Philips GC2981/20 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
User manual
Mode d’emploi
GC2980
GC2981
GC2982
GC2983
GC2984
GC2985
GC2986
GC2988
Powerlife Plus
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2
3
4
4
6
8
8
9
11
12
13
15
15
16
18
3
Specic types only
4
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar,
starch, descaling agents, ironing
aids or other chemicals to avoid
damage to your iron.
FR Remplissez le réservoir d’eau
avec l’eau du robinet uniquement.
N’ajoutez pas de parfum, de
vinaigre, d’amidon, de détartrants,
de produits d’aide au repassage ou
d’autres produits chimiques pour
éviter d’endommager votre fer.
FA
AR
1
5
6
EN Fabric
FR Tissu
FA
AR
EN Linen
FR Lin
FA
AR
EN Cotton
FR Coton
FA
AR
EN Silk
FR Soie
FA
AR
EN Synthetics
FR Synthétique
FA
AR
7
8
2
9
EN You can use the steam boost
function at high temperatures
(•• and above) both horizontally
and vertically. Press the steam
boost button briey to apply a shot
of steam to remove a stubborn
crease from a garment. You can
also press and hold the steam
boost button for extra steam during
ironing (specic types only).
FR Vous pouvez utiliser la fonction Eet
pressing à de hautes températures
(•• et au-delà) à l’horizontale et à
la verticale. Appuyez brièvement
sur le bouton Eet pressing pour
appliquer un jet de vapeur sur le
faux pli à éliminer d’un vêtement.
Vous pouvez également maintenir
enfoncé le bouton Eet pressing
pour obtenir plus de vapeur
pendant le repassage (certains
modèles uniquement).
FA
AR
10
EN Fabric
FR Tissu
FA
AR
EN Cotton, Linen
FR Coton, lin
FA
AR
EN Silk, Wool, Synthetics
FR Soie, laine, synthétique
FA
AR
11
EN Use the spray function to
remove stubborn creases at any
temperature.
FR Utilisez la fonction Spray pour
enlever les faux plis diciles à
éliminer.
FS
AR
12
EN Autooff(specictypesonly).
FR Arrêtautomatique(certainsmodèles
uniquement)
FA
AR
13
EN Descale every two weeks. Fill the
water tank and heat the iron to
‘MAX’ temperature. Then, unplug
and hold the iron over your sink.
Push and hold the slide button to
calc-clean while you shake the iron
to ush out the water.
FR Procédez au détartrage toutes
les deux semaines. Remplissez le
réservoir d’eau et faites chauer
le fer jusqu’à la température
‘MAX’. Ensuite, débranchez le fer
et tenez-le au-dessus de l’évier.
Maintenez enfoncé le bouton
coulissant sur Calc-Clean tout en
secouant le fer pour vider l’eau.
FA
AR
14
1
15
EN Do not use steelwool, vinegar or
any abrasive cleaning agent.
FR N’utilisez pas d’éponge métallique,
de vinaigre ou de produits de
nettoyage abrasifs.
FA
AR
1
16
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not produce
steam.
The steam position is set
to .
Set the steam position to ECO or
The iron leaks The water tank is lled
beyond its capacity
Do not ll the water tank beyond the
‘MAX’ symbol.
The steam boost function
does not work properly.
You have used the steam
boost function too often
with not enough intervals.
Temporarily keep the iron horizontal
before you use the steam boost function
again.
Flakes and impurities leak
from the soleplate during
ironing.
Hard water forms akes
inside the soleplate.
Use the calc-clean function until all
akes and impurities have been disposed
of.
Water spots appear on the
garment during ironing.
Steam has condensed onto
the ironing board.
Occasionally iron wet spots without
steam in order to dry them.
If the underside of the
ironing board is wet, wipe it
dry with a piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto
the ironing board, use an ironing board
with a wire mesh top.
Problème Cause possible Solution
FR
Le fer ne produit pas de
vapeur.
La commande de vapeur est
réglée sur .
Réglez la position de vapeur sur
ECO ou
De l’eau s’écoule du fer. Le réservoir d’eau a été
rempli au-delà du niveau
maximal.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà du
symbole ‘MAX’.
La fonction Eet pressing
ne fonctionne pas correc-
tement.
La fonction Eet pressing a
été utilisée trop souvent à
de courts intervalles.
Tenez le fer à l’horizontale pendant un
petit moment avant d’utiliser à nouveau
la fonction Eet pressing.
Des particules de calcaire
et des impuretés s’écoulent
de la semelle pendant le
repassage.
L’eau trop calcaire favorise
la formation de dépôts
calcaires à l’intérieur de la
semelle.
Utilisez la fonction anticalcaire jusqu’à
ce que les particules de calcaire et les
impuretés soient éliminées.
Des zones humides
apparaissent sur le tissu
pendant le repassage.
La vapeur s’est condensée
sur la planche à repasser.
Repassez sans vapeur ces zones hu-
mides jusqu’à ce qu’elles soient sèches.
Si l’envers de la planche
à repasser est également
humide, séchez-le à l’aide
d’un chion sec.
Pour empêcher la condensation sur la
table à repasser, utilisez une table à
repasser dotée d’un plateau en métal.
17
ECO
ECO
FA
18
Specications are subject to change without notice.
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 98682
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips GC2981/20 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues