1. Thread the mounting screws (A) into
the matching holes in the mounting bar (B).
2. Secure mounting bar (B) to the outlet box
with outlet box screws (C).
3. Please note: The ribbed wire will be a neutral
wire, and the smooth wire will be a lead wire.
The smooth wire will also have a printed
temperature warning. Read instructions
carefully. If you are unclear as to how to
proceed, consult a qualified electrician.
4. Connect the white wire from the fixture to
the white wire from the outlet box and the
black wire from the fixture to the black wire
from the outlet box. Cover the two wire
connections using the two provided wire
connectors. Wrap the two wire connections
with electrical tape for a more secure
connection. Attach the grounding wire
connections with electrical tape for a more
secure connection. Connect the copper ground
wires from the fixture and from the outlet box
to the ground screw on the mounting bar.
Note: If you have electrical questions,
consult your local electrical code for
approved grounding methods.
5. After wires are connected, tuck them
carefully inside outlet box. Raise the canopy
(D) allowing for the mounting screws (A) to
protrude through the holes on canopy (D),
and secure with the ball nuts (E).
6. Install light bulbs (Not provided). Please do
not exceed the maximum wattage capacity
recommended on the socket.
1. Enrosque los tornillos de montaje (A) dentro
de los orificios correspondientes en la barra de
2. Asegure la placa de montaje (B) a la caja
tomacorrientes con los tornillos de la caja
3. S'il vous plaît noter : Le fil nervuré sera un fil
neutre , et le fil lisse sera un fil conducteur . Le
fil lisse aura également un avertissement de
4. Conecte el cable blanco del accesorio a la caja
tomacorrientes y el cable negro del accesorio al
cable negro de la caja tomacorrientes. Cubra las
dos conexiones de cable usando los conectores
de cable proporcionados. Para una conexión más
segura, envuelva las conexiones de los dos
cables con cinta de aislar. Para una conexión más
segura, una las conexiones de cables a tierra con
cinta de aislar. Conecte los cables de cobre a
tierra desde el accesorio y desde la caja de
tomacorrientes al tornillo de tierra en la barra de
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad
consulte su código local eléctrico para
detectar métodos de aterrizaje aprobados.
5. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja
tomacorrientes. Eleve la marquesina (D)
permitiendo que sobresalgan los tornillos de
montaje (A) por entre los orificios de la
marquesina (D) y asegure con las tuercas
6.Instale la bombilla (no incluida). (No exceda la
má
xima capacidad de watts recomendada en el
enchufe).
1. Vissez les vis de fixation (A) dans les trous
correspondants de la barre de fixation (B).
2. Fixez la barre de fixation (B) sur la boîte à
prises avec les vis de boîte à prises (C).
3. S'il vous plaît noter : Le fil nervuré sera un fil
neutre , et le fil lisse sera un fil conducteur . Le
fil lisse aura également un avertissement de
4. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc
de la boîte à prises et le fil noir du luminaire au
fil noir de la boîte à prises. Couvrez les deux
raccordements de fils à l'aide des deux
capuchons de connexion fournis. Enveloppez les
raccordements des deux fils avec du ruban
isolant pour une connexion plus sûre. Enveloppez
les raccordements de fils avec du ruban isolant
pour une connexion plus sûre. Raccordez les fils
de masse en cuivre du luminaire et de la boîte à
prises à la vis de borne de terre sur la barre de
Remarque: Pour toute question concernant le
branchement électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes
de mise à la terre
approuvées.
5. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
monture (D), pour permettre aux vis de fixation
(A) de dépasser par les trous de la monture (D),
puis fixez-les à l'aide des écrous sphériques (E).
6. Installez l'ampoule (non fournie). (Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommandée sur la douille.
3