Toshiba 32W2333G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

32W23*3
32/39/50L23*3
Gamme DIGITAL
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
courantes.
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
!"#!#$%&$'!#("')&'*+,"#)#-+,+&).'/01'2&'-/"/13+"'4(&'5#3"&'3%)%5+$&("'
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
/(3#*/3+4(&*&13'2+$!#1+6)&7
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
Manuel de l’utilisateur
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO
2
).
!"#$%&'#'%&()"*+,#)-./(+0#1+'#-%2/*"%2'#)$)2/3+'#4)"'#5&+#$%&'#26)$+,#7)'#)//8'#9#
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
www.toshiba-om.net/firmware.php
www.toshiba-om.net
2
Français
Table des matières
Précautions de sécurité ....................... 4
Installation et informations
importantes ........................................... 5
Où l’installer ................................................ 5
Lorsque vous utilisez un support mural ...... 5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
()&*+#:3.2"*"%2; .......................................... 6
La télécommande ................................. 7
Insertion des piles et portée effective de la
télécommande ............................................ 7
Connexion à des appareils externes .. 8
Connexions CEC HDMI ........................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ou
DVI à l’entrée HDMI............................... 11
Pour connecter un appareil HDMI............... 11
Pour connecter un appareil DVI .................. 13
Connexion à un ordinateur .................. 15
Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 15
Signaux vidéo compatibles avec les prises
HDMI ........................................................... 17
Signaux vidéo acceptables pour les prises
HDMI ........................................................... 17
Utilisation des contrôles ...................... 18
Marche ........................................................ 19
Utilisation de la télécommande ................... 19
Utiliser les commandes sur le téléviseur..... 19
Régler le téléviseur............................... 20
<0+4"80+#=*"1"')*"%2 ..................................... 20
Réglage des chaînes ............................ 22
Recherche automatique .............................. 22
Ajustement manuel ..................................... 23
Extinction Automatique ............................... 25
Réinitialiser TV ............................................ 25
RÉGLAGE DTV ...................................... 26
Chaînes....................................................... 26
Sous-titres et audio ..................................... 27
Mot de passe .............................................. 27
Contrôle parental ........................................ 28
Contrôle de mise à jour en veille................. 28
Mise à jour Veille Chaîne ............................ 28
Groupage chaîne ........................................ 28
Interface commune ..................................... 28
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'
Guide des émissions............................ 29
Information .................................................. 29
Icônes d'information à l'écran ..................... 29
Guide .......................................................... 29
Contrôles généraux .............................. 30
Changer la chaîne....................................... 30
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ............................................. 30
>+2&#:6)//8'#0)7":+ ................................... 30
Sous-titres ................................................... 30
Arrêt sur image ........................................... 30
Sélection de l'entrée ................................... 30
Contrôles du son .................................. 31
Contrôles du volume et couper le son ........ 31
Langue ........................................................ 31
Graves, Aigus et Balance............................ 31
Égalisation du son....................................... 31
Contrôle de la plage dynamique ................. 31
Amélioration des voix .................................. 31
?471"./)*"%2#@)''+'#-035&+2/+' ................ 32
Niveau d’offset audio .................................. 32
Sortie Audio numérique............................... 32
Description audio ........................................ 33
Visualisation sur écran large ............... 34
Dimensions d'image disponibles et contrôle
de la position ............................................... 35
Contrôles de l’image ............................ 36
Position d’image.......................................... 36
Mode d’image ............................................. 36
Préférences d'image ................................... 36
Niveau de noir et blanc ............................... 37
Mode Cinéma.............................................. 37
Température des couleurs .......................... 37
Gamme statique.......................................... 37
Réinitialiser ................................................. 37
Rétroéclairage dynamique .......................... 37
Capteur automatique de luminosité ............ 37
Gestion des couleurs 3D............................. 38
Réglage des couleurs de base ................... 38
3
Français
Réduction du bruit numérique ..................... 38
MPEG NR – Réduction de bruit .................. 38
Découvrez vos photos via le port
USB ........................................................ 39
?-./()A+#:+'#./("+0'#7(%*% ........................ 39
Utiliser le Diaporama................................... 40
Réglages de répétition pour le
Diaporama .................................................. 40
Régler l'intervalle de temps ......................... 40
Utiliser la liste de lecture ............................. 40
>&'"5&+#:6)00"80+B71)2 ................................ 41
Info photo .................................................... 41
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 42
C+/*&0+#:+'#./("+0'#4&'"/)&D..................... 42
RÉGLAGE de répétition .............................. 43
Utilisation de la Liste de lecture .................. 43
Infos musique.............................................. 43
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 44
C"0+#1+'#./("+0'#$":3% .................................. 45
Réglages de répétition ................................ 46
Régler ........................................................ 46
Utiliser la liste de lecture ............................. 46
Avancer lentement ...................................... 46
Avancer d'un pas ........................................ 46
Info vidéo .................................................... 46
Format image .............................................. 46
Mode Image ................................................ 46
Aller au temps ............................................. 47
Contrôle CEC HDMI .............................. 48
Contrôle d'équipement ................................ 48
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI ............. 48
Menus CEC HDMI ................................. 49
Lecture à une touche .................................. 49
!E'*84+#+2#$+"11+ ........................................ 49
F%2*0G1+#)&:"%#:&#'E'*84+ ......................... 49
Activer LIEN HDMI ...................................... 49
Marche auto ................................................ 50
Veille automatique....................................... 50
Contrôle ampli ............................................. 50
Préf. de haut-parleur ................................... 50
Contrôle du dispositif de lecture CEC
HDMI ........................................................... 51
Utilisation de la fonction TV MHL ....... 52
Connexion d’un périphérique compatible
MHL ............................................................ 52
Contrôle MHL .............................................. 52
Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 53
Contrôles des préférences .................. 54
Minuterie ..................................................... 54
Arrêt différé ................................................. 54
EPG ............................................................ 55
Verr.clavier .................................................. 56
Format automatique (écran large) .............. 56
Etirement 4:3............................................... 56
Écran bleu ................................................... 56
Bandes latérales ......................................... 56
Enregistrement DivX ................................... 57
De-enregistrement DivX.............................. 57
H2-%04)*"%2'#'E'*84+ .................................. 57
Mise à niveau logiciel .................................. 58
Services de texte et informations
textuelles ............................................... 59
Réglage des modes .................................... 59
Navigation entre les pages en utilisant
Auto............................................................. 59
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .......................................................... 59
Touches de contrôle .................................... 59
RÉGLAGE PC ........................................ 60
Position horizontale et verticale .................. 60
Larg. image ................................................. 60
Réglage phase ............................................ 60
Réinitialiser ................................................. 60
Sélection du signal d’entrée ................ 61
Sélection du signal d'entrée ........................ 61
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$........................... 62
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'
accessoires ........................................... 63
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& ........... 64
4
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme
avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs
résultats et réduire le risque d’accident.
Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour
s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que
vous venez d’acheter.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Dommages causés par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
"2'*)113#:)2'#&2#+2:0%"*#+2#71+"2#'%1+"1#%&#708'#:6&2#
/()&--)A+I#J$"*+,#1+'#+2:0%"*'#*08'#/()&D#%&#*08'#
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
RIFIEZ que le léviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSI-
BS1362.
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approu et le cache du fusible doit être
remon.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
:+#1+'#4%:".+0I
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap-
7)0+"1#:%"*#K*0+#'%1":+4+2*#.D3#)&#'%1L4&0#+2#/%2-%04"*3#
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
duire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou
à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS#7%'+0#:+'#%@M+*'#/()&:'#%&#:+'#N)44+'#
2&+'O#*+1#5&6&2+#@%&A"+#)11&43+O#'&0#%&#708'#:+#
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bou-
A"+'#%&#)&*0+'#N)44+'#1%"2#:+#/+#70%:&"*I
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
curité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
703'+2*#9#4%"2'#5&6"1#2+#'%"*#'73/".5&+4+2*#703/"'3#
que l’appareil a éconçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équid’un mode de veille. Eteindre
l’appareil enbranchant le cordon d’alimentation
et montrer aux membres de votre famille comment
faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
cessaires pour les personnes handicaes.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a é
endommade quelque sorte que ce soit éteignez-le,
branchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT NE JAMAIS laisser qui que
/+#'%"*O#7)0*"/&1"80+4+2*#1+'#+2-)2*'O#)77&E+,#'&0#%&#
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
%0"./+'#%&#1+'#*0%&'#:+#16)77)0+"1I
F+'#)/*"%2'#+2:%44)A+0%2*#163/0)2#%&#1+'#7"8/+'#
internes.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que êtresolé.
5
Français
Installation et informations importantes
Où l’installer
Installez leléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et
des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
70%.*+0#71+"2+4+2*I#=*"1"'+,#:+'#0":+)&D#%&#:+'#'*%0+'#7%&0#
protéger l’écran contre le soleil.
Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
'&77134+2*)"0+O#$%&'#:+$+,#.D+0#1+#*313$"'+&0#'&0#
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
4)2"80+#"2:"5&3+#'&0#1)#.A&0+I
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
Vis
(fournie)
9 mm
20 mm
4 mm
P# Placez le support sur une surface stable et plane
+*#.D+,#1+#*313$"'+&0#+2#&*"1"')2*#&2+#$"'#Q-%&02"+;#
que vous visserez dans le trou prévu à cet effet.
P# R+"11+0#9#.D+0#$%*0+#*313$"'+&0#'&0#&2+#'&0-)/+#
ferme et solide.
*Le style du socle dépend du modèle
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également
qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
+*/;#'&0#%&#708'#:&#'&77%0*#SRI#T+'#3*&:+'#"2:"5&+2*#5&+#1+'#71)'*"5&+'#7+&$+2*#'6)--)"@1"0#
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des con-
traintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
+2*0)U2+0#:+#A0)$+'#@1+''&0+'#+*L%&#+2:%44)A+0#1)#SR#+*#1+#'&77%0*#SRI
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
@#"$4(&'5#($'(3+)+$&;'(1'$(!!#"3'*("/)
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
P#T+&D#7+0'%22+'#'%2*#23/+'')"0+'#7%&0#1V"2'*)11)*"%2I
P#<%&0#"2'*)11+0#&2+#.D)*"%2#4&0)1+#:6&2#)&*0+#-)@0"/)2*I
1. T3@0)2/(+0#+*#0+*"0+0#*%&*#/W@1+#+*L%&#)&*0+'#/%22+D"%2'#'&0#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelase, comme une couette ou
une couverture.
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
'&77%0*'#)770%70"3'#'%2*#.D3'#)&#4&0#+*#)&#:%'#:&#*313$"'+&0#/%44+#:3/0"*#:)2'#1+'#"2'*0&/*"%2'#-%&02"+'#
avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers
le bas sur une surface plate, matelassée avec le
support suspendu au-dessus du bord.
2. Retirez les vis.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en
place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas
de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv
pour éviter d’endommager le panneau
du LCD.
XYZYX[X#\#XYLX]CYX[X#D#Y 50L23*3 x 4
6
Français
@#"$'2&')?(3+)+$/3+#1'2&'AB@'C@+/+$#1'*#6+)&'>/(3&'2%01+3+#1D
P# L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.
P# Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
P# Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#1V)77)0+"1#
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) 1+'#:%44)A+'#+*L%&#1+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#16)77)0+"1#)1%0'#5&6"1#3*)"*#+2#7%''+''"%2#:6&2+#)&*0+#7)0*"+#^
vii)
*%&*#:3AW*#%&#7+0*+#70%$%5&3#+2#03'&1*)*#:6&2+#4)&$)"'+#4)2"7&1)*"%2#:&#70%70"3*)"0+#+*L%&#+2#
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
viii)
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
T+#71&'O#S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#"2:"0+/*'O#
E#/%470"'#4)"'#2%2#1"4"*3#9O#1+'#7+0*+'#:+#70%.*O#1+'#"2*+00&7*"%2'#:+'#%730)*"%2'#+*#1+'#7+0*+'#:+#:%223+'#
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de lappareil.
P##C)#-%2/*"%2#:+#03/+7*"%2#2&430"5&+L:"A"*)1#:+#/+#*313$"'+&0#26+'*#+-./)/+#5&+#:)2'#1+'#7)E'#32&4303'#
dans la section Pays du menu GLAGEI#!+1%2#1+#7)E'L03A"%2O#/+0*)"2+'#-%2/*"%2'#:&#*313$"'+&0#
7+&$+2*#2+#7)'#K*0+#:"'7%2"@1+'I#_3/+7*"%2#:+'#-&*&0'#'+0$"/+'#'&77134+2*)"0+'#%&#4%:".3'#2+#7+&$+2*#
pas être garantie avec ce téléviseur.
P##!"#:+'#"4)A+'#.D+'#:6&2+#:"--&'"%2#`aXO#:+#'+0$"/+'#:+#*+D*+O#:+#1%A%'#:6":+2*"./)*"%2#:+#/()U2+O#:6&2#
%0:"2)*+&0O#:+#M+&D#$":3%O#:+#4+2&'O#+*/I#0+'*+2*#)-./(3+'#'&0#163/0)2#:&#*313$"'+&0#7+2:)2*#:+#1%2A&+'#
730"%:+'O#/+/"#/)&'+0#:+'#70%@184+'#^#"1#+'*#*%&M%&0'#0+/%44)2:3#:+#@)"''+0#1+'#03A1)A+'#:+#1)#
luminosité et du contraste.
P##!&0#&2+#1%2A&+#730"%:+O#16)-./()A+#/%2*"2&#:V"4)A+'#)&#-%04)*#`aX#'&0#&2#3/0)2#bca]#7+&*#/)&'+0#
:+'#70%@184+'#:+#034)2+2/+#:6"4)A+#'&0#1+'#@%0:'#`aX#^#/+/"#26+'*#7)'#&2#:E'-%2/*"%22+4+2*#:&#
*313$"'+&0#CFT#+*#/+/"#2V+'*#7)'#/%&$+0*#7)0#1)#A)0)2*"+#:&#-)@0"/)2*I#=2+#&*"1"')*"%2#03A&1"80+#:+'#
)&*0+'#4%:+'#:6)-./()A+#Q7)0#+DI#!&7+0#C"$+;#7+04+**0)#:V3$"*+0#1)#03*+2*"%2#7+04)2+2*+I
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
-%2/*"%22+4+2*O#.A&0)2*#:)2'#1)#1"**30)*&0+#5&"#)//%47)A2+#16)77)0+"1I
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
N)44+#%&$+0*+#9#:"'*)2/+#:&#70%:&"*O#+*#/+#9#*%&*#4%4+2*I
7
Français
bY####J2#4%:+#SR#a#?-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
l’écran.
#######J2#4%:+#S+D*+#a#?-./(+#1)#7)A+#:6"2:+DI
13 Pour couper le son
b`###<%&0#%&$0"0#1+#4+2&#:6)//8'#_?<HTJ
bd###<%&0#5&"**+0#1+#'E'*84+#:+#4+2&I
bc###?-./()A+#J<e
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu sur écran
b]###>+2&#:+#2)$"A)*"%2#a#fO#gO#hO#ia
En mode Texte : Pour changer la page
##<%&0#/%2.04+0#&2+#'31+/*"%2I
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une
image normale
1 Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
2 Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
X#####H4)A+#.D+
`#####<%&0#)-./(+0#163/0)2#*313*+D*+
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
c#####j4"''"%2'#'*303%L@"1"2A&+'
7 Touches numériques
8 Description audio
9 Pour commuter entre ATV et DTV
10 Pour changer le volume
11 Pour changer la chaîne
La télécommande
e&":+#:+#03-30+2/+#'"471".3#:+#1)#*313/%44)2:+
Insertion des piles et portée effec-
tive de la télécommande
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Retirer
immédiatement les batteries vides pour éviter
que de l’acide ne coule dans le compartiment
à batteries. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 65 du présent manuel.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, comme soleil
ou feu.
Les performances de la télécommande se
:3A0):+2*#:+19#:V&2+#:"'*)2/+#:+#/"25#48*0+'#
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur. Si la plage de fonctionnement se
réduit les piles ont probablement besoin d'être
changées.
Retirez le couvercle
au dos pour dégager
le logement à piles et
assurez-vous que les
piles sont insérées
dans le bon sens.
Les piles appropriées
pour cette
télécommande sont
de type AAA, 1,5V.
8
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
RGB/ PC
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
Cordon d’alimentation
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
RGB/ PC
USB
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
décodeur*
Enregistreur vidéo
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
Pour 50L23*3
9
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
k0)2/(+,#16)2*+22+#'&0#1)#70"'+#?lS#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
Si vous utilisez un :3/%:+&0#+*L%&#&2#+20+A"'*0+&0#$":3%O#/%22+/*+,#$")#1+#:3/%:+&0#+*L%&#16+20+A"'*0+&0#
vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - -
Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI
®
#QH2*+0-)/+#4&1*"43:")#()&*+#:3.2"*"%2;#7+&*#K*0+#&*"1"'3#)$+/#&2#1+/*+&0#:+#TRTO#&2#:3/%:+&0#%&#
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
%7*"4)1+'#)$+/#1+'#'"A2)&D#$":3%#()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"#4)"'#7+&*#)&''"#)//+7*+0#+*#)-./(+0#1+'#
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
F1&')/"-&'-/**&'2?%4(+!&*&13$'&G3&"1&$'!&(3'H3"&',#11&,3%&'I')?/""+J"&'2('3%)%5+$&(".'!/"'
,#1$%4(&13.'+)',#15+&13'2&',#1$()3&"')&'-(+2&'2&'2%*/""/-&'"/!+2&'/!!"#!"+%'!#("')/',#11&G+#1'
2&'3#(3'%4(+!&*&13'$(!!)%*&13/+"&7
!"#16)-./()A+#:&#*313$"'+&0#/()2A+#)&*%4)*"5&+4+2*#$+0'#/+1&"#:+#16)77)0+"1#+D*+02+O#0+$+2+,#9#1)#
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
appuyez sur
pour sélectionner.
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre
(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTV K#"3+&'/1/)#-+4(&':%"+3&)'
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel
Non brouillé Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog
television signals.
10
Français
Connexions CEC HDMI
C+'#-%2/*"%2'#:+#@)'+#:+'#)77)0+"1'#)&:"%L$":3%#/%22+/*3'#7+&$+2*#K*0+#/%2*0G13+'#9#16)":+#:+#1)#
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
HDMI out
HDMI outHDMI in
HDMI out
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
Equipement de lecture
Equipement de lecture
Pour 50L23*3
11
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual
Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital-
F%2*+2*#<0%*+/*"%2;#:6)77)0+"1'#31+/*0%2"5&+'#/%2-%04+'#9#JH?LFJ?BncbBT#Q/%44+#&2#@%U*"+0#
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 17.
REMARQUE:
P# Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
P# Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
XYL``IbL`nop,I
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
(
®
).
P# !"#$%*0+#/%22+D"%2#pT>H#7%''8:+#&2+#/)7)/"*3#:+#bmnm7#+*L%&#'"#$%*0+#*313$"'+&0#+'*#/)7)@1+#:+#
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
/W@1+#pT>HLTRH#/%2$+2*"%22+1#0"'5&+#:+#2+#7)'#-%2/*"%22+0#/%00+/*+4+2*#)$+/#/+#4%:+I
P# C+#/W@1+#pT>H#*0)2'-80+#16)&:"%#+*#1)#$":3%#+2#4K4+#*+47'I#H1#26+'*#7)'#23/+'')"0+#:6&*"1"'+0#:+'#
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
12
Français
HDMI out
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
Pour 50L23*3
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode HDMI 1
ou HDMI 2.
13
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
P# La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).
P# =2#/W@1+#:+#/%2$+0'"%2#pT>HLTRH#2+#*0)2'-80+#5&+#1)#$":3%I
P# Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
14
Français
Appareil DVI
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
P# Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
P# Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
!"#$%&'"()%*&+#,&%-$&.%&-$"()"/)&01#/&."&/23%0$,1(&)%-&-,4("#5&6,)21&7&!"#$%&)28(,$,1(9&:#,-+#;,.&-;"4,$&);#(%&(1#6%..%&$%3!(1.14,%*&,.&%-$&
01--,'.%&+#%&3%/$",(-&"00"/%,.-&0#,--%($&(%&0"-&<1(3$,1((%/&31//%3$%=%($&"6%3&.%&$2.26,-%#/9
>?@A*&.%&.141&>?@A&%$&A($%/<"3%&@#.$,=2),"&>"#$%&?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31==%/3,".%-&1#&)201-2%-&)%&>?@A&B,3%(-,(4&BBC&
"#5&D$"$-EF(,-&%$&)"(-&)G"#$/%-&0"H-9
15
Français
Connexion à un ordinateur
R%&'#7%&$+,#$"'&)1"'+0#1+#/%2*+2&#:+#$%*0+#%0:"2)*+&0#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#'%"*#1)#/%22+D"%2#_ekL
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
2
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
16
Français
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
REMARQUE:
P# Les côtés des images peuvent être masqués.
P# !"#$%&'#/%22+/*+,#&2#4%:81+#:+#<F#)$+/#:+'#'"A2)&D#<F#7)0*"/&1"+0'O#"1#'+#7+&*#5&+#1+'#
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
17
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
solution L"%4(&1,&'B7'CMB;D L"%4(&1,&'N7'CB;D
480i 15,750 60,000
480p 31,500 60,000
576i 15,625 50,000
576p 31,250 50,000
720p 37,500 50,000
720p 45,000 60,000
1080i 28,125 50,000
1080i 33,750 60,000
1080p 27,000 24,000
1080p 28,125 25,000
1080p 33,750 30,000
1080p 56,250 50,000
1080p 67,500 60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
solution B'CMB;D N'CB;D
L"%4(&1,&'2&'
!+G&)'CAB;D
Polarité H Polari V Total H Total V
640 x 480 31,469 59,940 25,175 gatif gatif 800 525
640 x 480 37,861 72,809 31,500 gatif gatif 832 520
640 x 480 37,500 75,000 31,500 gatif gatif 840 500
800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625
800 x 600 37,879 60,317 40,000 Positif Positif 1056 628
800 x 600 48,077 72,188 50,000 Positif Positif 1040 666
800 x 600 46,875 75,000 49,500 Positif Positif 1056 625
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif gatif 1344 806
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 Positif Positif 1312 800
1280 x 768 47,776 59,870 79,500 Négatif Positif 1664 798
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 Positif Positif 1792 795
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 Positif Positif 1688 1066
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 Positif Positif 1688 1066
18
Français
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la
télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Interface commune
USB
Casque
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
CAPTEUR IR
Pour 50L23*3
19
Français
Marche
!"#1+#$%E)2*#TJC#:+#$+"11+#_q=eJ#+'*#3*+"2*O#$30".+,#'"#1+#/%0:%2#:6)1"4+2*)*"%2#+'*#@0)2/(3#'&0#1)#
70"'+#:+#/%&0)2*I#!"#16"4)A+#2+#'V)-./(+#7)'O#)77&E+,#'&0#
sur la télécommande, cela peut prendre
quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur
I#C6"4)A+#7+&*#70+2:0+#5&+15&+'#"2'*)2*'#7%&0#'6)-./(+0I
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
7%&0#3/%2%4"'+0#1632+0A"+I#T3@0)2/(+0#1)#./(+#03:&"0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+#9#,30%I#F+1)#+'*#
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
1+'#$)/)2/+'I#_3:&"0+#1)#1&4"2%'"*3#:+#163/0)2#:"4"2&+0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+I#C6+-./)/"*3#
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant
vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
C+#4+2&#:+#163/0)2#'6)-./(+O#)$+/#&2+#1"'*+#:+#/"25#0&@0"5&+'I#C%0'5&+#$%&'#'31+/*"%22+,#&2#
'E4@%1+#+2#)77&E)2*#'&0#1+'#*%&/(+'#:+#2)$"A)*"%2#h#%&#i#:+#1)#*313/%44)2:+I#<%&0#&*"1"'+0#1+'#
options, appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
f#%&g#:+#1)#*313/%44)2:+#7%&0#)11+0#+2#()&*#%&#+2#@)'#:)2'#1+#4+2&O#+*#&*"1"'+,#
pour faire un
choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans
ce manuel.
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser pour ajuster le volume.
Presser
pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la
sélection du programme.
Presser et maintenir
#M&'5&69#/+#5&+#1)#C"'*+#!%&0/+#'%"*#)-./(3+O#7&"'#70+''+0# pour
-)"0+#:3.1+0#1)#1"'*+#M&'5&69#/+#5&+#1)#'%&0/+#:6+2*03+#:3'"03+#'%"*#1%/)1"'3+I
I%#,..%J&$1#K1#/-&31(-#.$%/&.%&="(#%.&)%&.;#$,.,-"$%#/&)%&.;2+#,0%=%($&7&31((%3$%/&01#/&"61,/&$1#-&.%-&
)2$",.-9
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
20
Français
Avant d’allumer leviseur, mettez votrecodeur et enregistreur vio en Veille s’ils sont brancs.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Régler le téléviseur
Première Utilisation
<%&0#1)#70+4"80+#&*"1"')*"%2O#@0)2/(+0#1)#
télévision et pressez le bouton
.
Le menu de Langage apparaîtra.
Langage
Valitse
English
Español
Nederlands
Norsk
slovenščina
Česky
бългapcки
Hrvatski
Gaeilge
Deutsch
Português
Dansk
Polski
Slovensky
Română
Eλληvıκά
Українське
Français
Italiano
Svenska
Suomi
Magyar
Pyccкий
Srpski
Türkçe
OK
Vahvista
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE
! Rég. Rapide.
<0+''+0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
votre langue.
Press
to enter Rég. Rapide menu.
Presser pour entrer dans le menu Rég.
Rapide.
Choisir
OK
Mode syntoniseur
RETURN
Retour
Rég. Rapide
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
France
Français
Français
Français
Français
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
and 2ème langue audio puis appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#$%*0+#7)E'I
Appuyez pour sélectionner Mode
syntoniseur.
Choisir
OK
Lieu
RETURN
Retour
Mode syntoniseur
Antenne
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Antenne ou Câble.
REMARQUE: F+**+#%7*"%2#+'*#'73/".5&+#
au pays dans le menu Rég.
Rapide.
Appuyez sur
pour sélectionner Lieu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Domicile ou Magasin. Pour un usage do-
mestique normal, sélectionnez Domicile.
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Magasin].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Domicile
Lorsque Magasin est sélectionné, la
-+2K*0+#:+#/%2.04)*"%2#)77)0)U*I
Lieu
Vous avez sélectionné [Magasin]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
NON
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OUI ou NON.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Toshiba 32W2333G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à