Tekonsha 118304 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PAGE 1 OF 3
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
18304-037 Rev. E 10/12/2015
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
Toyota Sienna
g h
j
d
e f i
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
10mm Socket & Ratchet or 10mm Wrench,
Drill (3/32” Drill Bit), Test-probe
1. Carefully remove both of the vehicle’s rear
taillight housings by removing the two bolts
that hold each taillight in place
de
.
2. Remove vehicle rear threshold by unscrewing
the three cargo bolts and carefully prying the
threshold away from the vehicle
gh
.
3. Carefully pull back driver’s side trim panel,
being careful not to break any clips or tabs.
NOTE
Vehicle options vary, carefully pull back panel
if equipped with rear speaker cover. Screws or
clips holding cover may come off during panel
removal
i
.
4. On Passenger’s side, open the vehicle’s jack
storage compartment to expose the opening
to the taillight assemblies
j
.
5. From the Passenger side, route the T-Connector’s
harness ends containing the green wire out
from inside the vehicle through the taillight
opening
f
.
6. Disconnect the vehicle’s wiring harness connector
from the taillight assembly, being careful not to
damage the locking tabs. Plug the T-Connector’s
harness between these separated halves.
7. Route the harness containing the yellow wire
across the vehicle under the threshold cover
removed in step 2. Route the T-Connector harness
containing the yellow wire out from inside the
vehicle through the taillight opening. Repeat step
6 using harness containing the yellow wire.
8. Locate a suitable grounding point near the
connector such as the vehicle’s frame or cross
member. (Do not drill into vehicle floor or bed.
Do not drill into any exposed surfaces.) Clean
dirt and rustproofing from area. Drill a 3/32”
hole and secure white wire using eyelet and
screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling
to avoid damage to the vehicle and/or personal
injury. Do not drill into any exposed surfaces.
WARNING
All connections must be complete for the
T-Connector to function properly. Test and
verify installation with a test light or trailer
once installed.
9. On the Passenger side, mount the T-Connector
black convertor box in a out of the way place
with the screw or cable tie provided and secure
all loose wires with cable ties.
10. Tuck the
yellow
wire under the threshold
panel and secure. Re-install plastic trim panels,
jack storage panel and taillights.
NOTE
Store 4-Flat in rear cargo area when not in use.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps)
• Max. tail lights: (4.2 amps)
Read vehicle’s owners manual and
instruction sheet for additional information.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Encaje y trinquete de 10mm o llave de
tuercas de 10mm, Taladro (broca de 3/32”),
Terminal de prueba
1. Saque cuidadosamente ambas carcasas de la
luz posterior retirando los dos tornillos que
sostienen cada luz en su lugar de
de
.
2. Retire el umbral posterior del vehículo
destornillando los tres tornillos de carga y saque
cuidadosamente el umbral del vehículo
gh
.
3. Saque cuidadosamente el panel de moldura
del lado del conductor, teniendo cuidado de
no romper ningún sujetador ni pestaña.
NOTA
Las opciones del vehículo pueden variar,
saque el panel con cuidado si está equipado
con una cubierta para el altavoz trasero.
Es posible que se desprendan los tornillos o
sujetadores durante el demontaje del panel
i
.
4. Del lado del pasajero, abra el compartimiento
del gato para exponer la abertura hacia los
conjuntos de la luz trasera
j
.
5. Desde el lado del pasajero, guíe los extremos
del arnés del conector en T que tienen el cable
verde desde la parte interior del vehículo
y a través de la abertura de la luz trasera
f
.
6. Desconecte el conector del arnés de cableado
del conjunto de la luz trasera, teniendo cuidado
de no dañar las pestañas de aseguramiento.
Enchufe el arnés del conector en T entre estas
mitades separadas.
7. Guíe el arnés que contiene el cable amarillo
atravesando el vehículo por debajo de la cubierta
del umbral que retiró en el paso 2. Guíe el arnés
del conector en T que contiene el cable amarillo
desde el interior del vehículo y a través de la
abertura de la luz trasera. Repita el paso
6 utilizando el arnés que tiene el cable amarillo.
8. Encuentre un punto de conexión a tierra
adecuado cerca del conector tal como la
estructura del vehículo o el travesaño.
(No perfore en el piso o base del vehículo.
No perfore ninguna superficie expuesta.) Limpie
la suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore
un orificio de 3/32” y asegúrelo con un cable
blanco usando el ojete y tornillo que se incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para
que el conector en T funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz
de prueba o remolque una vez se instale.
9. En el costado del pasajero, instale la caja de
conversión negra del conector en T en un lugar
que esté fuera del camino con el tornillo o cable
suministrado y asegure todos los alambres
flojos con amarracables.
© 2015 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
10. Meta el cable amarillo por debajo del panel del
umbral y asegúrelo. Reinstale los paneles de
moldura de plástico, el panel de compartimiento
del gato y las luces traseras.
NOTA
Almacene el conector plano de 4 salidas en el
baúl o área posterior de carga cuando no esté
en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
Máx. luz de estacionamiento/direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (4.2 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información
adicional.
g h
j
d
e f i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118304 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation