. Ajustez la porte si nécessaire. Une
fois que vous êtes satisfaits de l’orientation de la porte, serrez fermement les vis
de la charnière supérieure de la porte.
11. Replacez le cache-charnière, insérez la vis et serrez complètement. (voir fig. 2)
12. Si la porte ne ferme pas bien reportez-vous à la section « Alignement de la
porte ».
door pin
lower hinge bracket
screws
fig. 3
Francais
21
fig. 2
Pour retirer ou replacer les
clayettes amovibles: (voir fig. # 2)
1. Penchez légèrement la clayette vers le
haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à
ce que la clayette ait été complètement retirée.
2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement.
Clayettes Intérieures
Aliments frais
Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-
vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des
contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez
ainsi à conserver vos aliments plus longtemps sans altération de goût
ni d’odeur.
Essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur afin d’éviter de
les renverser.
Les oeufs doivent être rangés debout dans leurs carton d’origine afin d’assurer
leur pérennité.
Les fruits doivent être lavés, séchés puis placés dans des sacs en plastique
avant de les ranger au réfrigérateur.
Les légumes non pelés doivent être placés dans des sacs en plastique ou tout
autre contenant.
Les légumes à feuilles doivent être lavés et égouttés avant d’être placés dans
des sacs en plastique ou tout autre contenant.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer au réfrigérateur, vous
ferez ainsi des économies d’énergie.
Le poisson et les fruits de mer doivent être consommés le jour même de
leur achat.
Lorsque vous conservez de la viande dans le compartiment destinés aux
aliments frais, veillez à conserver cette dernière dans son emballage d’origine
ou emballez-la à nouveau si nécessaire. Suivez les conseils suivants:
Poulet 1 à 2 jours
Boeuf haché 1 à 2 jours
Charcuterie 3 à 5 jours
Steaks/rôtis 3 à 5 jours
Viandes fumées/salaisonnées 7 à 10 jours
Pour un tableau détaillé de l’entreposage visitez le site de la FDA:
www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html
Informations sur le Rangement des Aliments
Francais
22
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher
le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette
mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et
risque de dégât de matériel.
Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4
cuillerées à soupe de bicarbonate de soda mélangé à
de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux
humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur.
•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou
contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou
de tampons à récurer en métal. Certains de ces produits
chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer
le réfrigérateur.
Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant
les instructions générales fournies. Les joints doivent rester
propres et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté
des joints comportant les charnières permet de préserver la
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.
Entretien e Nettoyage Adéquats
du Réfrigérateur Nettoyage et
Entretien
Nettoyage et Maintenance
ATTENTION:
PRÉCAUTIONS:
Généralités:
Joints de porte:
Francais
23
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause
d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation
de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.
Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les
aliments avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le
réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.
Coupures de Courant
Dégivrage
Le dégivrage est nécessaire lorsque l’épaisseur de la couche de glace
sur les parois du compartiment congélateur atteint 3 mm. Ne jamais
utiliser un instrument acéré ou métallique pour dégivrer, car il pourrait
endommager les serpentins de refroidissement. (La perforation d’un
serpentin de refroidissement endommagerait gravement le produit et
entraînerait l’annulation de la garantie.) Nous recommandons l’usage
d’une raclette en plastique. ( Pour dégivrer, retirer les aliments et le bac
à glaçons ducompartiment congélateur. Mettre le bac d’égouttement en
place et mettre la commande de température en position « O » (arrêt).
Le dégivrage prend généralement quelques heures. Pour accélérer le
processus, laisser la porte ouverte et placer une casserole d’eau chaude
dans le réfrigérateur. Une fois le dégivrage terminé, vider le bac
d’égouttement et le laver dans de l’eau tiède.
ATTENTION: SI LA COUPURE DE COURANT DURE POUR UNE
PÉRIODE PROLONGÉE, INSPECTEZ ET JETEZ LES
ALIMENTS AVARIÉS OU DÉCONGELÉS QUI SONT
DANS LE CONGÉLATEUR ET LE REFRIGERATEUR.
NETTOYEZ LE RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE LE
RÉUTILISER.
Francais
24
Vacances et Déménagement
Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le
réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur
la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints
de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage
Général». Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce
que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur
en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position
horizontale. Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.
Conseils d’économie d’énergie
Le réfrigérateur doit être placé dans la partie la plus froide de la
pièce, loin de toute source de chaleur et d’exposition directe à la
lumière du soleil.
Laissez la nourriture chaude s’adapter à la température ambiante
avant de la placer dans le réfrigérateur. Trop remplir le réfrigérateur
force le compresseur à travailler plus et augmente la consommation
d’énergie. Les aliments qui refroidissent trop lentement perdent en
qualité et peuvent pourrir.
Emballez correctement les aliments et essuyez bien les récipients avant
de les placer dans le réfrigérateur.
Les clayettes métalliques ne doivent pas être recouvertes de papier
aluminium, de papier paraffiné ou de serviettes en papier. Ils
interfèrent avec la circulation de l’air froid et rendent le réfrigérateur
moins efficace.
Organisez les aliments de façon à éviter que la porte soit ouverte trop
souvent et trop longtemps. Prenez le maximum d’aliments nécessaires
en une fois et fermez la porte dès que possible.
25
Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:
Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0».
Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.
Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
La température des aliments semble être trop
élevée:
La porte est ouverte trop fréquemment.
Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment mis au
frais refroidissent.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Régler le programmateur de température sur froid.
La température des aliments est trop basse:
Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le
régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs heures, jusqu’à ce que la
température se soit ajustée.
Le réfrigérateur se met en marche trop
fréquemment:
Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir unetempérature constante
lorsque la température extérieure ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.
Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de
temps prolongée.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Veiller à ce que les portes soient bien fermées.
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à
l’extérieur
du refrigérateur:
Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
Vérifier l’étanchéité des joints.
L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur:
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les emballages
dégagent une odeur.
La porte du réfrigérateur/congélateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le réfrigérateur à niveau.
Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc.
Dépannage
Francais
26
Garantie Limitée
Francais
Que recouvre la garantie et pour
combien de temps ?
Cette garantie recouvre tous les défauts
de fabrication ou de matériaux pour une
période de :
1 an (au service uniquement)
1 an (au service uniquement)
5 ans pour système frigorifique (au
service uniquement)
La garantie prend effet à compter de la date
d’achat de l’article et l’original de la facture
doit être présenté au centre de services
agréé avant d’effectuer toute réparation.
EXCEPTIONS: Garantie pour une
utilisation commerciale ou en cas de
location
90 jours pour la main d’ruvre (au
service aprés-vente uniquement)
90 jours pour les piéces Aucune
autre
Garantie applique
Qu’est-ce qui est couvert ?
1. Les pièces mécaniques et électriques
essentielles au bon fonctionnement de cet
appareil sont garanties pendant 1 an.
Cela comprend toutes les pièces sauf la
finition et l’habillage.
2. Les composants du système frigorifique
comme le compresseur, le condensateur
et l’évaporateur sont couverts par la 5 ans
garantie pour tout défaut de détérioration
de ce type de composant provoquée
par une mauvaise utilisation du matériel,
une mauvaise manipulation ou lors du
transport n’est pas couverte par cette
garantie.
Quelles seront mesures prises
1. Nous nous réservons le droit de réparer
et de remplacer toute pièce mécanique
ou électrique défectueuse lors d’une
utilisation normale pendant la période de
garantie spécifiée.
2. Les pièces et la main d’œuvre ne seront
facturées à l’acheteur pour aucun article
couvert par la garantie pendant la
période initiale de 1 an.
3. Veuillez contacter votre centre de
services:1-866-927-4833.
CETTE GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS SUR
LE CONTINENT NORD-AMÉRICAIN
(ÉTATS-UNIS ET CANADA) ET À
PORTO RICO.
ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Les dommages dus à une mauvaise
installation.
Les dommages survenus pendant le
transport.
Les vices autres que de fabrication.
Les dommages dus à une mauvaise
utilisation, à une utilisation excessive, à une
altération, au manque d’entretien et à une
tension ou un voltage incorrects.
Les dommages imputables à une utilisation
autre que domestique.
Les dommages dus à une réparation
effectuée par un service autre que le
revendeur agréé ou le centre de services.
L’habillage et les ampoules.
Le transport et l’expédition.
La main d’œuvre (après les 1 an initiaux).
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE, EXPRIMÉE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE
DANS UN BUT PARTICULIER.
Les réparations fournies par la présente
garantie sont exclusives et remplacent toute
autre réparation.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
indirects ou secondaires. Dans ce cas, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas être
applicables. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur la durée d’une garantie
implicite. Dans ce cas, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Cette garantie vous reconnaît certains
droits juridiques ; Il est possible que vous
disposiez d’autres droits, pouvant varier
d’un état à l’autre.
New York, NY 10018
115V~60Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Printed in China
Haier America, New York, NY 10018
100963
Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation
and are used under license. All rights reserved.
La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de commerce déposées de
Black & Decker Corporation et sont utilisés en vertu d’une licence. Tous droits réservés.
Black & Decker y el logotipo de Black & Decker son marcas comerciales de The Black & Decker
Corporation y se usan con licencia. Todos los derechos reservados.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please call 1-866-927-4833.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter 1-866-927-4833.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte al 1-866-927-4833.
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Black & Decker BCE27B Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à