Valberg VAL 14C42 MDSC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
WHITE-WESTINGHOUSE is a registered Trademark used under license from Electrolux Home Products, Inc.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.
Conservez-la pour toute future référence.
NOTICE D’UTILISATION
LAVE-VAISSELLE
MODELE : VAL 14 C 42 MDSC
Code Produit:937777Code Produit:937777
V1.0 20130624
Compartiment A :
Remplir à chaque cycle.
Compartiment B :
Pour les cycles avec prélavage uniquement.
(Suivez les consignes d’utilisation du manuel)
Indicateur mécanique C :
Indicateur électrique sur le panneau de contrôle (si disponible).
Vérifier le niveau de
produit de rinçage
Vérifier le niveau de
sel régénérant
Remplir les paniers
Choisir un programme
Mettre en marche l’appareil
Eteindre la machine
Fermer le robinet ;
vider la machine
Remplir le bac à
liquide-vaisselle
Changer de programme
Rajouter de la vaisselle
Si la machine est éteinte/
interrompue au cours d’un
cycle de lavage
Faites attention en
ouvrant la porte. De
la vapeur chaude peut
s’en échapper !
AVERTISSEMENT !
Allumer l’appareil
Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Ouvrez la porte.
Guide d’utilisation rapide
Pour des consignes d’utilisation plus détaillées, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel
de l’utilisateur.
C
A
B
(Uniquement sur les modèles avec système adoucisseur d’eau)
Indicateur électrique sur le panneau de contrôle (si disponible).
S’il n’y a pas de témoin d’avertissement de sel sur le panneau de contrôle
(sur certains modèles), il est possible de calculer le moment auquel ajouter
le sel dans l’adoucisseur, en comptant le nombre de cycle effectué par la
machine.
Enlevez tout morceau de nourriture restant sur la vaisselle et ramollissez les résidus de nourriture
brûlée dans les poêles ou casseroles. Chargez ensuite la machine en suivant les consignes figurant
dans le manuel.
Restez appuyé sur le bouton « Programme » jusqu’à ce que le programme souhaitée s’allume.
(Consultez le chapitre « Consignes d’Utilisation »)
Fermez la porte, ouvrez le robinet et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le lave-vaisselle se
mettra en marche au bout de 10 secondes.
Lorsqu’un cycle de lavage est terminé, l’alarme de la machine sonnera 8 fois, puis s’arrêtera.
Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
Avertissement : attendez environ 15 minutes avant de sortir la vaisselle de la machine afin d’éviter de la
toucher alors qu’elle est encore chaude et plus susceptible de se briser.
Ainsi, la vaisselle sèchera également plus rapidement. Sortez la vaisselle en commençant par le panier
du bas.
1. Il est préférable de modifier un cycle en cours seulement s’il a démarré depuis peu de temps car le
liquide-vaisselle risque d’avoir déjà été déchargé dans la machine et l’eau d’avoir déjà été évacuée.
Si cela est le cas, remplissez à nouveau le bac à liquide-vaisselle.
2. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause puis restez appuyé pendant plus de 3 secondes sur le
bouton Programme pour annuler le programme en cours.
3. Sélectionnez un nouveau programme.
4. Remettez la machine en marche.
1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour arrêter la machine.
2. Ouvrez la porte.
3. Rajoutez la vaisselle oubliée.
4. Refermez la porte puis appuyez sur le bouton Démarrer/Pause;
le lave-vaisselle se remettra en marche au bout de 10 secondes.
Si la machine est éteinte pendant un cycle de lavage, veuillez sélectionner à nouveau un programme
de lavage avant de le remettre en marche puis faites-le fonctionner normalement.
Lisez cette notice
Cher consommateur, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
Cette notice contient des paragraphes sur les instructions de sécurité, les instructions de
fonctionnement, les instructions d’installation et le guide de dépannage.
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle pour vous aider à le faire
fonctionner et l’entretenir correctement.
2-4
5
6
Caractéristiques de l’appareil 6
7
A. Adoucissant d’eau 7
B. Sel de lavage 8
C. Liquide de rinçage 9-10
D. Détergent 11-13
14
Précautionprendre avant et après le chargement des compartiments
Lavage de certains types de vaisselle / couverts
du lave-vaisselle 14
14
la vaisselle
Chargement du panier supérieur
Ajuster le panier supérieur
15
Chargement du panier inférieur
Replier les rayons à verres
Replier les tiges du panier du bas
Panier à couverts
Chargement des paniers en respectant la norme En 50242
15
16
16
16
16
17
18
18
19
19
Charger les ustensiles et les plats
Recommandations
À la fin du cycle de lavage
20
Tableau des cycles de lavage 20
Mise en marche du lave-vaisselle 21
Changement de programme 21
Maintenance et entretien 22-23
Assemblage des filtres 23-24
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Consignes d’utilisation
Avant la première utilisation
Chargement du lave-vaisselle
Démarrage d’un programme de lavage
Panneau de contrôle 6
future consultation.
être
Si vo
us c dez ou vendez cet appareil, la notice devra remise son nouveau propriétaire.
é
à
14
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires,
- Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnements professionnels ;
- Les habitations de fermes ;
- Les chambres d’hôtels, de motels et autres environnements résidentiels ;
- Les chambres d’hôtes et établissements du même type.
comme dans :
Enlever
Chargements des plats et ustensiles
1
Nettoyage des bras d’aspersion 24
Entretien du lave-vaisselle 24
Protection contre le gel 25
Nettoyage de la porte 25
Consignes d’installation
Guide de dépannage
Codes des indicateurs lumineux
26
A. Raccordement électrique 26-27
B. Raccordement de l’eau 27-28
28-30C. Emplacement du lave-vaisselle
Aquasafe
31-32
Avant d’appeler un service après-vente 31-32
Conseils de dépannage 33
34
Codes d’erreur
Avertissement et into
34
34
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous
y compris les précautions suivantes :
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude
qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ
EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une certaine durée, ouvrez tous
robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant
plusieurs minutes. Cela va permettre de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est
inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE !
ATTENTION ! L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Cet appareil doit être mila terre. En cas de dysfonctionnement
ou de
la misla terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant
au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un
pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La
être branchée dans une prise murale appropriée installée et misla terre en
tous les codes et
en vigueur.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
un accès
cordon
prise doit
accord avec
30
coupure,
r lements locaux g
è
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
les
ATTENTION!USAGE APPROPRIE
- Ne pas s’asseoir sur la porte ou sur le casier u
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement
- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marquage ‘résistant au
du fabricant.
- N’utilisez que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselle
automatique.
Ne jamais utiliser de savon,
ou de détergent à mains dans
le lave-vaisselle.
Conserver ces produits hors de portée des enfants.
- Eloignez les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloignez les en
fants
vaisselle.
- La porte ne d pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque
- Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière
excessive ou dangereuse.
- Ne pas apporter de modification
- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être très
dangereux dans le cas d’une ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et
éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
- Ne posez aucun objet lourd sur la porte ouverte.
L’appareil pourrait basculer en avant.
- Lors du chargement de la vaissellvaisselle :
1) Mettre les éléments pointus de façone pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux vers le bas pour réduire le risque de coupures.
- Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, évitez de mettre les ustensiles en plastique en
contact avec les éléments chauffants.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, pou
r éviter danger.
- Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon appropriée.
Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les panneaux de fermeture ne
sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-
vaisselle est en cours d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.
Lorsque la porte du lave-vaisselle etrevu , il pourrait rester du détergent à
l’intérieur
du lave-
oit
tout
ou se tenir debout
lave-vaisselle.
.
est o
d'accident.
au panneau de commandes.
aiguisés pointus
d
lave-vaisselle’. Pour la vaisselle qui ne porte pas cette marque, vérifier les
recommandations
2 3
Feuille de données techniques
35
supprimer/erase
après l'utilisation.
de lessive
supprimer
- Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
- la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou
du démontage d’un vieux lave-vaisselle.
- Vérifiez que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
- Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporés dans
le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
- Le nombre maximum de couverts est de 14.
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0.04
Retirez
LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans
le panier pointe vers le bas ou en position horizontale
.
Cet appareil est destiné à être utilidans des applications domestiques et analogues telles
que:
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
les fermes;
l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
– les environnements de type chambres d’hôtes.
MPa.
MPa.
Mise au rebut
Ne pas jeter ce produit avec les autres déchets domestiques non séparés. Un tel produit
doit être séparément car un traitement spécial est nécessaire.
Veuillez jeter les matériaux d’emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté.
Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés.
Les pièces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour jeter les matériaux d’emballage et la machine, veuillez vous rendre dans un
recyclage.
Débranchez le câble d’alimentation et détruisez le système d’ouverture de la porte.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés
dans une poubelle pour papier afin qu’ils soient recyclés.
Pour plus d’informationpropos du recyclage de ce produit, veuillez contacter vos
autorités locales et votre service de recyclage domestique.
Avertissement !
En s’assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous participerez à la
l’environnement et la santé humaine, qui
danger par une mise au rebut non appropriée de ce produit.
protection
de
pourraient sinon être mis en
e tuber uasim
PE : Pour polyéthylène (feuilles d’emballage)
PS : Pour le polystyrène (matériaux de rembourrage)
POM : Pour le polyoxyméthylène (attaches en plastique)
PP : Pour le polypropylène (filtre du sel)
ABS : Pour l'acrylonitrile butadiène styrène (panneau de contrôle)
centre de
4 5
Consignes d’utilisation
Panneau de contrôle
Caractéristiques du lave-vaisselle
Vue avant Vue arrière
IMPORTANT !
Bouton Marche/Arrêt : Permet d’allumer et d’éteindre la machine.
Indicateurs des programmes : S’allument pour indiquer le programme sélectionné.
Bouton Programme : Permet de sélectionner le programme souhaité.
Bouton Alt : Fonction de lavage double zone ; ce bouton permet de choisir soit le panier du
haut, soit le panier du bas. Le voyant correspondant clignote en fonction de votre choix.
Bouton de retardement : permet de retarder le cycle.
Bouton Démarrer/Pause : Permet de faire démarrer le cycle de lavage ou d’interrompre le
cycle en cours.
Bouton de sécurité enfant : Appuyez simultanément sur le bouton pour bloquer le
programme.
Témoin d’avertissement de sel : Vous avertit lorsque le bac à sel doit être rempli à nouveau.
Témoin d’avertissement de produit de rinçage : Vous avertit lorsque le bac à produit de
rinçage doit être rempli à nouveau.
Fenêtre où s’affichent le temps de retardement, le temps restant et les codes d’erreur.
Indicateurs des bras gicleurs : Indiquent quels bras gicleurs seront utilisés.
Pour un fonctionnement optimal de votre lave-vaisselle, veuillez lire toutes les consignes
d’utilisation avec attention avant la première utilisation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bras gicleurs du haut
2. Panier à couverts
3. Panier du haut
4. Tuyau interne
5. Panier du bas
6. Bac à sel
7. Distributeur de liquide-vaisselle
8. Rayon à verres
9. Bras gicleurs
10. Système de filtres
11. Branchement du tuyau d’alimentation
12. Tuyau d’évacuation
Avant la première utilisation
A. Adoucisseur d’eau
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre de régler le volume de la consommation de sel
en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci est destinéàfavoriser epersonnaliser
le niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façon
suivante :
Note : 1
Note : 2
°dH = 1.25 °clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l
°dH : degré allemand
Réglage d’usine par défaut : H4 (EN 50242)
°clarke : degré britannique
Contactez le service des eaux locales pour connaître la dureté de votre eau.
°
fH : degré français
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Activer le système d’adoucisseur d’eau.
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
D. Fonctions du détergent
B.
Mettre 1.5kg de sel pour lave-vaisselle dans le récipient de sel et ajoutez l'eau.
Le d’eau doit être réglé manuellement, le cadran de mesure de
la dureté de l’eau.Le système d’adoucisseur d’eau est conçu pour enlever les
minéraux et les sels de l’eau, qui pourraient autrement avoir un effet nuisible ou contraire au bon
fonctionnement de la machine.Plus il y a de minéraux et de sels, plus l’eau est dure.
L’adoucisseur doit être ajusté selon la dureté d’eau de .Votre fournisseur d’eau
local pourra sur la dureté de l’eau de votre ville.
Allumez la machine.
Restez appuyé sur le bouton Démarrer/Pause pendant plus de 5 secondes pour entrer en mode
de réglage d’adoucisseur d’eau dans les 60 secondes après que la machine ait été allumée.
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour choisir le réglage le plus approprié à la condition
de l’eau dans votre région. Les niveaux changeront dans l’ordre suivant à chaque pression du
bouton : H1>H2>H3>H4>H5>H6;
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour sortir de la fonction de réglage ; sinon, la machine
sortira automatiquement de cette fonction au bout de 5 secondes d’inactivité.
1.
2.
3.
4.
dH
°fH
DURETE DE L’EAU
Position du
sélecteur
Degré Clarke
Mmol/l
Consommation de sel
(Gramme/cycle)
Autonomie
(cycles/1kg)
0~5
6~11
12~17
18~22
23~34
35~55
0~9
10~20
21~30
31~40
41~60
61~98
0~6
7~14
15~21
22~28
29~42
43~69
0~0.94
1.0~2.0
2.1~3.0
3.1~4.0
4.1~6.0
6.1~9.8
H1
H2
H3
H4
H5
H6
0
20
30
40
50
60
6 7
11
12
60
50
40
30
20
/
système d'adoucisseur
en utilisant
votre domicile
vous conseiller
11 33 66 7722
44
55
99
1111
881010
ECOECO
VAL 14C42 MDSC
B. Sel de lavage
Attention !
Utilisez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir se trouve sous le
panier inférieur.
Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle!Tout autre type
de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de
table, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l’utilisation
d’un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des
dommages causés.
Versez uniquement le sel avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Cela
évitera que des grains de sel ou de l’eau salée ne restent dans le fond de la machine
durant une longue période, ce qui pourrait causer de la corrosion.
Après le premier cycle de lavage, l’indicateur lumineux du panneau de contrôle s’éteindra.
- Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rinçage dans le distributeur en prenant ga
rde ne pas
remplir.
- Replacez le bouchon en l’alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
C. Liquide de rinçage
Distributeur du produit de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté durant le dernier rinçage pour assurer un
rinçage complet des tâches et des traînées restantes avant que la vaisselle ne sèche.
Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (comme
un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine.
Attention !
Quand remplir le distributeur de produit de rinçage?
Si l’indicateur de niveau de produit de rinçage du bandeau des commandes n’est pas
allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage selon les indications ci-
dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité de
produit de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçage
diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit de
rinçage descendreà¼du remplissage.
Alors que la quantité d
u produit de rinçage diminue, la taille du point noir de l’indicateur
de niveau change comme suit :
Plein
¾ plein
½ plein
¼ plein–remplissage nécessaire pour
éviter les
Vide
1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
2.
3.
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Habituellement, le témoin pour le sel s’éteint entre 2à6jours après que le réservoir
ait été rempli.
:
1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque l’indicateur de manque de sel s’allume. Même
si le réservoir de sel est suffisamment rempli, l’indicateur peut ne pas noircir avant la
dissolution totale du sel. S’il n’yapas de témoin pour le sel sur le panneau de
contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel en
vous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à remplir.
NOTE
2. S’il yaun déversement de sel, un programme de trempage peut être réalisé pour
s’en débarrasser.
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le
lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un système adoucissant qui nécessite l’utilisation d’un sel conçu
spécialement pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
C(indicateur )
de rinçage
t hes
â
c
1 2 3
Remplissez d’eau le réservoir de sel. Il est normal qu’une petite quantité d’eau s’écoule du
Insérez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice, puis versez-y 1,5 kg de sel pour
lave-vaisselle.
réservoir de sel.
à
trop le
1 2
Ouvrir
8 9
Le produit de rinçage est distribué pendant le rinçage final pour éviter la formation de
gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent laisser des taches et des fissures. Cela permet
également d’améliorer le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur
de produit de rinçage est situé dans la porte à côté du distributeur de détergent. Pour
remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le
distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur
contient environ 100ml de liquide de rinçage.
Attention ne pas trop remplir le distributeur pour ne pas causer un surplus de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le bouchon
avant de fermer la porte du lave vaisselle.
Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage car il
pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.
Une quantité de mesure de produit de rinçage est distribuée au cours du rinçage final.
Comme le détergent, l
a quantité de produit de rinçage dépend de la dureté de l’eau de
votre région. Une quantité excessive de produit de rinçage peut provoquer de la mousse
en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisselle. Si l’eau de votre
région est très douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage. Si vous
avez besoin d’un produit de rinçage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d’eau
équivalent.
Réglage du distributeur de produit de rinçage
Attention !
Nettoyez tout débordement de liquide de rinçage lorsque vous le versez avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de mousse durant le lavage.
REMARQUE :
Augmentez la dose de liquide de rinçage s’il y a des gouttes d’eau ou des tâches ou des
traces de chaux sur la vaisselle après le lavage. Réduisez la quantité s’ilyades traînées
blanchâtres collantes sur la vaisselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de
couteaux.
D. Détergent
Détergents en tablettes
Les détergents composés d’ingrédients chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer
les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achetés dans le
commerce conviennent à cette fonction.
Le détergent en tablettes se dissouune vitesse différente selon les marques de
détergent.
Pour cette raison, certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur
puissance complète de lavage durant les programmes courts. Ainsi il est conseillé d’utiliser
des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes pour assurer un enlèvement total
des résidus du détergent.
Détergents concentrés
Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types
différents :
- Détergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques.
- Détergents concentrés avec une faible dose d’alcalins composés d’enzymes naturelles.
Le distributeur de produit de rinçageasix . Démarrez
toujours un lavage avec le distributeur en position 4. Si vous
constatez que votre vaisselle est tachée ou pas sèche, augmentez la
quantité de produit de rinçage en enlevant le couvercle du
distributeur et tournez le bouton sur 5. Si votre vaisselle n’est
toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le bouton sur le numéro
suivant jusqu’à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée.
Nous vous conseillons de régler le distributeur sur 4.
-
niveaux
à
10 11
Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément
aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilise
moins de détergent et de produit de rinçage que les lave-vaisselle conventionnels. De façon
générale, la valeur d’une seule cuillère de détergent est nécessaire pour une charge de
lavage normale. Par ailleurs, une vaisselle plus sale nécessitera plus de détergent.
Toujours ajouter le détergent avant de démarrer
le
our qu'il
ne
pas humide et ne se dissolve pas de façon incorrecte.
:
1. Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le ressort ouvrira
le couvercle.
2. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer chaque cycle de lavage. Utilisez
uniquement un détergent de marque pour votre lave-vaisselle.
N’utilisez que du détergent spécialement conçu pour l’utilisation de lave-vaisselle. Conservez
votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans
le distributeur tant que la v
aisselle delefe n’est pas installée.
REMARQUES
Mise en garde !
Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! S’assurer qu’ils sont hors de
portée des enfants.
Utilisation correcte du détergent
Remplissage du détergent
Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent.
Le marquage indiquant les niveaux de dosage, comme
illustré sur la droite :
A. L’emplacement du détergent pour le cycle de lavage
principal,
pré lavage,
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Si les plats sont très sales, placez une dose de détergent supplémentaire dans le
compartiment de prélavage. Ce détergent prendra effet durant la phase de prélavage.
REMARQUE :
Vous trouverez les informations concernant la quantité de détergent pour les programmes
simplela dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la
vaisselle et le degré de dureté de l’eau utilisée.
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
Il ya3sortes de détergents
1. Avec du
phosphate et du chlore
2. Avec du phosphate et sans chlore
3. Sans phosphate et sans chlore
Généralement, les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. La fonction
d’adoucisseur d’eau du phosphate n’est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons de
verser du sel dans le compartiment pour le sel même si la dureté de l’eau est seulement
de 6dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d’eau dure, des tâches
blanches apparaissent sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent
pour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chlore décolorent juste un peu. Les
tâches puissantes et colorées seront complètement enlevées. Dans ce cas, choisissez un
programme avec une température plus élevée.
Détergents
A
A
B
B. L’emplacement du détergent pour le cycle de
-
devienne
lave-vaisselle
p
1
2
Détergent
en poudre
Détergent en tablette
12 13
Lavage de certains types de vaisselle / couverts
Ustensiles non-compatibles
• Couverts avec manche en bois, en corne ou en nacre.
• Ustensiles en plastique ne résistant pas à la chaleur.
• Couverts plus anciens avec des parties collées, ne résistant pas à la chaleur.
• Ustensiles en étain ou en cuivre.
• Verres en cristal.
• Ustensiles en acier qui rouille.
• Plats en bois.
• Ustensiles en fibres synthétiques.
Ustensiles à compatibilité limitée
• Certains types de verre peuvent se ternir après de nombreux lavages.
• L’argent et l’aluminium sont susceptibles de perdre leur couleur après avoir été passés au
lave-vaisselle.
• Tout motif émaillé risque de se ternir après avoir été lavé fréquemment au lave-vaisselle.
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers varient
selon le modèle.
Grattez tous les aliments restants dans les plats. Il n’est pas nécessaire
de rincer les
plats sous l
eau courante. Placez les dans le lave-vaisselle de cette
1. Eléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placél’envers.
2. Les éléments courb
s’écouler.
3. Tous les éléments doivent être coincés de manièrce qu’ils ne basculent pas.
4. Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs
lors du lavage.
Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient
facilement tomber des compartiments.
Pour éviter tout écoulement d’eau du compartiment supérieur vers le compartiment
inférieur, nous vous conseillons de vider tout d’abord le panier inférieu
r puis le
compartiment supérieur.
e panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que
les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiettes, les petits plats ronds
et les plats creux s’ils ne sont pas trop sales.
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façoce qu’ils ne soient pas déplacés par les
aspersions d’eau.
Précautions à prendre avant et après le chargement des
compartiments du lave-vaisselle
Enlever la vaisselle
Chargement du panier supérieur
L
Chargement du lave-vaisselle
.ustensiles
é
s ou avec des cavités doivent être inclinés afin que leau puisse
Ajuster le panier supérieur
Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de
place pour des ustensiles plus larges placés dans le compartiment supérieur ou inférieur. Le
compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails
de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à
salade ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils
n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs. L’étagère peut être pliée ou enlevée si
nécessaire.
Mettre la poignée sur le panier inférieur
Ajuster la poignée
Mettre le panier sur la position supérieur
14 15
11
3
1
6
2
1
3
3
1
3
1
1
Vers
l’intérieur
16 17
Plier les pointes
Panier à couverts
Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent être pliées.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez dépasser aucun couvert du bas du panier.
Placez toujours les couteaux ou autres couverts pointus avec la
pointe vers le bas.
Pour votre sécurité ainsi qu'une qualité de lavage impeccable, placez les
couverts dans le panier en vous assurant des points suivants :
Les couverts ne sont pas serrés les uns contre les autres.
Vers
l’intérieur
Pour obtenir une qualité de lavage optimal, placez les couverts dans le panier en vous assurant:
Qu’ils ne s’empilent pas.
Que les couverts soient placés avec le dos vers le haut.
Que les ustensiles longs soient placés au milieu.
Les couverts doivent être placés séparément dans le compartiment à couverts dans la
et assurez-vous que les ustensiles ne s’empilent pas car cela
position appropriée,
pourrait
gêner la performance du lavage.
Chargement du panier inférieur
Nous vous conseillons de placer la plus grande vaisselle qui est le plus difficilnettoyer
dans le panier inférieur : pots, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme illustré ci-
dessous.
Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier pour
éviter de bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs.
- Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placél’envers.
- Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l’eau de s’écouler.
- Le casier inférieur comporte des petites rangées rabattables pour charger davantage de
plats et de poêles ou des plats et des poêles plus grandes.
Vers
l’intérieur
Replier les étagères des verres
Pour mieux empiler les poêles et les casseroles, les pointes peuvent être repliées comme illustré sur la photo.
REMARQUE :
Ne placez pas d’objets contenant des cendres de cigarette, de la cire de bougie, de lala
laque ou de
la
peinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu’ils
lavage en
lave-vaisselle.
Avant de charger les plats, vous devez :
Enlever les gros aliments restants dans les plats
Ramollir les dépôts d’aliments brûlés dans les casseroles.
Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras .
Chargez les éléments creux tels que les tasses, les verres, les casseroles etc.
afin que l’eau puisse s’écouler dans le lave-vaisselle.
Charger les ustensiles et les plats
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter
que :
P
o
u
r le
la
va
ge
d
a
n
s le
la
v
e
-va
isse
lle
d
e
s
u
st
e
n
sile
s/
p
la
ts part
ic
ulier
s
:
Eléments non appropriés
Ustensiles avec poignée en bois, en
porcelaine ou nacr
Eléments en plastique qui ne sont pas
résistants à la chaleur
Vieux ustensiles avec des pièces recollées
non résistants à la chaleur
Ustensiles ou plats dont certaines pièces
sont ajoutées
Eléments en étain ou en cuivre
Verre e cristal
Eléments en acier sujets à la rouille
Plats en bois
Eléments composés de fibres synthétiques
Eléments pas tout à fait appropriés
Certains types de verre peuvent
devenir ternes après un grand nombre
de lavages
Les pièces argentées et en aluminium
ont tendance à se décolorer durant le
lavage
Les modèles émaillés peuvent se ternir
sils sont las fréquemment en
machine
n
d’aspersion
à
l’envers
conviennent à un
ée
Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir
d’autres ustensiles.
Pour éviter tout dommage sur les verres, ils ne doivent pas se toucher.
Chargez les larges éléments les plus difficilenettoyer dans le compartiment inférieur.
Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère
comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
Les longs éléments tranchants comme les couteauviande doivent être positionnés
horizontalement dans le compartiment inférieur
D’utiliser des verres et des plats en porcelaine adaptéun lavage en lave-vaisselle.
D’utiliser un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Si
nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent.
De sélectionner un programme de basse température.
Attention !
Recommandations :
Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l’eau ou la durée du
programme de lavage, le lavage en lave-vaisselle peu
t altérer votre vaisselle. Afin d’éviter
ce genre de désagrément, nous vous recommandons :
D’enlever les verres et les ustensiles rapidement une fois le cycle de lavage terminé
(environ 15 minutes après).
Lorsque le cycle de lavage est terminé, il yaun bip sonore pendant 8 secondes.
Eteignez l’appareil en utilisant le bouton d’alimentation et fermez l’arrivée d’eau.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave
vaisselle car la vaisselle est très chaude et de se briser. Cela permet d’éviter les
brûlures et la casse. et d'avoir un meilleur séchage
À la fin du cycle de lavage
.
risque
car ils peuvent être dangereux.
18 19
supprimer
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour interrompre un cycle de lavage, le
témoin indiquant que la machine est en marche s’arrête de clignoter et la machine émet un signal
sonore toutes les minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Démarrer/Pause pour
redémarrer le cycle.
Tableau des cycles de lavage
Démarrage d’un programme de lavage
:
Capacité:14 couverts
Position du panier du haut : roues supérieures sur rails
Réglages pour le produit de rinçage : 6
REMARQUE
Consommation électrique en mode « Arrêt » : 0.45 W
Consommation électrique en mode « veille » : 0. W
REMARQUE : le symbole signifie qu’il est nécessaire de remplir à nouveau le bac à produit de rinçage.
EN 50242 : Ce programme est un cycle d'essai. Voici les informations relatives aux normes
EN50242.
Liquide-vaisselle
prélavage/principal
Description du
Programme
Quel programme
choisir
Programme Durée du Cycle
(minutes)
Puissance
(Kwh)
Eau
(Litres)
Produit de
rinçage
Prélavage (50°C)
Lavage principal (65°C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (55°C)
Séchage
Prélavage (45°C)
Lavage (50°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
Prélavage
Lavage (50°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
Prélavage
Lavage (40°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
Prélavage (50°C)
Lavage (60°C)
Rinçage (60°C)
Séchage
Lavage (40°C)
Rinçage
Rinçage (45°C)
Rinçage
5/30g
(ou 3 en 1)
5/30g
(ou 3 en 1)
5/30g
(ou 3 en 1)
5/25g
5/30g
20g
1.5
1.2
0.93
0.87
1.15
0.6
0.01
17
14
1
14
10
10
3.5
165
180
175
115
60
40
8
Pour la vaisselle la plus
sale et les casseroles,
poêles, plats
normalement sales, avec
traces de saleté
séchées.
Pour la vaisselle
normalement sale telle
que casseroles, plats,
verres, et les poêles
légèrement sales.
Cycle standard quotidien
pour la vaisselle
normalement sale telle
que casseroles, plats et
verres.
Pour la vaisselle et les
verres légèrement sales.
Pour la vaisselle
légèrement sale, ne
nécessitant pas un
séchage rigoureux.
Cycle de lavage court et
rapide pour la vaisselle
légèrement sale.
Pour rincer la vaisselle
qui sera lavée plus tard.
Intensif
Normal
Eco
Verre
60 min
Rapide
Trempage
Mise en marche du lave-vaisselle
Changement de programme
Démarrage d’un cycle de lavage
Vous avez oublié d’ajouter de la vaisselle ?
1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre
vaisselle sale et repositionnez les compartiments. Il est recommandé de charger tout
d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur (voir le paragraphe
intitulé « Charger le lave-vaisselle »).
2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé«Sel, détergent et liquide de
rinçage »).
3. Insérez la prise d’alimentation dans la prise murale.
La source d’alimentation est de 220-240V 50HZ, la spécification de la prise est de 10A
250V AC. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est activée en pleine pression.
4. Refermez la porte, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et l’indicateur d’alimentation
s’allumera. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le cycle de
lavage approprié.
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause 10 secondes pour démarrer le lavage.
Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n’a démarré que peu de
temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjà été déversé et la machine aura déjà
vidangé l’eau de lavage. Si c’est le cas, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de
détergent (voir le paragraphe intitulé « Verser le détergent »).
Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes pour mettre la
machine
en statut de veille, puis changer le programme du cycle de lavage
« Démarrage du cycle de lavage »).
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause. Une fois la porte
fermée,la machine se remettrfonctionner
secondes
Vous pouvez ajouter de la vaisselltout moment avant que le réservoir de détergent ne
s’ouvre.
1. Tirez la poignée de la porte
2. N’ouvrez pas la porte tant que les bras d’aspersion d’eau ne sont pas arrêtés
3. Ajoutez la vaisselle que vous avez oublié
4. Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la droite.
REMARQUE
:
après.
10
(voir le paragraphe
intitulé
20 21
(En50242)
49
0
Remarques :
- Après chaque utilisation du lave-vaisselle, vérifiez que les filtres ne sont pas bloqués.
- Dévissez et retirez le filtre à déchets pour sortir tout le système de filtres. Enlevez toute trace
de nourriture et nettoyez les filtres à l’eau courante.
REMARQUE : L’ensemble du système de filtres doit être nettoyé une fois par semaine.
Nettoyage des filtres
Utilisez une brosse pour nettoyer le filtre à déchets ainsi que le filtre fin. Remontez le tout en
suivant les schémas figurant sur la dernière page du manuel et remettez l’intégralité du système
dans le lave-vaisselle, en l’emboîtant correctement puis en appuyant vers le bas.
AVERTISSEMENT ! Pour ne pas déformer les filtres et par conséquent réduire les
performances du lave-vaisselle, ne tapez pas sur ceux-ci lorsque vous les nettoyez.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour interrompre un cycle de lavage, le
témoin indiquant que la machine est en marche s’arrête de clignoter et la machine émet un signal
sonore toutes les minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Démarrer/Pause pour
redémarrer le cycle.
AVERTISSEMENT !
Eteindre le lave-vaisselle
Décharger le lave-vaisselle
SYSTEME DE FILTRAGE
Il est dangereux d’ouvrir la porte lors du lavage car de l’eau chaude pourrait vous brûler.
Lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavage
est terminé.
1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2. Arrêtez l’alimentation d’eau.
Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s’ vacuer lorsque la porte est
ouverte !
Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes
avant d’être enlevés du lave-vaisselle.
Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques
minutes avant d’enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et sècheront plus
vite.
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouilléàl’intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera les
écoulements d’eau du compartiment supérieur sur les plats du compartiment inférieur.
Pour votre commodité, nous avons placé la pompe d’évacuation et le système de filtrage à
votre porté
l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de3éléments:le
filtre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.
Maintenance et entretien
1. Filtre principal : Les particules alimentaires et les
salissures prises au piège par ce filtre sont pulvérisées par
un jet spécial du bras d’aspersion inférieur et dirigées
vers le tuyau d’évacuation.
2. Filtre à déchets : Eléments plus grands, comme des
morceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher le
tuyau d’évacuation sont pris au piège dans le filtre à
déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre,
appuyez doucement sur les languettes situées en haut du
filtre et soulevez-le.
3. Micro-filtre : Ce filtre retient les résidus alimentaires et les
salissures dans la zone d’aspiration et évite qu’ils ne se
redéposent sur la vaisselle pendant un cycle.
é
- Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
- En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer le système de filtration complet.
Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les3filtres sous l’eau courante.
Etape1 : Dévissez le filtre à déchets
et soulevez-le.
Etape 2 : Soulevez le micro-filtre.
Note : De l’étape 3, vous enlevez les filtres. Pour replacer les filtre, suivez les étapes
dans le sens inverse.
Les qui composent le filtre dovient
léments
é
Pour obtenir la meilleure performance et les meilleurs résultats du lave-vaisselle,
Assemblage des filtres
efficacement les particules des
circuler de nouveau durant le cycle.
grosses particules d’aliments retenues
rinçant le filtre semi circulaire et le puisard
l’assemblage du filtre, tirez sur la poignée du puisard
du filtre doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
être nettoyés.
aliments de l’eau
Pour cette raison,
dans le filtre après
avec de l’eau
vers le haut.
Le filtre enlève
de lavage en permettant à l’eau de
il est conseillé d’enlever les plus
chaque cycle de lavage en
courante. Pour enlever
L’assemblage entier
-
1
2
Ouvrir
22 23
Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, assemblez
de nouveau les parties du filtre comme illustré sur le schémgauche et insérez de
nouveau l’assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en le
poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remettre le filtre dans une
position incorrecte peut réduire la performance de l’appareil et endommager les plats et les
ustensiles.
Ouvrir
AVERTISSEMENT !
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lors
du nettoyage des filtres, ne les as.
les filtres pourraient se tordre
et la
performance du lave-vaisselle pourrait
Pour nettoyer le bandeau des commandes, utilisez un chiffon légèrement humide, puis
séchez soigneusement.
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une bonne cirpolir.
N’utilisez jamais d’objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une
des pièces du lave-vaisselle.
Auquel cas,
secouez p
réduit.
être
Nettoyage des bras d’aspersion
Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éliminer les produits chimiques
qui colmatent les buses et les coussinets des bras de lavage.
Enlevez le bras de vaporisateur superieur
Enlevez le bras de vaporisateur inférieur
Laver les bras
:
Pour enlever le bras de vaporisateur supérieur, ôter
l’écrou et tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre.
:
Pour l’enlevez, dévisser le bras inférieur avec un
mouvement vers le haut.
:
Il est recommandé d’éliminer les particules d’aliment
restées après chaque lavage grâcdu savon et de
l’eau chaude. Repositionner les bras aprés le rinçage.
,
Protection contre le gel
Nettoyage de la porte
MISE EN GARDE !
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un lieu non chauffé durant l’hiver, demandez à un
technicien de :
1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
2. Couper l’alimentation d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée de la valve d’eau.
3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et de la valve d’eau (utiliser une casserole pour
récolter l’eau).
4. Connecter de nouveau le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’eau.
5. Enlever le filtre de l’intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour retirer l’eau
restante de la pompe de vidange.
N’utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pourraient
endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d’utiliser un
agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur
Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser
uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute
pénétration d’eau dans le verrou de la porte e
t les
composants électriques, nutilisez pas de nettoyant
vaporisateur de quelque sorte que ce soit.
De la même façon, n’utilisez jamais de nettoyants ou
d’épongerécurer sur les surfaces externes car ils
pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier
peuvent également rayer ou laisser des marques sur la
surface.
surface en acier inoxydable.
la
24 25
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon état ?
Exigences électriques
-
Après chaque lavage, coupez l’arrivée d’eau de l’appareil et laissez la porte légèrement
entrouverte afin l’humidité et les odeurs.
- Retirez la prise
Avant de nettoyer ou d’effectuer un service d’entretien, retirez toujours la fiche de la
prise murale. Ne prenez pas de risques inutiles.
- Aucun solvant ou nettoyant abrasif
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de
solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l’eau tiède
savonneuse. Pour enlever les t ches à l’intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon
humide trempé dans l’eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de
nettoyage conçu spécialement pour le lave-vaisselle.
- Si vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage à vide
puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l’arrivée d’eau et de laisser la porte
de l’appareil légèrement entrouverte. Cela permet de prolonger l’efficacité des joints et
d’empêcher les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil.
- Déplacer l’appareil
Si vous souhaitez déplacer l’appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale.
cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrière.
- Joints
Une des raisons qui provoque la formation d’odeurs à l’intérieur du lave-vaisselle c’est la
nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge
humide permet d’éviter ce problème.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE
D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.
NE COUPEZ OU N’ENLEVEZ, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIEME BROCHE
DESTINEE A LA MISE A LA TERRE.
Consignes d’installation
A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE
PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :
Coupez l’arrivée d’eau
â
d’
Si
é
vacuer
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous avez vérifié que le voltage et les valeurs de la fréquence du courant de votre
résidence correspondent à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est
adapté au voltage maximum de la plaque signalétique, veuillez insérer la fiche dans une
prise électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique à laquelle doit se
raccorder l’appareil n’est pas adaptée à la fiche, veuillez remplacer la prise au lieu d’utiliser
un adaptateur ou un autre type d’appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des
brûlures.
Une mauvaise connexion de ce lave-vaisselle peut créer un risque d’électrocution. Si
vous avez un doute quant à l’installation de cet appareil, faites appel à un
électricien qualifié ou une personne du service après-vente.
Ne modifiez pas la prise de cet appareil. Si elle ne se connecte pas sur votre prise
murale, faites appel a électricien qualifié.
Afin d’éviter qu’il y ait de l’eau restante dans le tuyau d’arrivée, veuillez fermer la prise
d’eau après utilisation (pour les modèles avec un tuyau d’arrivée non protégé).
Avant toute utilisation, vérifiez que la mise à la terre est correcte !
En cas de mauvais fonctionnement,
en créant un chemin de résistance
au courant.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’alimentation (qui contient un conducteur
de mise à la terre) et d’une prise avec mise à la terre. Cette prise doit être
br
anchée correctement selon la réglementation locale.
Instructions pour la mise à la terre
la mise à la terre réduit le risque d’électrocution
26 27
B) RACCORDEMENT DE L’EAU
Raccordement de l’eau froide
Raccordez le tuyau d’alimentation d’eau froide sur un raccord
fileté de moins de 3/4 (inch) et vérifiez qu’il est serrez en
position.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés
pendant une durée prolongée, laissez l’eau s’écouler et vérifier
qu’elle est claire et sans impuretés. Si vous ne prenez pas
cette précaution, il y a un risque de blocage de l’arrivée d’eau
et d’endommagement de l’appareil.
Veuillez fermer la prise d’eau aps l’utilisation.
AVERTISSEMENT !
Evacuer l’excès d’eau des tuyaux
Si l’évier est à 1000 du sol, l’excès d’eau dans les tuyaux ne pourra pas être évacué directement
dans celui-ci. Il faut alors évacuer l’eau dans un bol ou tout autre récipient, à l’extérieur de
l’évier et à une hauteur moindre que celui-ci.
Réglage de la hauteur de l’appareil
Une fois le lave-vaisselle en place, réglez les pieds (en les
vissant ou en les dévissant) pour ajuster la hauteur de l’appareil.
Dans tous les cas, l’inclinaison de l’appareil ne doit pas
dépasser 2º.
C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Placez le lave-vaisselll’emplacement souhait . L’arrière doit reposer contre le mur et
les côtés le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-vaisselle est équipé
d’une arrivée d’eau et de tuyaux d’évacuation qui peuvent se placer à droite ogauche
pour faciliter l’installation.
TUYAU DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Comment déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau?
CONNEXION A L’EAU FROIDE
Le tuyau de sécurité est composé d’une double paroi. Ce système de tuyau de sécurité
permet de garantir un blocage du flux d’eau dans le cas d’une cassure du tuyau d’arrivée
d’eau ou lorsque l’espace entre le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau externe est plein
d’eau.
Un tuyau attaché à un robinet flexible d’évier peut exploser s’il est installé sur le même
circuit d’alimentation d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier est
équipé d’un tel robinet,
est conseillé de déconnecter le tuyau et de boucher le trou.
1. Coupez l’arrivée d’eau.
2. Relâchez la pression d’eau en appuyant sur le bouton de relâchement de pression. Cela
relâchera la pression de l’eau.
3. Dévissez le tuyau d’alimentation du robinet.
Connectez le tuyau d’alimentation d’eau froidun connecteur fileté de 19 (mm) et
assurez-vous qu’il soit solidement fixé en position.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilis durant une longue période, laissez
l’eau couler pour vous assurer que l’eau est claire et sans impuretés. Si cette précaution
n’est pas prise,
il
l’arrivée d’eau risque
d’
être
bloquée et d’endommager le lave-vaisselle.
Connexion du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d’un diamètre minimum de 40mm ou
laissez couler l’eau dans l’évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas plié ou coincé.
Utilisez le support spécial en plastique fourni avec l’appareil. L’extrémité libre du tuyau doit
être placéàune hauteur entre 40 et 100cm et ne doit pas être immergé dans l’eau.
FIXER LE TUYAU DE VIDANGE AUX POINTS A,B
Sortie d’eau
Connectez le tuyau de vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché
pour éviter toute fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas écrasé ou
courbé.
é
é
s
28 29
Avant
Plan de
travail
MAX 1000mm
A
40mm
B
Le haut du tuyau doit
être à une
hauteur de
moins de 1000mm.
Tuyau de vidange
Tuyau d’extension
Connexion au siphon
Démarrer le lave-vaisselle
Attention
S’il est nécessaire d’ajouter un tuyau d’extension, utilisez un tuyau de vidange similaire.
Il ne doit pas de plus de 4 mètres, auquel cas l’efficacité du nettoyage
pourrait être diminuée.
La connexion au lieu de vidange doit être d’une hauteur de cm (minimum) à 100 cm
(maximum) à partir du bas de la machine. Le tuyau de vidange d’eau doit être fixé par une
attache.
Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle :
1. Le lave-vaisselle est nivelé et stable.
2. La valve d’arrivée d’eau est ouverte.
3. Il n’yapas de fuite aux points de connexion des conduits.
4. Les câbles sont solidement connectés.
5. L’alimentation électrique est activée.
6. Le tuyau d’arrivée et le tuyau de vidange sont connectés.
7. Tous les matériaux d’emballage et les imprimés ont été retirés du lave-vaisselle.
Après l’installation, veuillez placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce
manuel est très utile à tous les utilisateurs.
40
passer
du lave-vaisselle
Aquasafe
Le système Aquasafe est un système de valve de sécurité empêchant les fuites d’eau. Si le
tuyau d’arrivée d’eau durant un cycle de lavage, la valve de sécurité coupe
l’alimentation d’eau. N’immergez pas le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité dans
l’eau car le câble électrique pour la valve de sécurité est situé dans une double couche du
tuyau d’arrivée d’eau.
Si le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité est endommagé, branchez
immédiatement la prise électrique. N’allongez ni ne réduisez pas la longueur du tuyau
d’arrivée d’eau car il contient des parties électriques.
se déplace
Guide de dépannage
AVANT D’APPELER UN SERVICE APRES-VENTE
Consultez le tableau suivant pour vous éviter d’appeler un service de dépannage.
Problème
Lave -vaisselle ne
fonctionne pas
Pompe de vidange ne
s’arrête pas
Bruit
Mousse dans la cuve
Causes possibles
Fusibleasauté ou le disjoncteur
s’est déclenché
Pas d’alimentation électrique
Pression de l’eau basse
Trop-plein
Certains sons audibles sont
normaux
Ustensiles ne sont pas
positionnés correctement dans le
panier ou une petite pièce est
tombée dans le panier
Bourdonnement du moteur
Détergent inadapté
Dispersion du produit de rinçage
Que faire
Remplacez le fusible ou redémarrez le
disjoncteur. Débranchez les autres
appareils qui partagent le même circuit
que le lave-vaisselle
Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé
et que la porte est bien fermée.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la prise
murale
Vérifiez que l’arrivée d’eau est
correctement branchée et ouverte
Le système est conçu pour détecter un
trop-plein. Dans ce cas, il ferme la
pompe de circulation et active la
pompe d’évacuation
Son provenant de l’action de réduction
des aliments légers et de l’ouverture
du réservoir de détergent
Vérifiez que tout est bien mis en place
dans le lave-vaisselle
Lave-vaisselle n’est pas utilisé
régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas
souvent, n’oubliez pas de débrancher
la pompe toutes les semaines pour
permettre de conserver le joint
humide
N’utilisez qu’un détergent spécia
l pour
lave-vaisselle pour éviter la mousse
Si cela se produit, ouvrez le lave-
vaisselle et laissez la mousse
s’évaporer
Ajoutez une dose d’eau froide dans la
cuve. Fermez le loquet du lave-
vaisselle, puis évacuez l’eau en
tournant doucement le bouton
jusqu’au programme d’évacuation
Recommencez si nécessaire
Essuyez toujours les éclaboussures de
produit de rinçage
30 31
Problème
Intérieur de la cuve
tachée
Assiettes et couverts
sales
et voile blanc sur
les verres et les
couverts
Voile blanc sur les
verres
Voile jaune ou marron
sur les surfaces internes
Causes possibles
Utilisation d’un détergent avec
colorant
Distributeur de produit de rinçage
est vide
Programme inadapté
Chargement des paniers incorrect
1. Eau extrêmement dure
2. Température de l’arrivée d’eau
basse
3. Surcharge du lave-vaisselle
4. Chargement incorrect
5. Détergent en poudre humide ou
vieux
6. Distributeur de produit de
rinçage vide
7. Dosage du détergent incorrect
Association d’eau douce et trop de
détergent
ches de thé ou de café
Dépôts de fer dans l’eau peuvent
provoquer un voile
Que faire
Vérifiez que le détergent est sans
colorant
Vérifiez que le distributeur de produit
de rinçage est plein
Sélectionnez un programme plus fort
Vérifiez que l’action du distributeur de
détergent et des bras d’aspersion n’est
pas bloquée par un ustensile
volumineux
Pour enlever les t ches sur les verres:
1. Enlevez tous les ustensiles en
métal
2. N’ajoutez pas de détergent
3. Sélectionnez le cycle le plus long
4. Démarrez le lave-vaisselle et
laissez-le tourner pendant environ
18 à 22 minutes ; il sera alors
dans le cycle de lavage principal
5. Ouvrez la porte pour verse
r 2
tasses de vinaigre blanc au fond du
lave-vaisselle
6. Fermez la porte et laissez le lave-
vaisselle terminer le cycle. Si le
vinaigre n’a aucun effet : répétez
les étapes précédentes mais utilisez
60ml de cristaux d’acide citrique en
Utilisez moins de détergent si l’eau est
douce et sélectionnez un cycle plus
court
Utilisez une solution de ½ tasse d’eau
de Javel et 3 tasses d’eau chaude
pour enlever les t chela main
PRECAUTION !
Vous devez contacter une société
d’adoucisseur d’eau pour obtenir un
filtre spécial
remplacement du vinaigre
Conseils de dépannage
Problème
Voile blanc sur la
surface interne
Couvercle du réservoir
de détergent ne ferme
pas
Restes de détergent
dans le réservoir
Vapeur
Marques grises ou
noires sur la vaisselle
Eau stagne dans le
fond de la cuve
Fuite du lave-vaisselle
L’indicateur 3 en 1
clignote rapidement
L’indicateur de rinçage
clignote rapidement
Causes possibles
Minéraux contenus dans l’eau
dure
Bouton n’est pas sur la position
OFF (FERME)
La vaisselle bloque le réservoir de
détergent
Phénomène normal
Ustensiles en aluminium se sont
frottés contre la vaisselle
C’est normal
Distributeur trop rempli ou
débordement du produit de
rinçage
Lave-vaisselle n’est pas à la
bonne hauteur
Durée d’arrivée d’eau plus longue.
Débordement
Que faire
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une
éponge humide avec du détergent
pour lave-vaisselle ainsi
des
gants en caoutchouc. N’utilisez
jamais d’autres nettoyants que le
détergent pour lave-vaisselle pour
éviter le risque de mousse
Tournez le bouton en position OFF
Recharger la vaisselle correctement
Il yade la vapeur qui sort du
conduit d’aération du loquet de la
porte pendant le séchage et
l’évacuation de l’eau
Utilisez un
nettoyant doux pour
éliminer ces marques.
Une petite quantité d’eau propre
autour de la sortie du fond de la
cuve à l’arrière de la cuve maintient
le joint propre.
Attention de ne pas trop remplir le
distributeur de produit de rinçage.
Les éclaboussures de produit de
rinçage peuvent entraîner un surplus
de mousse et une inondation.
Essuyer les éclaboussures avec un
chiffon sec.
Vérifiez que le lave-vaisselle est
nivelé.
Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée
d’eau est restreinte ou la pression de
l’eau est trop faible.
Certains éléments du lavevaisselle
fuient.
Vaisselle mouill es
é
T
ches
â
â
â
Vous devez attendre 20 minutela
fin d’un cycle, le temps aux
éléments chauffants de refroidir avant
nettoyer l’intérieur sinon vous
de vous brûler
de
risquez
que
â
T
32 33
Codes d’erreur
CODES DES INDICATEURS LUMINEUX
AVERTISSEMENT !
Si un débordement se produit, arrêtez l’alimentation d’eau principale avant
tout
S’ilyade l’eau dans le fond de la machine à cause d’un débordement ou
petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer la machine.
d’une
:ruetuaH mm548
:
r
uegraL mm895
:ruednoforP
mm6
Tension de charge connecté
:uae'dnois
serP aPM0.1-40.0
:noitatnemilA etteuqité'lriov
:éticapaC s
trevuoc41
voir l'éti
quette
34 35
L'eau met plus longtemps à
arriver
L'eau déborde
E1
E4
E8
E9
Soupapes de diviseurs échoué
Continuer d’appuyer sur un bouton
plus de 30 secondes
Soupapes de diviseurs échoué.
L’eau ou des choses sur le bouton.
SNOSIAR SNOITACIFINGIS S
EDOC SELBISSOP
Le robinet
n'est pas ouvert ou
l'arrivée
est limitée ou la pression de l'eau est
trop
Il
y a une fuite
quelque part dans
l'appareil.
d'eau
basse.
EC
20
VALBERG
VAL 14 C 42 MDSC
14
A++
266 kWh
0.93 kWh
0.45 W
0.49 W
A
175 min
84.5 cm
59.8 cm
62 cm
1700-2000 W
ECO 50
42 dB(A) re 1 pW
220-240V~50 Hz
0.4-10 bar = 0.04-1
MPa
22
33
Feuille de données techniques
Fiche de du lave-vaisselle selon la directive UE 1059/2010:
Fabricant
Type / Description
Nombre de couverts
Classe énergétique de l'efficacité énergétique - 1
Consommation d'énergie annuelle - 2
Consommation d'énergie du cycle de nettoyage standard
Consommation électrique en mode arrêt
Consommation électrique en mode de veille
Consommation d'eau annuelle - 3
Classe d'efficacité de séchage - 4
Cycle de nettoyage standard - 5
Durée du programme du cycle de nettoyage standard
Niveau sonore
Montage
Hauteur
Largeur
Profondeur (avec connecteurs)
Consommation électrique
Tension nominale / fréquence
Pression d'eau (pression)
Auto-portant
Oui
Pourrait être encastré
1. A + + + (efficacité optimale) à D (efficacité minimale)
4. A (efficacité optimale) à G (efficacité minimale)
5. Ce programme est adapté pour le nettoyage de la vaisselle normalement sale et ce programme est
le plus efficace en termes de son énergie combinée à la consommation d'eau pour ce type de vaisselle.
L'appareil répond aux normes européennes et les directives dans la version actuelle à la livraison:
- LVD 2006/95/CE
- EMC2004/108/CE
- EUP 2009/125/CE
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes des conditions de fonctionnement
spécifiées.
Les résultats peuvent varier considérablement selon la quantité et la saleté de la vaisselle, la dureté de
l'eau, la quantité de détergent, etc.
Le manuel est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne.
REMARQUES:
2. Consommation d'énergie annuelle -266 kWh, Sur la base de 280 cycles de nettoyage standard.
La consommation réelle d'énergie annuelle dépend de la fréquence réelle d'utilisation.
3. Consommation d'eau annuelle-2800 litres, Sur la base de 280 cycles de nettoyage standard. La
consommation réelle d'eau annuelle dépend de la fréquence réelle d'utilisation.
2800 litres
Défaut: Pompe de lavage
La platine de commande ou la pompe de
Avec la porte fermée

lavage est endommagée.
3.Panier à couverts:
1
0
1
0
99
8
7
7
2
4
5
11
3
1
6
2
1
3
3
1
3
1
1
36 37
Chargement du lave-vaiselle EN 50242
:
4
2
1
8
6
5
3
7
Couteaux
Position de réglage pour le rinçage: 6
Réglage de l’adoucisseur: H4
6
4
5
3
2
1
10
8
9
7
Vers
l’intérieur
Vers
l’intérieur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Valberg VAL 14C42 MDSC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire