Philips SPF2207/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
SFP2007
SPF2107
SPF2207
PhotoFrame
FR Mode d’emploi
FR 1
Français
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis 2
Déclaration de conformité 2
Mise au rebut du produit en fi n de vie 3
Informations de recyclage à l’attention
des consommateurs 3
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF) 3
Recyclage 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Déclaration relative aux substances
interdites 4
2 Votre Digital PhotoFrame 5
Introduction 5
Contenu de l’emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 7
3 Guide de démarrage 8
Montage du pied 8
Alimentation 8
Connexion d’un périphérique de stockage 8
Connexion d’une PC 9
Mise sous tension du PhotoFrame 9
4 Utilisation du Digital PhotoFrame 10
Affi chage des photos 10
Parcourez les photos en mode
miniature et accédez au menu photo. 11
Sélection d’un effet 12
Sélection d’un cadre photo 12
Changement de l’orientation d’une
photo 12
Zoom et recadrage d’une photo 12
Création d’un album 13
Suppression d’un album 14
Modifi cation du nom d’un album 14
Lecture de vidéo 15
Lecture de musique 16
Lecture d’une musique de fond 16
Copie/Suppression de photos ou de fi chiers 17
5 Diaporama 19
Sélection d’une séquence de diaporama 19
Sélection d’un effet de transition 19
Sélection d’une fréquence de diaporama 20
Affi chage des montages 20
Sélection d’un arrière-plan pour photo 21
6 Con guration 23
Sélection de la langue d’affi chage 23
Réglage de la luminosité de l’écran 23
Protection/suppression de la protection du
contenu de la carte mémoire 24
Réglage de la date et de l’heure 24
Réglage du format date et heure 25
Affi chage de l’horloge 26
Programmation d’un rappel d’événement 27
Création d’un rappel d’événement 27
Réglage de la date/heure de
l’événement 28
Activation/désactivation d’un rappel 29
Suppression d’un rappel 30
Sélection d’une photo de rappel 30
Programmation de la répétition 31
Réglage de la marche et de l’arrêt
automatiques de l’affi chage en fonction de
l’heure 32
Activation d’une démo 34
Réglage de l’orientation automatique 34
Réglage de la tonalité des touches 35
Affi chage de l’état du PhotoFrame 35
Réglage des paramètres par défaut 36
7 Informations sur les produits 37
8 Foire aux questions 39
9 Glossaire 40
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/
welcome pour accéder à de nombreuses
ressources d’assistance, comme le manuel
d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles
disponibles ainsi que la foire aux questions.
2 FR
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et
maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou
frapper l’écran avec un objet dur, vous
risqueriez de l’abîmer défi nitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez
pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez
l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation. Utilisez uniquement un
chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer
le produit avec de l’alcool, des produits
chimiques ou des produits d’entretien
ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité
d’une fl amme nue ou d’autres sources
de chaleur, telle que la lumière directe du
soleil.
Conservez toujours le produit à l’abri de
la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de
récipients remplis de liquide (vases par
exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela
pourrait l’endommager.
Placez le pied à bonne distance des câbles.
Veillez à installer ou utiliser des services ou
logiciels provenant uniquement de sources
de confi ance et ne contenant aucun virus
ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni avec le produit.
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les
ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à
réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie,
expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non recommandé(e)
ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fi ns.
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre
responsabilité, que le produit est conforme aux
normes suivantes :
EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des
équipements informatiques)
EN55022:2006 (Exigence relative aux
perturbations radioélectriques des équipements
informatiques)
EN55024:1998 (Exigence relative à l’immunité
des équipements informatiques)
EN61000-3-2:2006 (Limites relatives aux
émissions des harmoniques de ballast)
EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les
uctuations et oscillations de tension)
dispositions suivantes des directives applicables :
73/23/EEC (Directive basse tension)
2004/108/EC (Directive CEM)
2006/95/EC (Amendement des directives
CEM et basse tension) et est produit par une
organisation de fabrication certifi ée ISO9000.
FR 3
Français
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Certaines sociétés spécialisées
peuvent recycler votre produit de façon
à augmenter la quantité de matériaux
réutilisables et à réduire le volume de mise
au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips
pour connaître les réglementations locales
applicables à la mise au rebut de votre
ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États-
Unis) Veuillez respecter les réglementations
locales, régionales et fédérales en matière
de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage,
rendez-vous sur le site à l’adresse suivante :
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention
des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un
point de vue technique et économique
afi n d’optimiser les performances
environnementales de ses produits, services et
activités.
Dès les phases de planifi cation, de conception
et de production, Philips apporte un soin
particulier à la capacité de recyclage de
ses produits. Philips accorde une grande
importance à la gestion des produits en fi n de
vie. En témoignage de cet engagement, Philips
participe dans la mesure du possible à des
initiatives de collecte et à des programmes
de recyclage nationaux, de préférence en
collaboration avec ses concurrents.
Certains pays européens, tels que les Pays-
Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le
Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un
système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle
North America a contribué au fi nancement
du projet de recyclage des composants
électroniques de l’Electronic Industries Alliance
(EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives
gouvernementales concernant le recyclage des
produits électroniques grand public en fi n de
vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council
(NERC), une organisation internationale à but
non lucratif qui œuvre pour le développement
du marché du recyclage, envisage de déployer
son propre programme de recyclage.
Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan),
les produits peuvent être collectés par
l’Environment Protection Administration
(EPA) conformément au processus de gestion
du recyclage des produits informatiques
(informations disponibles sur le site Web www.
epa.gov.tw).
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, afi n de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer, produire et
commercialiser des produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips confi rme que
ses produits, s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et de sécurité
internationales, ce qui lui permet d’anticiper
leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
4 FR
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux
substances interdites
Ce produit est conforme à la directive
RoHs et aux exigences BSD Philips
(AR17-G04-5010-010).
FR 5
Français
2 Votre Digital
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour bénéfi cier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame vous permet de lire :
des photos JPEG
des fi chiers musicaux MP3
Vidéo M-JPEG (format *.avi)
Vous pouvez poser le PhotoFrame sur une
table ou l’accrocher au mur.
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips
Support
Adaptateur secteur CA/CC
CD-ROM
Manuel d’utilisation électronique
Logiciel PC pour Windows
Câble USB
6 FR
Guide de mise en route
(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres
bébé supplémentaires
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
FR 7
Français
Présentation de votre
PhotoFrame
a
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame
b
Permet de lire un diaporama/de la
musique/une vidéo
Permet de modifi er le mode pour la
lecture d’un diaporama
(Pour photo/vidéo) Zoom avant
c
/ / /
Sélectionner l’option précédente/
suivante/droite/gauche
d OK
(Pour musique/vidéo) Permet de
suspendre ou reprendre la lecture
Confi rmer une sélection
e
Entrer dans le menu principal
(Pour photo/vidéo) Zoom arrière
f RESET
Rétablissement des paramètres par
défaut
b
a
n
d
c
i
j
k
lm
h
g
e
f
g
Emplacement pour clé USB
h
verrouillage Kensington
i
Emplacement pour câble USB (vers
PC)
j
CF
Emplacement pour carte CF
k
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/
xD/MS/MS Pro
l DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
m Orifi ce du pied
n Orifi ce pour xation murale
8 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de
ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface
plane, xez le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Vissez fermement le pied dans son orifi ce.
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon
d’alimentation et la prise secteur doivent être
parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Connexion d’un périphérique
de stockage
Attention
Ne retirez jamais de périphérique de stockage du
PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou
vers le périphérique de stockage.
Vous pouvez lire des photos, de la musique
ou des vidéos sur l’un des périphériques de
stockage suivants connecté au PhotoFrame :
Compact Flash type I
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card
Carte Multimedia+
Carte xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (avec adaptateur)
a
b
FR 9
Français
Clé USB
Cependant, nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire.
1 Insérez un périphérique de stockage
correctement.
Les photos stockées sur le »
périphérique de stockage s’affi chent en
mode diaporama.
Pour retirer un périphérique de stockage
du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.
Connexion d’une PC
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur
pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.
1 Branchez le câble USB fourni sur le
PhotoFrame et l’ordinateur.
Vous pouvez déplacer des fi chiers »
de l’ordinateur vers le dossier du
PhotoFrame.
2 Une fois toutes les copies et sauvegardes
terminées, débranchez le câble USB de
l’ordinateur et du PhotoFrame.
Mise sous tension du
PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois
toutes les copies et sauvegardes terminées.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Un message d’aide correspondant aux »
touches de commande apparaît.
Pour accéder directement au menu
principal, appuyez sur
.
10 FR
4 Utilisation
du Digital
PhotoFrame
Affi chage des photos
Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des photos
JPEG.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Les sources de photos disponibles »
s’affi chent à l’écran.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Les photos de l’album s’affi chent en »
mode miniature.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture
du diaporama.
En mode Diaporama, appuyez sur
/ pour affi cher la photo suivante/
précédente.
En mode Diaporama, appuyez sur
pour basculer entre les modes
Diaporama, Parcourir, Calendrier
et Kiddie Clock (pour SFP2107 et
SPF2207).
Deux options pour Kiddie Clock (SPF2107) :
Princesse
Astronaute
Deux options pour Kiddie Clock (SPF2207) :
FR 11
Français
Papillon
Lapin
Conseil
En mode Diaporama, le PhotoFrame affi che
automatiquement toutes les photos.
En mode Parcourir, le PhotoFrame affi che uniquement
la photo en cours ; vous devez appuyer sur / pour
passer à la photo suivante/précédente.
En mode Calendrier, le PhotoFrame affi che les photos
avec le calendrier.
En mode Kiddie Clock, vous pouvez sélectionner une
animation coordonnée avec les cadres du PhotoFrame.
Parcourez les photos en mode
miniature et accédez au menu photo.
Le mode miniature vous permet de parcourir
de nombreuses photos. En mode miniature,
vous pouvez accéder au menu photo pour
modifi er les photos.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
En mode Diaporama ou Parcourir,
appuyez sur OK pour parcourir les
photos en mode miniature.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Les photos de l’album s’affi chent en »
mode miniature.
4 Appuyez sur / / / pour sélectionner
une photo, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
Pour sélectionner toutes les photos
affi chées à l’écran, maintenez le
bouton OK enfoncé pendant plus de
1 seconde.
12 FR
5 Appuyez sur pour accéder à [Menu
Photo] et gérer vos photos.
Conseil
Si l’album contient plus de 16 photos, appuyez sur /
pour passer aux 16 photos suivantes/précédentes.
Sélection d’un effet
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Effets
photo], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Sélection d’un cadre photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Cadres],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Changement de l’orientation d’une
photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Pivoter],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Zoom et recadrage d’une photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Zoom/
Recadrage], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
FR 13
Français
2 Appuyez sur pour effectuer un zoom
avant dans une photo.
Appuyez sur
pour effectuer un
zoom arrière.
3 Appuyez sur / / / pour recadrer
la photo, puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Conseil
Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu’avec les
photos de plus de 800 x 600 pixels.
Création d’un album
Vous pouvez créer un album sur le PhotoFrame
et sur un périphérique de stockage connecté au
PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
14 FR
Suppression d’un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
l’album.
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un message de confi rmation s’affi che »
à l’écran.
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Modifi cation du nom d’un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
l’album.
3 Sélectionnez [Renommer album], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
Pour basculer entre majuscules et
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
FR 15
Français
Lecture de vidéo
Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers
vidéo M-JPEG (au format *.avi).
Pour une compatibilité optimale, vous pouvez utiliser un
logiciel PC intégré (pour Windows) pour transférer des
chiers vidéo vers votre PhotoFrame et les lire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Vidéo], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez le fi chier à lire.
Pour sélectionner tous les fi chiers,
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pendant la lecture,
pour arrêter, maintenez le bouton
enfoncé ;
pour suspendre, appuyez sur OK ;
pour reprendre, appuyez de nouveau sur
OK ;
pour une lecture en plein écran, appuyez
sur
;
pour arrêter la lecture en plein écran,
appuyez sur
;
pour régler le volume, appuyez sur
/ ;
pour sélectionner le fi chier suivant/
précédent, appuyez sur
/ ;
pour désactiver le son, maintenez le
bouton
enfoncé jusqu’à ce que l’icône
apparaisse ;
pour modifi er le mode de répétition,
appuyez plusieurs fois sur
.
16 FR
Lecture de musique
Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers
musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Musique], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez le fi chier à lire.
Pour sélectionner tous les fi chiers,
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pendant la lecture,
pour suspendre, appuyez sur OK ;
pour reprendre, appuyez de nouveau sur
OK ;
pour arrêter, appuyez sur
;
pour sélectionner le fi chier suivant/
précédent, appuyez sur
/ ;
pour régler le volume, appuyez sur
/ ;
pour désactiver le son, maintenez le
bouton
enfoncé jusqu’à ce que l’icône
apparaisse ;
pour modifi er le mode de répétition,
appuyez plusieurs fois sur
.
Lecture d’une musique de fond
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Musique], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
FR 17
Français
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez un fi chier, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Pour sélectionner tous les fi chiers,
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour accéder à la liste du
menu.
6 Sélectionnez [Lire en arrière-plan], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour commencer la lecture.
Copie/Suppression de photos
ou de fi chiers
Vous pouvez copier ou supprimer une photo
ou un fi chier musical/vidéo du PhotoFrame.
Attention
Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que
la copie ou la suppression ne soit terminée.
Avant de copier ou de supprimer un fi chier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos] / [Vidéo] / [Musique], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez une photo/un fi chier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner toutes les photos/
tous les fi chiers d’un album/dossier,
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour accéder à la liste du
menu.
Pour copier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Copier vers], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
18 FR
2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez
sur OK pour commencer à copier.
Conseil
Un message d’erreur s’affi che lorsque la mémoire est
pleine.
Pour supprimer :
1 Dans la liste du menu, sélectionnez
[Delete], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
FR 19
Français
5 Diaporama
Sélection d’une séquence de
diaporama
Vous pouvez affi cher le diaporama dans l’ordre
ou de façon aléatoire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Séquence diaporama], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Sélection d’un effet de
transition
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.
2 Sélectionnez [Effet de transition], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips SPF2207/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à