Philips SPC620NC/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur
SPC620NC
Mode d’emploi
2
Veuillez vérifier que les éléments suivants figurent dans l’emballage
de la WebCam Philips SPC620NC. Ils vous permettront d’installer
et d’utiliser la WebCam Philips SPC620NC.
WebCam Philips CD-ROM d’installation
SPC620NC comprenant le manuel
SPC 620 NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
What’s in the box?
Contenu de la boîte
FR
3
1 Bouton de prise d’instantanés
Il vous permet de prendre des photos sans utiliser votre souris.
2 Bague de mise au point
Pour régler manuellement la mise au point de l’objectif.
3 Pied rotatif
Pour changer manuellement l’angle vertical de la WebCam.
4 Fixation avec bords en caoutchouc / pied de la
WebCam
Pour fixer la WebCam à votre moniteur de PC (écran plat) ou
d'ordinateur portable.
La fixation peut être pliée quand la WebCam est placée sur un
bureau ou un (grand) moniteur de bureau.
5 Connecteur USB
Pour connecter la WebCam au port USB de la station d’accueil/
du pied.
La WebCam est alimentée par l’ordinateur portable ou le PC,
auquel elle est connectée par connexion USB.
6 Microphone numérique
Pour ajouter de la voix et des sons dans des applications de
visiophonie et d’enregistrement vidéo.
7 Témoin d’activité
Devient bleu lorsque la WebCam fonctionne.
Chapter
FR
4
Vue d’ensemble fonctionnelle
2
5
6
7
3
4
1
Chapter
FR
5
Table des matières
3 Contenu de la boîte
4 Vue d’ensemble fonctionnelle
5 Table des matières
6 Bienvenu
7 Ce que vous devez faire
7 Consignes de sécurité
7 Copyright
8 Installation
8 Installation du logiciel de la WebCam
10 Connexion de la WebCam à votre PC / ordinateur portable
11 Réglages de la WebCam
11 Réglages générales
12 Réglages d’image
15 Réglages audio
16 Réglages des fonctionnalités
19 Utilisation de la WebCam
19 VLounge
19 Sélection de votre WebCam
20 Capture d’images / enregistrements vidéo
21 Messagerie instantanée et appel sur Internet (bavardage vidéo,
appels vidéo et VoIP)
22 Détection de mouvement
24 Diffusion de vos vidéos sur Internet
25 Spécifications techniques
26 Informations importantes
26 Déni de responsabilité
26 Conformité au règlement de la FCC
27 Informations environnementales
27 Configuration requise
27 Déni de garantie
27 Limitation des dommages
Chapter
FR
6
La WebCam Philips SPC620NC WebCam que vous venez
d’acheter a été fabriquée conformément aux standards les plus
élevés et fonctionnera sans encombre pendant de nombreuses
années. Des images nettes et des couleurs éclatantes... tels sont les
avantages dont vous bénéficierez en utilisant la WebCam
SPC620NC.
Une fois installée, la nouvelle WebCam peut être utilisée pour
toutes sortes d’applications, notamment les applications suivantes:
Video: utilisez la WebCam Philips SPC620NC WebCam pour le
bavardage vidéo et les appels vidéo. La WebCam est
compatible avec Skype,Windows
®
Live Messenger,
Yahoo! Messenger, AOL Messenger, QQ et les autres services
gratuites de messagerie instantanée et VoIP (Voice over Internet
Protocol);
Courriel vidéo/acquisition vidéo: créez vos propres
présentations vidéo, messages vidéo, démonstrations de produit,
vidéos de formation, clips Internet, etc.;
Instantanés: intégrez des images au sein de présentations, créez
des cartes postales ou envoyez-les par e-mail.
Édition et effets spéciaux: une fois les images de votre choix
enregistrées en utilisant la WebCam Philips SPC620NC
WebCam, elles peuvent être facilement éditées au moyen de
programmes d’édition d’images ou de montage vidéo.
Les sections suivantes de ce manuel contiennent une description
étape par étape de la procédure d’installation et vous expliquent
comment utiliser la WebCam Philips SPC620NC.
Bienvenu
Chapter
FR
7
Veuillez lire les instructions suivantes attentivement et les conserver
pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Il peut également être
utile de vous munir des instructions d’utilisation du PC.
Consignes de sécurité
Conformez-vous aux directives suivantes afin de garantir le
fonctionnement sécurisé de la WebCam et de prévenir toute
défaillance.
N’utilisez pas la WebCam dans des environnements non
conformes aux spécifications suivantes: température: entre 0°C
et 40°C, humidité relative: 45% ~ 85%.
N’utilisez pas et ne stockez pas la WebCam:
– dans un endroit exposé aux rayons du soleil;
– dans un environnement extrêmement humide et poussiéreux;
– près de sources de chaleurs quelles qu’elles soient.
Si la WebCam prend l’eau, séchez-la au moyen d’un chiffon
doux dès que possible.
Si l’objectif est sale, veuillez utiliser une brosse pour objectif ou
un chiffon doux pour le nettoyer. NE touchez PAS l’objectif
avec vos doigts
Nettoyez l’extérieur de la WebCam avec un chiffon doux.
NE vous servez PAS de produits d’entretien contenant de
l’alcool, de l’alcool dénaturé, de l’ammoniaque, etc.
N’essayez PAS de démonter ou de réparer la WebCam par
vous-même. N’ouvrez pas la WebCam. En cas de difficultés
techniques, retournez-la au détaillant Philips qui vous l’a vendue.
N’utilisez PAS la WebCam dans l’eau.
Protégez la WebCam de l’huile, de la vapeur, de l’humidité et de
la poussière
.
N’orientez jamais l’objectif de la WebCam vers le soleil.
Copyright
Copyright © 2003 par Philips Consumer Electronics B.V.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un
système d’extraction de données ou traduite dans une langue ou
un langage informatique autre, sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, qu’il soit électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’accord
préalable écrit de Philips.
Les marques et noms de produit cités sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce que vous devez faire
Chapter
FR
8
Installation
Installation du logiciel de la WebCam
Le logiciel fourni ne fonctionne que sur les PC équipés des
systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP et Vista.
Remarques !
Débranchez tous vos périphériques USB (excepté le clavier et la
souris USB) avant de lancer l’installation.
Ne branchez pas encore la WebCam.
Exécutez tout d’abord le CD-ROM d’installation.
Munissez-vous de votre CD-ROM Windows
®
.
1 Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de
CD-ROM/DVD de votre PC / ordinateur portable.
> Au bout de quelques secondes, l’écran de sélection de la langue
(‘Language selection’) s’ouvre.
Remarque!
Si l’écran ‘Language selection’ (sélection de la langue) ne s’affiche
pas automatiquement, ouvrez ‘Poste de travail’, double-cliquez sur
le CD, puis double-cliquez sur l’icône 'Setup.exe'.
2 Sélectionnez la langue de votre choix.
> L’installation continue automatiquement.
> L’écran de bienvenue (‘Welcome’) s’ouvre.
3 Cliquez sur Next’ (Suivant) pour continuer.
> L’écran ‘Manuel’ s’ouvre.
4 Sélectionnez la première option si vous souhaitez lire le
manuel utilisateur avant de continuer l’installation.
Vous pouvez imprimer le manuel pour l’avoir à portée de
main durant le reste du processus d’installation.
Après avoir lu ou imprimé le manuel utilisateur, continuez
l’installation en sélectionnant la deuxième option.
Chapter
FR
9
Ou:
Si vous souhaitez continuer l’installation, sélectionnez la
deuxième option.
Cliquez sur le bouton Next’ (suivant) pour poursuivre.
> L’écran ‘Installation’ s’affiche. Les éléments qui peuvent être
installés sont affichés dans la partie gauche de l’écran.
Une explication sur chaque élément est donnée du côté droit.
Tous les éléments nécessaires sont sélectionnés par défaut.
5 Si vous souhaitez installer tous les éléments, cliquez sur le
bouton 'Next' (suivant).
Ou:
Si vous ne souhaitez pas installer certains éléments, cochez
les cases correspondantes.
Sélectionnez au moins ‘SPC620NCWebCam Driver’ et
‘Philips VLounge’. Cliquez sur le bouton Next’ (suivant).
> Le contrat de licence logicielle suivant s’affiche.
6 Cliquez sur 'Ye s' (Oui) pour poursuivre l’installation.
> L’écran suivant s’affiche.
7 Cliquez sur le bouton Next’ (suivant) pour poursuivre.
> L’écran ‘Redémarrage’ s’ouvre.
8 Sélectionnez ‘Ye s’ (oui), puis cliquez sur Finish’ (finir) pour
redémarrer votre PC/ordinateur portable.
> Le raccourci V(idéo)-Lounge ‘ sera installé sur le bureau de
votre ordinateur.
> Via VLounge, vous aurez accès à tous les logiciels liés à la
WebCam.Voir ‘Fonctionnement de la WebCam’.
9 Vous pouvez maintenant connecter votre WebCam.
Installation
Chapter
FR
10
Connexion de la WebCam à votre PC /
ordinateur portable
1
Veillez à commencer par exécuter le CD d’installation, avant
de connecter la WebCam au PC / à l’ordinateur portable
.
2
Allumez le PC / l'ordinateur portable
.
3
Connectez la prise USB du câble USB au port USB du PC /
de l'ordinateur portable
.
> La WebCam sera alors alimentée par le PC / l’ordinateur
portable
.
4
Orientez la WebCam de la façon souhaitée
.
5 Utilisez la fixation et les deux bords en caoutchouc pour fixer
la WebCam à votre moniteur de PC (écran plat) ou à l’écran de
votre ordinateur portable.
Pliez la fixation pour placer la WebCam sur un bureau ou un
(grand) moniteur de bureau.
Installation
3
3
5
5
Chapter
FR
11
Les propriétés de la WebCam Philips SPC620NC peuvent être
modifiées:
- à partir d’une application;
- en cliquant sur l’icône VProperty ‘‘ ‘ sur la barre des tâches
Windows, en bas à droite de l’écran;
- en sélectionnant ‘PC Camera Settings’ous ‘Preferences’ dans
l’écran de sélection VLounge;
- en cliquant sur l’icône dans l’écran de sélection VLounge.
Réglages générales
1 Flickerless image (Image sans scintillement)
Cette option ne doit être utilisée qu’en cas de conditions
lumineuses tremblotantes (des lampes fluorescentes ou des
lampes au néon, par exemple) pour prévenir tout
papillotement ou toute détérioration des couleurs des images
vidéo. Si vous utilisez cette option sous des conditions
lumineuses normales, l’image vidéo risque d’être surexposée.
2 Region (Région)
Si vous utilisez la WebCam Philips SPC620NC en Europe,
sélectionnez ‘50 Hz’ et si vous l’utilisez en Amérique du Nord,
sélectionnez ‘60 Hz’. Pour l’Asie, ce paramètre dépend de la
sortie secteur locale. À titre d’exemple, vous devez
sélectionner ‘50 Hz’ pour la Chine et ‘60 Hz’ pour Taiwan.
Pour le Japon, le réglage dépend de la région.Veuillez vérifier
le type de sortie secteur utilisé dans votre région pour savoir
comment configurer ce paramètre.
1
2
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
12
Réglages d’image
3 Full automatic control (Contrôle automatique complet):
on/off
Ce mode est le moyen de le plus simple de tirer pleinement
profit de la WebCam Philips SPC620NC WebCam.Vous pouvez
également choisir d’exercer un contrôle manuel maximal sur les
paramètres de la WebCam en désactivant le mode Full
automatic control (Contrôle automatique complet). Dans des
conditions d’utilisation normales, il est préférable de l’activer.
Les techniques actives en mode Full automatic control
(Contrôle automatique complet) sont les suivantes:
le contrôle automatique de l’exposition et le contrôle
automatique de l’équilibrage des blancs pour bénéficier d’un
signal vidéo optimal;
la sélection automatique du taux de trame pour améliorer la
sensibilité de la WebCam dans les environnements
faiblement éclairés.
4 Frame rate (fréquence des images)
Vous pouvez utiliser le menu déroulant pour choisir la
fréquence des images de la vidéo que vous voulez capturer.
Ex.: 30 fps signifie que la WebCam capturera une vidéo de
30 images par seconde.
3
8
4
6
7
9
!
@
0
#
$
%
^
5
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
13
5 Auto Exposure (contrôle automatique de l’exposition)
L’exposition, qui est la quantité de lumière reçue par le
capteur, est déterminée par la durée d’exposition du capteur
pour capturer une photo ou une image vidéo. Le résultat
dépend de la sensibilité du capteur. La WebCam trouvera le
réglage optimal si vous sélectionnez l’option d’exposition
automatique.
Shutter speed (vitesse d’obturation)
La vitesse d’obturation détermine combien de temps
l’obturateur de la WebCam reste ouvert lorsque l’image est
prise. Plus la vitesse d’obturation est lente, plus le temps
d’exposition est long. La vitesse d'obturation contrôle la
quantité totale de lumière atteignant le capteur.
Utilisez le curseur pour régler la vitesse d’obturation désirée.
Gain (gain)
En vidéo, le gain correspond à la quantité de blanc présente
dans une image vidéo.
Utilisez le curseur pour régler le niveau de gain désiré.
6 Reset (réinitialiser)
Appuyez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par
défaut de la WebCam.
7 Restore (restaurer)
Appuyez sur ce bouton si vous voulez restaurer vos
paramètres personnels préférés.
8 Save (enregistrer)
Appuyez sur ce bouton si vous voulez enregistrer vos
paramètres personnels préférés.
9 Auto White Balance (balance automatique des blancs)
La plupart des sources de lumière ne sont pas 100 % blanc
pur, elles ont une certaine ‘température de couleur ‘.
Généralement nos yeux compensent les conditions d’éclairage
par différentes températures de couleur.
Si la balance automatique des blancs est sélectionnée, la
WebCam cherchera un point de référence qui représentera
le blanc. Elle calculera alors toutes les autres couleurs d'après
ce point blanc et compensera les autres couleurs en
conséquence, exactement comme l'œil humain.
Vous pouvez aussi sélectionner des réglages fixes pour les
conditions ‘Indoor’ (intérieur),‘Outdoor’ (extérieur) et
‘Fluorescence’ (fluorescence), ou bien utiliser les curseurs ‘Red’
(rouge) et ‘Blue’ (bleu) pour régler la WebCam selon vos
préférences de température de couleur personnelles.
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
14
0 Brightness (Luminosité)
Cette option vous permet d’ajuster la luminosité de l’image
ou de la séquence vidéo affichée en fonction de vos
préférences. Utilisez la barre coulissante pour déterminer le
paramètre qui vous convient le mieux.
! Contrast (Contraste)
Cette option vous permet de contrôler le rapport entre les
couleurs sombres et les couleurs claires en fonction de vos
préférences. Utilisez la barre coulissante pour déterminer le
paramètre qui vous convient le mieux.
@ Gamma
Cette option vous permet d’éclaircir les zones sombres au
sein de l’image ou de la séquence vidéo affichée et de
visualiser davantage de détails sans surexposer les zones
claires. Utilisez la barre coulissante pour déterminer le
paramètre qui vous convient le mieux.
# Saturation
Cette option vous permet de configurer la reproduction des
couleurs d’une image ou d’une séquence vidéo monochrome
en une image ou une séquence vidéo couleur en fonction de
vos préférences. Utilisez la barre coulissante pour déterminer
le paramètre qui vous convient le mieux.
$ Black and white (Noir et blanc)
L’option ‘Black and white (Noir et blanc)’ est utilisée pour
basculer du mode couleur au mode monochrome et
inversement.
% Backlight compensation (Compensation de contre-jour)
Activez cette option pour améliorer la qualité de l’image
lorsque l’arrière-plan d’une scène présente un niveau de
luminosité élevé (lorsque vous êtes en face d’une source de
lumière vive, par exemple).
^ Mirror (Miroir)
Si vous cochez la case ‘Mirror Image (Image miroir)’, l’image se
retourne horizontalement. Cette fonction peut être appliquée
pour utiliser la WebCam Philips SPC620NC et le moniteur en
tant que miroir ou pour prendre des clichés d’images miroir.
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
15
Réglages audio
& Curseur Volume (volume)
Ce curseur permet de contrôler le microphone
manuellement.
&
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
16
Réglages des fonctionnalités
* Face tracking (suivi de visage)
Si vous activez l’option de suivi de visage, la WebCam suivra
votre visage. Cette option est pratique durant le bavardage
vidéo, parce que vous n’avez pas à rester immobile durant
votre conversation vidéo.
( Digital zoom (zoom numérique)
Utilisez l’option de zoom numérique pour vous rapprocher
d’un objet. Digital zoom grossit les pixels mais pas l’image
réelle. Il diminue la qualité de l'image.
Utilisez le curseur pour régler le niveau de zoom désiré.
*
(
)
¡
£
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
17
) Change background (changer l’arrière-plan)
Cette option vous permet de remplacer l’image réelle en
arrière-plan (à ce moment-là) par une provenant de la liste
des arrière-plans de la WebCam ou par une de vos propres
images.
Remarque: Lorsque vous changez l’arrière-plan vérifiez que:
- L’arrière-plan réel est statique. Il ne doit pas y avoir de
mouvement dans le champ de vision de la WebCam. Pas
même un mouvement de rideau.
- Il doit y avoir assez de lumière dans la pièce. Plus la
luminosité est bonne, plus la performance de la
fonctionnalité ‘Change background’ sera bonne.
- La luminosité ne doit pas être modifiée. Même un léger
changement de luminosité aura un effet négatif sur
l’image.
- Les couleurs des vêtements que vous portez ne doivent
pas être les mêmes que celles de l’arrière-plan.
- La WebCam ne doit pas bouger, même le plus léger
mouvement aura un effet négatif sur l’image.
Pour modifier l’arrière-plan:
1 Dans le menu Features’, cochez la case Change
background’ box.
> Le dernier arrière-plan sélectionné est affiché dans la fenêtre
de prévisualisation.
> Quand l’option sera activée pour la première fois, la première
image de la liste des arrière-plans de la WebCam sera
sélectionnée.
2 Utilisez 4 pour parcourir la liste des arrière-plans de la
WebCam et sélectionner un arrière-plan.
Ou:
Utilisez ‘Browse’ pour parcourir le contenu de votre disque
dur et sélectionnez une de vos images comme arrière-plan.
3 Veillez à ce que l’arrière-plan soit correctement éclairé et à
ce qu’il n’y ait aucun mouvement dans le champ de vision de
la WebCam, puis cliquez sur Take picture’ et sortez du
champ de vision de la WebCam.
> Au bout de trois secondes, une photo de l’arrière-plan réel sera
prise.Vous entendrez un bruit d’obturateur.
> L’arrière-plan réel est maintenant remplacé par l’arrière-plan
sélectionné.
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
18
¡ Add logo (ajouter logo)
Si vous activez cette option, un logo sera placé dans l’un des
angles du flux vidéo. Par défaut, le dernier logo utilisé sera
sélectionné quand l’option sera activée. Quand l’option sera
activée pour la première fois, le logo Philips sera sélectionné
et affiché dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Sélectionnez l’angle où vous voulez placer le logo, puis cochez
la case correspondante dans l’écran Add logo’.
Utilisez 4 pour parcourir la liste des logos de la WebCam et
sélectionner un logo.
Browse (parcourir)
Parcourez le contenu de votre disque dur pour sélectionner
un de vos propres logos.
Logo size (taille du logo)
Utilisez le curseur pour régler la taille de logo désirée.
Video frames (images vidéo)
Cette option vous permet de placer une surimposition
(d’image) sur le flux vidéo en cours. Par défaut, la dernière
image utilisée sera sélectionnée quand l’option sera activée.
Utilisez 4 pour parcourir la liste des images de la WebCam et
sélectionner une image.
£ Video effects (effets vidéo)
Cette option vous permet d’ajouter des effets vidéo à vos
enregistrements vidéo et à vos appels vidéo.
Par exemple, vous pouvez afficher la vidéo avec un effet toile,
distorsion, relief, etc.
Par défaut, le dernier effet utilisé sera appliqué à la vidéo
quand l’option sera activée. Quand l’option sera activée pour
la première fois, le premier effet de la liste des effets vidéo
sera sélectionné.
Utilisez 4 pour parcourir la liste des effets vidéo de la
WebCam et sélectionner un effet.
Réglages de la WebCam
Chapter
FR
19
VLounge
Vous pouvez accéder à toutes les applications via l'application
Philips V(idéo)-Lounge.VLounge est l'application centrale qui
facilite l'accès à la WebCam Philips.
Démarrez VLounge:
- à partir du menu Windows QuickLaunch de votre barre des
tâches;
- à partir du groupe de programmes ‘SPC620NC WebCam’;
- en cliquant sur l’icône VLounge ’ sur le bureau.
> L'application VLounge sera alors initiée et l'écran de sélection
VLounge apparaîtra.
Sélection de votre WebCam
Quand plusieurs WebCams sont installées et connectées à votre
ordinateur de bureau/portable, vous pouvez sélectionner la
WebCam que vous souhaitez utiliser.
1
Ouvrez le menu Preferences’ (préférences).
2
Sélectionnez ‘Video Device’.
> Toutes les WebCams connectées sont affichées.
3
Sélectionnez la WebCam que vous souhaitez utiliser.
4
Cliquez sur le bouton OK’.
> L’écran de sélection VLounge pour la WebCam sélectionnée
apparaît.
Utilisation de la WebCam
Chapter
FR
20
Capturing images / making video recordings
À partir du menu Capture (capturer), vous pouvez capturer des
images, enregistrer des vidéos, transférer, prévisualiser, modifier,
envoyer par mail, imprimer et organiser vos photos et vidéos.
Cliquez sur l’ongle Capture’ pour ouvrir le menu Capture.
> La WebCam commence immédiatement à fonctionner.
> La quantité totale d’éléments capturés est affichée au-dessus du
panneau de contenu (en haut à droite).
Pour capturer une image, cliquez sur IMAGE’.
Pour enregistrer une vidéo, cliquez sur VIDEO’.
Pour arrêter l’enregistrement, cliquez à nouveau sur VIDEO’.
Cliquez sur All Captures’ pour afficher tous les éléments
capturés dans le panneau de contenu.
Cliquez sur Images’,Videos’ ou Folders’ pour afficher vos
images et clips vidéo capturés ou les dossiers contenant les
captures du panneau de contenu.
Cliquez sur ’ pour maximiser la partie basse de l’écran et
afficher l’image prévisualisée de la WebCam.
Cliquez sur ’ pour maximiser la partie haute de l’écran et
afficher vos images capturées et vos vidéos enregistrées.
Pour connaître la fonction d’un bouton, placez votre curseur
dessus afin de voir une brève explication.
Si vous avez besoin d’aide, sélectionnez Application Help
(aide de l’application) dans le menu Help’.
Utilisation de la WebCam
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips SPC620NC/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur