Panasonic TX37LZD70F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
Français
Numéro de modèle TX-37LZD70F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ····································4
(Avertissement / Attention)
Remarques··················································5
Entretien ······················································5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB
············································22
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Modifi er les canaux
·····································24
Faire l’accord sur les canaux
·······················26
Rétablir les réglages
··································· 29
Noms d’entrée
············································30
Affi chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
··31
Affi cher depuis la carte (Photos) ···············32
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD··············14
Affi cher le télétexte····································16
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement de base
······· 8
Confi guration automatique
·10
Guide de mise en route rapide
Carte mémoire SD
4
Mesures de sécurité
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une fl amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement
la carte SD après l’utilisation.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che
du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
5
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes,
le téléviseur passe automatiquement en mode de
veille.
Fonction de mise en veille automatique
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante :
Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Remarques
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Transportez uniquement à la verticale
10
10
10
10
(cm)
Pied du téléviseur
Distance minimale
6
TV
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confi é le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualifi é d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour
illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de
l’applique de suspension au mur.
Mise en place des piles de la télécommande
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour serrer:
Maintenez
une pression
sur le bouton
Dos du téléviseur
Pour desserrer:
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
Piles pour
télécommande
(2)
R6 (UM3)
Attache-câblesTélécommande
N2QAYB000181
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne
1
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Comment retirer le pied du
téléviseur
Retirez les quatre vis.
Dos du téléviseur
7
Guide de mise en
route rapide
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
TV AVF
Pour ouvrir faire
pivoter la porte
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)
Interrupteur d’alimentation
Change le mode
d’entrée
DVB LED
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affi chée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la
fonction sélectionnée. En mode Veille,
allume le téléviseur.
Function select
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Confi guration auto (p. 27)
Récepteur du signal de
la télécommande
Fente de Carte
SD (p. 33)
Prise
de casque
(p. 38)
Prises AV3
(p. 38)
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Identifi er les commandes
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche
ou de veille)
Pour couper / rétablir le son
Modifi e le format d’écran (p. 13)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Télétexte (p. 16)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
Volume
Informations sur le programme (p. 13)
Index du télétexte (p. 17)
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
EXIT (Revient à l’écran TV)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope /
enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)
Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9)
et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)
Menu options
Permet de spécifi er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 13)
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 13)
Surround (p. 20)
Change le mode d’entrée
TV -
commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV -
change le mode d’entrée AV (p. 14)
Visionnement d’une carte SD (p. 32)
Revient au menu précédent
Image statique (p. 13)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
8
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
Raccordement de base
Cordon
d’alimentation
AntenneDos du téléviseur
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
AntenneDos du téléviseur
Câble
RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
Câble RF
Câble RF
Remarque
9
Guide de mise en
route rapide
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
Raccordement de base
Antenne
Dos du téléviseur
Décodeur
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
Câble RF
10
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Config. auto - Numérique et analogique
Sortir
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Revenir
Balayage analogique 2 99 21 41
Balayage numérique 5 69
62
Canal Nom de l’émetteur Type QTE
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogique
-
CH 33 BBC1 Analogique
-
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
Automatique
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
1
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Sélectionnez votre pays
4
2
Confi guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
Lancez la confi guration automatique
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
La confi guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Pour modifi er les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Éditer chaînes analog. (p. 27)
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image. (p. 20)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
sélection
mémorisation
sélection
réglage
11
Guide de mise en
route rapide
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Réinitialiser Valider
EXIT
RETURN
(Exemple : Son)
Ŷ
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifi é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affi chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Confi guration auto” (p. 27).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Ŷ
Comment utiliser la télécommande
Confi guration automatique
Utiliser les
affi chages
sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
12
SD CARD
RETURN
TV
OPTION
EXIT
INPUT
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Cartoon Nwk
Tous les services DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
Regarder la télévision
haut
bas
ou
(rapidement)
Sélectionnez une chaîne
Volume
3
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique
Bannière d’informations
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
1
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur
le panneau supérieur du téléviseur.
Mettez le téléviseur sous tension
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
Pour sélectionner le Guide des programmes
sélectionnez le
programme
regardez
sélectionnez la
page
13
Visionnement
Regarder la télévision
Geler / dégeler une image
Maintien
Affi cher
l’état du
programme
en cours
O
PTI
O
N
Vérifi er ou modifi er instantanément
l’état du programme en cours
Pour
modifi er
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue télétexte
Confi guration (p. 21)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
sélection
modifi cation
Remarque
Il est aussi possible de modifi er les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
Affi chage de
soustitres
STTL
Affi cher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
Ŷ
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Modifi er
le format
d’écran
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Sélection d'aspect
16:9
Élargi
14:9
4:3 complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatique
Modifi er le format d’écran (p. 40)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Liste de sélection du rapport de format
Pour modifi er le mode
Pour modifi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
Affi chez la liste de sélection
du rapport de format
Pendant que la liste s’affi che,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Affi cher la
bannière
d’informations
1 BBS
23:35
Corontation Street
Signal faible
Crypté
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Dolby D
Affi cher les informations sur le programme
Coupure
du son
Pour régler la temporisation de l’affi chage
“Délai d’affi chage” (p. 21)
Pour masquer
EXIT
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Informations d’une autre chaîne
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Utilisation de la bannière d’informations
1ère pression
Affi cher la bannière
2ème pression
Bannière + synopsis du programme
(DVB)
3ème pression
Quitter
Son stéréo / audio multiple
Minuterie de mise hors tension
Fonctions disponibles
Programme
DVB : Heure de début /
n d’émission
Analogique :
état d’émission
Channel Heure actuelle Category
Pour changer de catégorie
Bleu
Signal TV faible
Diffusion
brouillée
Sous-titres
Télétexte
Dolby
Digital
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
Mettez le téléviseur sous tension
Ŷ
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifi és par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Ŷ
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
Modifi cation la confi guration de l’appareil
2
Affi chez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la
télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des
modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 30)
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
TV
HDMI2
4
Visionnement
Affi che le connecteur sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Ŷ
Pour revenir sur
TV
sélection
regardez
15
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
Vérifi ez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.

Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé pendant les opérations modifi cationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Appuyez sur
Position “VCR” Position “DVD”
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD :
Saut à la plage ou titre modifi cation
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Défi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
16
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Affi cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide effi cace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge
Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
Jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
Ŷ
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 21)
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Ŷ
Pour revenir sur TV
(Correspond à la barre de couleur)
Affi che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Ŷ
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue affi chée
Plein /
Haut / Bas
Affi chage
des données
masquées
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Ŷ
Utilisation pratique du télétexte
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
Heure / date
17
Visionnement
Affi cher le télétexte
STTL
Index
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Ŷ
Pour reprendre
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Avec la
page
affi cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Ŷ
Pour modifi er les pages mémorisées
appuyez
de manière
continue
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modifi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Ŷ
Pour consulter une sous-page spécifi que
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affi che sur plus d’une page)
P108
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, fl ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
(Mode analogique uniquement)
MENU
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte
.
(Appuyez deux fois )
Sélectionnez Petite
image Oui ou Non
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Température couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
18
Comment utiliser les fonctions du
menu
Affi chez le menu
3
1
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Affi che les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
Ŷ
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Ŷ
Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modifi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Affi che l’écran suivant
Ŷ
Choisissez parmi les options
Ŷ
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Ŷ
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” (p. 29)
Ŷ
Pour changer les pages de menu
Remarque
accés
sélection
modifi cation
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
sélection
haut
bas
Avancé
19
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ŷ
Vue d’ensemble
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
(p. 37)
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Valider
Image
MPEG NR Désactivé
(p. 20)
2/2
Réinitialiser Valider
Son
Entrée HDMI1 Automatique
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
Son
MPX Stéréo
Multi-audio préféré Anglais
1/2
(p. 20)
1/2
Système couleur AV
Automatique
Réglage Q-Link Accéder
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte TOP
Accéder
Accéder
Configuration
Éditer profiles DVB Accéder
Liste des services DVB
Accéder
2/2
Réglage usine Accéder
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
VIERA Link
Licence logicielle Accéder
Informations système Accéder
Activé
Accéder
Configuration
Image surbalayée
Activé
Fuseau horaire Automatique
Interface commune Accéder
Mise à jour système Accéder
(p. 21)
Réglages Q-Link
Q-Link AV2
Sortie AV2 DVB
Téléchargement Accéder
(p. 21)
Off
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes analog.
Accéder
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Accéder
Ajouter service DVB Accéder
Accéder
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB Accéder
Activé
(p. 26)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Menu
Rubrique Ajustements / Confi gurations (options)
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection
haut-parleurs
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Défi ni pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
MPEG NR
Réduit automatiquement pour les signaux numériques le bruit dans les images ainsi que
le scintillement situé sur leurs contours (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à défi lement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Son
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglage du son Surround (Désactivé / Activé)
Met à disposition un amplifi cateur dynamique qui permet d‘améliorer les effets sonores.
Possibilité d‘utiliser la commande Surround de la commande à distance (p. 7)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Choisit la voix secondaire pour l’écoute DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur)
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Le borne HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
20
Comment utiliser les fonctions du
menu
Ŷ
Liste des menus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TX37LZD70F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à