Beurer AS95 Pulse Manuel utilisateur

Catégorie
Trackers d'activité
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

54 55
Table des matières
FRANÇAIS
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un
usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs
et suivez les consignes qui y figurent.
1. Familiarisation avec l’appareil ...56
2. Symboles utilisés ........................58
3. Remarques ..................................59
4. Mise en service ...........................62
5. Charger la batterie .....................63
6. Positionner le capteur d’activité 64
7. Fonctions .....................................65
7.1 Aperçu des fonctions .............65
7.2 Achage de l’heure/la date/la
batterie .................................67
7.3 Activité ..................................67
7.4 Consommation de calories ...67
7.5 Distance ................................68
7.6 Temps d’activité ....................68
7.7 Objectif quotidien ..................68
7.8 Fréquence cardiaque ............69
7.9 Mode sommeil ......................71
7.10 Activer/désactiver la fonction
Bluetooth
® ..................................................72
7.11 Notifications ........................72
8. Transfert des données sur
smartphone ..............................73
9. Nettoyage ..................................74
10. Questions fréquentes ...............74
11. Élimination ................................79
12. Données techniques.................80
13. Accessoires et consommables 81
56
Contenu
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont
inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présen-
tent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En
cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service
client indiqué.
1 x Capteur d’activité-Bracelet
1 x Câble de recharge USB
1. Familiarisation avec l’appareil
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est répu-
tée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont
soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression
sanguine, de la glycémie sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la
thérapie douce, des massages et de l’amélioration de l’air. Lisez attentivement ce
mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des
autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations, Votre équipe Beurer
56 57
Pourquoi porter un capteur d’activité?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine. L’activité phy-
sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires.
Lorsque vous bougez, cela vous permet de réduire votre poids. L’activité physique
est principalement constituée de mouvements qui consomment de l’énergie. Les
activités quotidiennes comme la marche, le vélo, monter les escaliers et les tâches
ménagères en constituent une grande partie. Il peut ainsi également vous motiver
à davantage de mouvement au quotidien. De plus, le capteur d’activité est équipé
d’un capteur destiné à mesurer la fréquence cardiaque. Vous pouvez ainsi mesurer
votre rythme cardiaque en temps réel au niveau du poignet. Grâce à l’application
gratuite «HealthManager», vos activités physiques peuvent être transférées en
toute simplicité du capteur d’activité à votre smartphone. Vous pourrez ainsi vi-
sualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre
smartphone. Vous pouvez consulter l’enregistrement de la fréquence cardiaque en
temps réel (possible uniquement via l’application) sur l’application Runtastic ou des
applications de sport similaires.
Vous pouvez également être averti des messages entrants (SMS, WhatsApp,
Facebook Messenger) ou des appels, tout cela confortablement sur votre poignet.
Vous gardez tout à l’œil et vous restez à jour.
58
L’application «HealthManager» propose les fonctions suivantes:
Achage du nombre de pas eectués
Achage de la distance quotidienne parcourue
Achage de la consommation de calories
Achage du temps d’activité
Achage du pourcentage de l’objectif quotidien eectué (en %)
Présentation des diérentes phases de sommeil
Notification en cas de réception d’un message (SMS, WhatsApp, Facebook Mes-
senger) sur le smartphone
Notification en cas de réception d’un appel sur le smartphone
Configuration requise:
Bluetooth
®
4.0, iOS à partir de la version 8.0, appareils Android™ à
partir de la version 4.4 avec la technologie Bluetooth
®
Low Energy
Liste des appareils pris en charge:
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil:
58 59
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de
blessures ou des dangers pour votre
santé.
Fabricant
Le symbole CE atteste que ce produit
répond aux exigences de la Communauté
européenne imposées au fabricant.
IPX4
Protection
contre les
éclaboussures
Élimination conformément à la directive européenne WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
3. Remarques
AVERTISSEMENT
Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endom-
mager les pièces en plastique.
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouer!
60
Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme
d’entraînement.
Cet appareil n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardi-
aque du capteur d’activité n’est pas prévue pour diagnostiquer, traiter, guérir ou
prévenir des maladies.
Le capteur d’activité contient des aimants. Avant d’utiliser le capteur d’activité,
demandez conseil à votre médecin si vous portez un stimulateur cardiaque, un
défibrillateur ou d’autres implants électroniques.
Le capteur d’activité n’est protégé que contre les éclaboussures. N’utilisez donc
PAS le capteur d’activité sous la douche ou pour nager!
Veuillez protéger l’appareil contre l’humidité.
Tenez le capteur d’activité éloigné de l’eau.
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service.
L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compé-
tents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en ma-
tière d’élimination des matériaux. Veuillez éliminer l’appareil confor-
mément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Elec
-
tronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques
usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables
de l’élimination et du recyclage de ces produits.
60 61
Remarques relatives aux batteries
Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux,
rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
Si une batterie a fuit, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil. Proté-
gez les batteries d’une chaleur excessive.
Protégez les batteries d’une chaleur excessive.
Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.
N’utilisez que la station de charge indiquée dans le mode d’emploi.
Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger
l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations
contenues dans ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (voir chapitre 5.)
Rechargez la batterie complètement au moins 2fois par an pour atteindre une
durée de vie maximale de la batterie.
62
4. Mise en service
Pour allumer le capteur d’activité, maintenez la touche
enfoncée pendant 10secondes. Si le capteur d’activi-
té ne se met pas en marche, c’est que sa batterie est
vide. Chargez la batterie comme indiqué au chapitre «5.
Charger la batterie».
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à
Internet.Activez la fonction Bluetooth
®
sur votre smartphone.
2.
Téléchargez l’application gratuite «HealthManager» sur l’App
Store (iOS) ou sur le Google Play Store (Android).
Selon les paramètres du smartphone, la connexion à
Internet ou le transfert des données peuvent entraîner
des coûts supplémentaires.
3. Lancez l’application «HealthManager» et suivez les instructions. Dans les pa-
ramètres de l’application, sélectionnez l’AS 95 et réglez l’activité cible, l’objectif
de sommeil, la longueur de pas et le poids.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
activer/désactiver une alarme.
62 63
Conseils pour le couplage entre le capteur d’activité et le smartphone
Placez le smartphone aussi proche que possible du capteur d’activité.
Conservez une distance de 30m avec d’autres appareils/capteurs Bluetooth
®
.
Portez le smartphone dans votre poche, à la ceinture ou sur le guidon. Ne portez
pas le smartphone dans votre poche arrière ou dans votre dos.
5. Charger la batterie
AVERTISSEMENT
Ne chargez PAS le capteur d’activité lorsque les deux contacts de charge à l’ar-
rière de l’appareil sont humides. Dans ce cas, essuyez-les soigneusement à l’aide
d’un chion.
1.
Raccordez la fiche USB de votre câble de charge dans la prise USB de votre
ordinateur allumé.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble de recharge USB
au capteur d’activité comme indiqué sur l’illustration.
Assurez-vous que les deux contacts de charge du câble
de charge USB soient placés sur les deux contacts de
charge du capteur d’activité. Lors de la charge, le sym-
bole de la batterie s’ache à l’écran.
64
3. Pour acher l’état de charge en cours, appuyez sur la touche du capteur d’acti-
vité. Normalement, un chargement complet de la batterie dure environ 3heures.
Dès que la batterie est complètement chargée, un symbole de batterie pleine
s’ache à l’écran. Une batterie complètement chargée a une autonomie d’environ
7jours (avec une mesure quotidienne de la fréquence cardiaque d’une heure).
L’autonomie de la batterie varie selon votre utilisation, fréquente ou non, de la
mesure du pouls. Chargez régulièrement la batterie pour permettre un enregis-
trement des données constant.
6. Positionner le capteur d’activité
Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier, et sur le poignet
droit si vous êtes gaucher.
1. Portez le capteur d’activité environ 3 à 8cm au-dessus du poignet.
2. Assurez-vous que le capteur de lumière à l’arrière soit susamment en contact
avec la peau.
Si vous avez souvent des mains froides ou une mauvaise circulation,
nous vous recommandons d’eectuer des exercices d’échauement
avant la mesure de la fréquence cardiaque afin d’obtenir un résultat plus
précis.
64 65
7. Fonctions
7.1 Aperçu des fonctions
L’appareil propose les fonctions suivantes: Heure, podomètre, distance parcourue,
consommation de calories, combustion de graisses, temps d’activité, objectif quo-
tidien, mode sommeil et achage de l’état de charge de la batterie.
Toutes les fonctions sont remises à zéro chaque jour à minuit. Les calculs et me-
sures reprennent alors à nouveau depuis le début.
Pour naviguer entre les fonctions, appuyez sur la touche du capteur d’activité.
66
Heure
3secondes sur la
touche pour
activation/désactivation
du mode sommeil
ou
Bluetooth
®
Activité/pas Consommation
de calories
Distance
Objectif
quotidien
en %
Mesure
du pouls
Mode sommeil
Temps
d’activité
Bluetooth
®
3secondes sur
la touche pour
activation/désac-
tivation de
la me-
sure du pouls
3secondes sur la
touche pour
quitter le mode
sommeil ou désactiver
la fonction Bluetooth
®
66 67
7.2 Achage de l’heure/la date/la batterie
Le capteur d’activité indique l’heure et la date actuelles. Une fois que le capteur
d’activité a été synchronisé avec le smartphone, l’heure et la date actuelles de ce
dernier sont transférées vers le capteur d’activité. L’état actuel de la batterie s’ache
également en haut à droite. Si vous avez activé la fonction Bluetooth
®
sur le capteur
d’activité, le logo Bluetooth
®
s’ache à l’écran. Le logo Bluetooth
®
clignote à l’écran
en cas de tentative de connexion avec un smartphone. Le logo Bluetooth
®
s’allume
durablement à l’écran lorsque l’appareil a réussi à se connecter avec un smartphone.
Pour permettre l’enregistrement continu des données, pensez à
charger régulièrement votre batterie.
7.3 Activité
Le capteur d’activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les
mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier
du capteur d’activité.
7.4 Consommation de calories
Le capteur d’activité calcule votre consommation de calories en fonction des don-
nées paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe) et du nombre de pas comp-
tabilisé. Quand vous vous réveillez le matin, l’appareil ache déjà un nombre de
68
calories consommées, car le corps consomme également des calories au repos
(BMR). Le capteur d’activité indique la somme des calories consommées au repos
(BMR) et les calories consommées en mouvement (AMR).
7.5 Distance
La taille indiquée dans les paramètres de l’application permet de déterminer la
longueur de votre foulée. Basé sur la longueur de foulée calculée et sur le nombre
de pas comptabilisé, le capteur d’activité calcule alors votre distance parcourue.
7.6 Temps d’activité
Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours
de la journée. Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous
êtes en mouvement.
7.7 Objectif quotidien
Dans les paramètres de l’application «HealthManager», vous pouvez définir un
objectif quotidien (par exemple 10000pas ou 2000kcal).
La progression actuelle en vue de l’objectif quotidien fixé (en %) peut être visualisée
à l’écran du capteur d’activité.
68 69
7.8 Fréquence cardiaque
Le capteur d’activité est équipé d’un capteur optique, qui permet de mesurer la
fréquence cardiaque en temps réel.
La mesure de la fréquence cardiaque n’est possible que si le capteur
d’activité n’est PAS en mode sommeil. Si l’autonomie de la batterie
du capteur d’activité est insusante, s’ache à l’écran
et vous ne pouvez pas eectuer de mesure de la fréquence car-
diaque. Pour eectuer une mesure de la fréquence cardiaque, vous
devez d’abord charger la batterie.
1. Pour démarrer la mesure de la fréquence cardiaque, appuyez plusieurs fois sur
la touche jusqu’à ce que s’ache à l’écran.
2.
Maintenez la touche pendant 3secondes. s’ache à l’écran et
le capteur d’activité commence à détecter la fréquence cardiaque. Dès que le
capteur d’activité a détecté une fréquence cardiaque, celle-ci s’ache à l’écran
. Si, après 30secondes, le capteur d’activité n’a toujours pas détecté
de fréquence cardiaque, s’ache à l’écran. Dans ce cas, vérifiez
si le contact avec la peau du capteur de lumière à l’arrière est susant et qu’il
est exempt de peaux mortes ou de poussière. Appuyez ensuite à nouveau sur
la touche pour activer la mesure de la fréquence cardiaque.
70
3.
Pour arrêter la mesure de la fréquence cardiaque, maintenez la touche enfoncée
pendant 5secondes. clignote à l’écran.
Zones d’entraînement de la fréquence cardiaque
Pendant que la fréquence cardiaque actuelle s’ache sur l’écran du capteur
d’activité, celui-ci ache également en alternance votre zone d’entraînement ac-
tuelle. La fréquence cardiaque maximale est automatiquement calculée à partir
de la formule ci-dessous: 220 − âge = fréquence cardiaque maximale. Les zones
d’entraînement individuelles sont calculées sur la base de la fréquence cardiaque
maximale. La fréquence cardiaque est préréglée dans les zones d’entraînement
suivantes, mais peut être modifiée dans l’application:
«Rest» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque
actuelle est inférieure à 50% de votre fréquence cardiaque
maximale.
«Fat Burning» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence car-
diaque actuelle se situe entre 50 et 60% de votre fréquence car-
diaque maximale.
«Aerobic» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque
actuelle se situe entre 60 et 70% de votre fréquence cardiaque
maximale.
70 71
«Steady» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque
actuelle se situe entre 70 et 80% de votre fréquence cardiaque
maximale.
«Anaerobic» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque
actuelle se situe entre 80 et 90% de votre fréquence cardiaque
maximale.
«Maximal» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque
actuelle est supérieure à 90% de votre fréquence cardiaque
maximale.
7.9 Mode sommeil
Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez le capteur d’activité
en mode sommeil avant d’aller dormir. À cet eet, appuyez plusieurs fois sur la
touche jusqu’à ce que l’icône s’ache à l’écran. Maintenez la touche
enfoncée pendant 3secondes. s’ache à l’écran et l’appareil passe
en mode sommeil.
En mode sommeil, lorsque vous appuyez brièvement sur la touche, vous pouvez
passer de l’achage à . Lorsque l’appareil est en mode som-
meil, vous ne pouvez pas prendre la mesure de la fréquence cardiaque.
Au réveil, appuyez sur le bouton pendant environ 3secondes pour sortir le capteur
du mode sommeil.
72
7.10 Activer/désactiver la fonction Bluetooth
®
La fonction Bluetooth
®
est activée par défaut sur l’appareil. Elle est indiquée par
le logo Bluetooth
®
à l’écran et par l’achage correspondant à l’écran
/
Pour désactiver la fonction Bluetooth
®
sur l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la
touche, jusqu’à ce que s’ache à l’écran. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3secondes. s’ache à l’écran. La fonction Bluetooth
®
est alors
désactivée sur l’appareil. Pour activer à nouveau la fonction Bluetooth
®
, maintenez
la touche enfoncée pendant 3secondes. s’ache
Lorsque vous désactivez la fonction Bluetooth
®
sur l’appareil, vous ne
pouvez plus transférer les données enregistrées du capteur d’activité sur
le smartphone.
7.11 Notifications
Avec le capteur d’activité, vous pouvez être informé en toute simplicité des appels/
messages entrants sur votre poignet grâce au smartphone. Le capteur d’activité
/
72 73
dispose des fonctions suivantes (à condition que le capteur d’activité soit connec-
té à un smartphone et que l’application «Beurer HealthManager» soit installée):
Notification en cas de réception d’un appel sur le smartphone: Le nom du corres-
pondant s’ache à l’écran jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche du capteur
d’activité. Si le numéro du correspondant n’est pas enregistré dans le téléphone,
seul son numéro de téléphone s’ache à l’écran.
Notification en cas de réception d’un message WhatsApp sur le smartphone:
s’ache à l’écran jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche du capteur
d’activité.
Notification en cas de réception d’un message Facebook Messenger sur le smart-
phone: s’ache à l’écran jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche du
capteur d’activité.
Les notifications s’achent sur l’écran du capteur d’activité uniquement
si vous avez activé la fonction «Push» sur votre smartphone.
Si le nom et le numéro des expéditeurs sont enregistrés sur votre smart-
phone, leur nom s’ache alors.
8. Transfert des données sur smartphone
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica-
tion «HealthManager», suivez les étapes suivantes:
74
1. Activez la fonction Bluetooth
®
sur votre smartphone.
2.
Ouvrez l’application «HealthManager». Les données enregistrées sont alors
transférées sur le smartphone, dans le cas où le smartphone et le capteur
d’activité se trouvent à portée l’un de l’autre.
9. Nettoyage
Nettoyez régulièrement le capteur d’activité à l’aide d’un chion humide. Nettoyez
le bracelet en enlevant les peaux mortes et l’encrassement, en particulier au niveau
des surfaces de contact à l’intérieur, de sorte que les matériaux ne se corrodent pas.
10. Questions fréquentes
Comment porter correctement le capteur d’activité?
Portez le capteur d’activité au poignet gauche
si vous êtes droitier, et sur le poignet droit si
vous êtes gaucher.
Faites passer une extrémité du bracelet à
travers l’ouverture comme sur l’illustration.
Enfoncez la boucle de fermeture dans les
ouvertures du bracelet jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Beurer AS95 Pulse Manuel utilisateur

Catégorie
Trackers d'activité
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à