Dell Latitude D420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des cahiers
Taper
Le manuel du propriétaire
4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Snelle referentiegids
Model PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Guide de référence rapide
Modèle PP09S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire dans votre
Guide d'utilisation
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre
ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et ExpressCharge sont des marques déposées de Dell Inc. ; Intel est une
marque déposé de Intel Corporation ; Microsoft, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP09S
Mars 2006 P/N JG941 Rév. A00
Sommaire 53
Sommaire
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vue de gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue de droite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue du dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remplacement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Blocages et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
54 Sommaire
Guide de référence rapide 55
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre
ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Programme de diagnostics pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
NSS (Notebook System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également
appelé ResourceCD)
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities peut être en option
et n'est pas forcément livré avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les
pilotes (reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes
et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation) ou exécuter
Dell Diagnostics (reportez-vous à la section «Dell
Diagnostics» à la page 69).
Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre CD afin de fournir
des informations sur les
modifications techniques
apportées en dernière
minute à votre sysme
ou des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Informations sur la garantie
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
56 Guide de référence rapide
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres système
Comment dépanner et résoudre les problèmes
Guide d'utilisation Dell™ Latitude™
Centre d'aide et de support Microsoft Windows XP
1
Cliquez sur
Démarrer
Aide et support
Guides
utilisateur et système Dell
Guides système
.
2
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft
®
Windows
®
Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur
lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com
ou lorsque
vous appelez le support.
Entrez le code de
service express pour
orienter votre appel
lorsque vous contactez
le service de support.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Guide de référence rapide 57
Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens,
cours en ligne et questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour
les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels de service et
état des commandes, garantie et informations sur les
réparations
Service et support — État des appels de service et
historique du support, contrat de service, discussions
en ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit
et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
Notebook System Software (NSS) — Si vous réinstallez
le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des
mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et
la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™
de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
, des lecteurs
optiques et des périphériques USB. NSS est requis
pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell.
Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur
et son système d'exploitation et installe les mises à jour
appropriées à votre configuration
Site web de Support Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d
'activité pour voir le site de support qui vous concerne.
Pour télécharger NSS :
1
Rendez-vous sur
support.dell.com
, sélectionnez votre
région ou votre secteur d'activité et entrez votre numéro
de service.
2
Sélectionnez
Drivers & Downloads
(Pilotes et
téléchargements) et cliquez sur
Go
.
3
Cliquez sur votre système d'exploitation et recherchez
le mot clé
Notebook System Software
.
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut
varier selon vos sélections.
Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage —
Questions fréquemment posées, sujets d'actualité
et état général de votre environnement informatique
Utilitaire de support Dell
L'utilitaire de support Dell est un système d'avertissement
et de mise à niveau automatisé installé sur votre ordinateur.
Ce système effectue des contrôles en temps réel de bonne
santé de votre environnement informatique ainsi que
des mises à jour logicielles, et fournit des informations
d'autodiagnostic correspondantes. Vous pouvez accéder
à l'utilitaire de support Dell par l'icône
dans la barre
des tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section «Utilitaire de support Dell» dans le
Guide d'utilisation
.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
58 Guide de référence rapide
Comment utiliser Windows XP
Comment utiliser des programmes et des fichiers
Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Informations concernant l'activité réseau, l'Assistant
de gestion d'énergie, les raccourcis clavier et autres
fonctions commandées par Dell QuickSet
Aide Dell QuickSet
Pour consulter l'
Aide de Dell QuickSet
,
cliquez avec
le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches
Microsoft
®
Windows
®
.
Pour plus d'informations sur Dell QuickSet, reportez-
vous à la section «Dell™ QuickSet» dans le Guide
d'utilisation.
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System (Système
d
'exploitation) soit en option et qu'il ne soit pas livré avec tous
les ordinateurs.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD
Operating System. Reportez-vous à la section «Restauration
de votre système d
'exploitation» du Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé le
système d'exploitation,
utilisez le CD en option
Drivers and Utilities
(Pilotes et Utilitaires
ou ResourceCD) pour
réinstaller les pilotes
des périphériques
fournis avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de votre
système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Guide de référence rapide 59
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer
votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise électrique.
4
Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre sous tension
(reportez-vous à la section «Vue frontale» à la page 61).
REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension, puis de l'arrêter au moins une fois
préalablement à l'installation de cartes ; vous pouvez également connecter l'ordinateur à une station d'accueil
ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.
60 Guide de référence rapide
A propos de votre ordinateur
Cliquez sur le Guide de l'utilisateur en ligne pour des informations détaillées sur votre ordinateur.
Pour accéder au Guide de l'utilisateur (selon votre système d'exploitation), vous pouvez soit faire un
double-clic sur l'icône Guide de l'utilisateur sur le bureau, soit cliquer sur le bouton Démarrer, puis
Centre d'aide et de support, puis sur Guides de l'utilisateur et du système. Les points ci-dessous doivent
répondre à la plupart des questions courantes sur l'ordinateur.
Adaptateur réseau et modem :
L
'
ordinateur peut inclure à la fois un modem v.92 56K et un adaptateur
réseau Ethernet 10/100/1000 sur la carte système. Pour l
'
emplacement des connecteurs, voir «Vue arrière»
à la page 62. Pour plus d'informations sur les ports et les connecteurs, voir «A propos de votre ordinateur»
dans le
Guide de l'utilisateur
en ligne.
Autonomie et durée de vie de la batterie :
Votre ordinateur peut utiliser différentes batteries. Certaines
opérations, par exemple un fonctionnement prolongé sur un réseau sans fil, peuvent réduire de façon
significative la durée de vie comme l'autonomie sur batterie.
Pour plus d'informations sur la durée de vie et les performances sur batterie, voir «Utilisation d'une
batterie» à la page 64.
Pour plus d'informations sur les économies d'énergie, voir votre
Guide de l'utilisateur
.
Station d'accueil :
Votre ordinateur est compatible avec la base média Dell™, la station d'accueil Dell
D/Dock et le duplicateur de ports évolué Dell D/Port.
REMARQUE : Le D420 a été conçu au mieux pour être utilisé avec la base média mince pour son amarrage.
Il est néanmoins compatible avec les solutions D/Port et D/Dock de la famille Latitude D. Avec les D/Port et
D/Dock de la famille Latitude D, il est possible d'utiliser tous les ports sauf le port 1394. Si l'utilisation de ce
port est nécessaire, il est recommandé d'utiliser la base média comme amarrage primaire.
REMARQUE : Les stations d'accueil peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Pour plus d'informations sur les stations d'accueil disponibles en option, consultez la documentation
livrée avec la station.
Pour plus d'informations sur l'obtention de performances optimales avec une station d'accueil sur cet
ordinateur, voir «Résolution des problèmes» dans votre
Guide de l'utilisateur
en ligne.
Guide de référence rapide 61
Vue frontale
1 loquet de l'écran 5 boutons de la tablette tactile 9 Voyants d'état du clavier et
du réseau
2 écran 6 ergot de pointage 10 capteur d'éclairage ambiant
3 voyants d'état de l'appareil 7 clavier
4 tablette tactile 8 haut-parleur
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
62 Guide de référence rapide
Vue de gauche
Vue de droite
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez
également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré,
tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
Vue arrière
1 emplacement pour câble de
sécurité
3 connecteur de casque 5 logement de carte à puce
2 connecteur microphone 4 logement d'extension
de carte PC
6 logement de carte Secure
Digital (SD)
1 Entrée d'air 2 Commutateur arrêt/marche
de détecteur de réseau sans
fil Wi-Fi
3 bouton d'alimentation
1 connecteur réseau (RJ-45) 4 connecteur vidéo 7 connecteur IEEE 1394
2 connecteur modem (RJ-11) 5 connecteur USB alimenté 8 connecteur d'adaptateur secteur
3 connecteurs USB (2) 6 capteur infrarouge
1 2 3
4
6
5
1
3
2
812 3 4 567
Guide de référence rapide 63
REMARQUE : Le D420 a été conçu au mieux pour être utilisé avec la base média mince pour son amarrage. Il est
néanmoins compatible avec les solutions D/Port et D/Dock de la famille Latitude D. Avec les D/Port et D/Dock de la
famille Latitude D, il est possible d'utiliser tous les ports sauf le port 1394. Si l'utilisation de ce port est nécessaire,
il est recommandé d'utiliser la base média comme amarrage primaire.
Vue du dessous
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez
également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré,
tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 batterie 3 loquets de fermeture de la baie
de batterie (2)
5 Entrée d'air
2 indicateur de charge de la
batterie
4 capot de module mémoire/carte
Mini PCI pour réseau sans fil
6 connecteur de station
d'accueil
1
3
4
6
5
3
2
64 Guide de référence rapide
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre ordinateur, reportez-vous au Guide
d'information produit ou à la page de garantie livrée avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale
installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie,
installée dans la baie.
REMARQUE : La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l'adaptateur secteur pour relier votre
ordinateur neuf à une prise électrique lors de sa première utilisation. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'ordinateur
sur l'adaptateur secteur jusqu'à la charge complète de la batterie. Pour consulter l'état de charge de la batterie,
accédez au Panneau de configurationOptions d'alimentation, puis sur l'onglet Jauge de batterie.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le
temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous
deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que
cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques
Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC, ExpressCard, cartes mémoire ou
périphériques USB
Utilisation de réglages élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres
programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
Fonctionnement de l'ordinateur en mode Performances maximales (reportez-vous à la section
«Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation» du
Guide d'utilisation
)
REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'insérer la batterie dans l'ordinateur (reportez-
vous à la section «Vérification de la charge de la batterie» à la page 65). Vous pouvez également définir les
options de gestion de l'alimentation pour être alerté lorsque la charge de la batterie est faible
(reportez-vous
à la section «Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation» du
Guide d'utilisation
).
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est
conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa
charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.
Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du
Guide d'information sur le produit
.
Guide de référence rapide 65
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure
chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à
65 °C (149 °F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées
avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages ou des
blessures.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre Jauge de batterie de Microsoft Windows, l'icône ,
l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie, ainsi que l'alerte de batterie faible fournissent des
informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La Jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée
nécessaire au chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la
barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation Microsoft
®
Windows
®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur
l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
Indicateur de charge
En appuyant une fois sur ou en maintenant enfoncé le bouton d'état de la jauge de charge de la batterie,
vous pouvez contrôler :
Charge de la batterie (contrôle en enfonçant et
relâchant
le bouton d'état)
Usure de la batterie (contrôle en
maintenant enfoncé
le bouton d'état)
La durée de fonctionnement sur batterie dépend largement du nombre de charges. Après quelques
centaines de cycles de charge et décharge, les batteries perdent une partie de leur capacité — c'est l'usure
de la batterie. Une batterie peut donc afficher un état «chargé» tout en conservant une capacité de
charge réduite (usure).
Vérification de la charge de la batterie
Pour vérifier la charge de la batterie, enfoncez et relâchez le bouton d'état sur la jauge de charge pour
allumer les témoins de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge
totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants
sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
66 Guide de référence rapide
Vérification de l'usure de la batterie
REMARQUE : Vous pouvez vérifier la durée de vie de la batterie de deux façons : par la jauge de charge sur la
batterie comme indiqué ci-dessous ou par la jauge de Dell QuickSet. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Pour vérifier l'usure de la batterie par la jauge de charge, maintenez enfoncé le bouton d'état sur la jauge
de charge de la batterie pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant n'apparaît, la batterie est en bon
état, et conserve plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant signale une
dégradation supplémentaire. Si trois voyants s'allument, il reste moins de 60 pour cent de la capacité de
charge de la batterie, vous devriez alors penser à la remplacer. Pour plus d'informations sur l'autonomie
de la batterie, reportez-vous à la section «Caractéristiques» de votre Guide d'utilisation.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir
reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est
complètement déchargée, le mode Mise en veille prolongée est automatiquement activé.
Par défaut, une fenêtre pop-up vous avertit quand la charge de la batterie est épuisée à environ 90 pour
cent. Vous pouvez modifier les réglages de l'alerte de batterie dans QuickSet ou la fenêtre Propriétés de
Options d'alimentation. Reportez-vous à
«Configuration des paramètres de gestion d'énergie»
dans votre
Guide d'utilisation pour plus d'informations sur l'accès à QuickSet ou la fenêtre Propriétés de Options
d'alimentation.
Charge de la batterie
REMARQUE : À l'aide de Dell™ ExpressCharge™, l'adaptateur secteur charge une batterie complètement
déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors
tension. La durée de charge est plus longue lorsque l'ordinateur est allumé. Vous pouvez laisser la batterie dans
l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur
est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie.
Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure,
il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être chargée.
Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils
atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez
à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation» de votre Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide 67
Remplacement de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la
prise murale et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur, et retirez les câbles
externes de votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter tout dommage possible aux connecteurs.
Pour retirer la batterie :
1
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
2
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3
Faites glisser les deux loquets de la baie de batterie sur le fond de l'ordinateur jusqu'au clic des loquets.
4
Faites glisser la batterie hors de l'ordinateur.
Pour reposer la batterie, insérez-la dans la baie et appuyez jusqu'au clic du loquet de fermeture de la baie.
1 batterie 2 loquets de fermeture de la baie de batterie (2)
2
1
68 Guide de référence rapide
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon,
la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la
batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section «Charge de la batterie» à la page 66).
Dépannage
Blocages et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
L'ordinateur ne démarre pas
ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR ET SUR LA PRISE
SECTEUR.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
É
TEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement
des instructions d'installation.
F
IN DU PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Crtl><Maj><Echap>.
2
Cliquez sur
Tas k M an ag er
(Gestionnaire des tâches).
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Fin de tâche
.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES L'Assistant Compatibilité des programmes
configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des
systèmes d'exploitation non Windows XP.
1
Cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Assistant Compatibilité des
programmes
Suivant
.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dell Latitude D420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des cahiers
Taper
Le manuel du propriétaire