Ne pas le démonter, ni le laisser tomber.
Retirer les piles si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de
votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion
de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur
l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage
pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit
présenté sur l’emballage.
Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : JG1020
© 2005 LEXIBOOK®
English
POWER SUPPLY
The cyber console works with 2 alkaline AA 1.5V batteries with a
capacity of 2.25 Ah (not included).
To be fitted with specified batteries only.
Battery installation
1. Open the battery compartment at the back of the console using
a screwdriver..
2. Fit the 2 AA alkaline batteries according to the polarity indicated in the
battery compartment using the herewith diagram.
3. Close the battery compartment.
4. Switch the game on.
Do not use rechargeable batteries. Do not recharge the batteries. Remove the storage batteries before recharging.
Recharge storage batteries under adult supervision. Do not mix different types of battery and storage battery, or new
and old batteries or storage batteries. Insert batteries and storage batteries according to the polarity. Remove used
storage batteries from game. Do not short-circuit the battery or storage battery terminals. Keep batteries away from fire.
If game remains unused for an extended period, remove batteries. In case of malfunction, press the RESET button on
the front panel of the console, then press START. If the sound diminishes or the game no longer responds to the controls,
the batteries may need changing.
The game automatically switches off if unused for 3 minutes.
EPILEPSY WARNING
Read before you or your children use video games.
Some people are prone to epileptic seizures or losses of consciousness as a result of seeing certain flickering lights or
objects often present in daily life. These people are at risk from seizures when they watch certain television images or
play certain video games. Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy.
If you or a member of your family has ever displayed symptoms linked with epilepsy (seizures or loss of consciousness)
while watching flickering lights or images, consult your doctor before use.
43
FONCTIONNALITES DU « ADVENTURE GAME »
A : Nul
B : Nul
On/Off : Mettre en marche ou éteindre le jeu.
Mute : Allumer ou éteindre le son du jeu.
Start/Pause : Pour commencer une partie depuis le début ou mettre un jeu sur pause.
: Déplacer l’homme vers le haut.
: Déplacer l’homme vers la droite.
: Déplacer l'homme vers la gauche.
: Déplacer l'homme vers le bas.
Reset : Reset le jeu.
DESCRIPTION DU « ADVENTURE GAME »
1. Le joueur doit déplacer l’homme du sol vers l’hélicoptère.
2. Il y a 6 vies par tableau. Cinq hommes doivent rejoindre les hélicoptères pour permettre de passer au second niveau.
3. Le jeu a 9 niveaux et chaque niveau est décomposé en 3 tableaux. En augmentant, les niveaux comptent davantage
d’obstacles. Ils requièrent aussi plus de rapidité.
4. Le chiffre de gauche indique le numéro du niveau. Le chiffre de droite indique l’étape. Par exemple : 2-1 signifie le
second niveau et le premier tableau.
5. Un homme apparaît quand le tableau est terminé. Le joueur doit éviter l’homme qui est dans la voiture et le filet au
travers de la route et réussir à monter dans l’hélicoptère.
6. Dans le second tableau, il y a certaines échelles clignotantes et l’homme meurt s’il utilise ces échelles. De plus, la
voiture et le filet barrent la route et bloquent le chemin.
7. Dans le troisième tableau, la vie est perdue s’il a un contact avec un autre homme qui clignote dans la zone de repos
ou autour de l’hélicoptère.
FONCTIONNALITÉS DU « FOOTBALL GAME »
A: En défense, subtilise la balle à l’adversaire. En attaque, tire au but adverse.
B: En défense, change le joueur sélectionné. En attaque, passe la balle à un autre membre de l’équipe.
On/Off: Mettre en marche ou éteindre la console.
Mute: Allumer ou éteindre le son du jeu.
Start/Pause: Appuyer pour commencer une partie depuis le début ou pour faire une pause durant une partie.
: Bouge le joueur vers le haut.
: Bouge le joueur vers la droite.
: Bouge le joueur vers la gauche.
: Bouge le joueur vers le bas.
Reset : Réinitialise la console.
DESCRIPTION DU « FOOTBALL GAME »
1. Appuyez sur START/PAUSE pour commencer le match.
2. Chaque match a une durée limitée à 180 secondes.
3. Score : chaque but compte pour un point.
ENTRETIEN
Pour nettoyer le jeu, utiliser uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, à l’exclusion de tout produit détergent.
Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur.
Ne pas le mouiller.