Electrolux EHD80170P Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Inductiekookplaat
Table de cuisson à induction
Induktions-Kochfeld
Piano cottura a induzione
EHD80170P
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 14
Instructions d'installation 15
Description de l'appareil 17
Notice d'utilisation 19
Conseils utiles 22
Entretien et nettoyage 23
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
En matière de protection de
l'environnement 25
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction-
nement de l'appareil, lisez attentive-
ment ce manuel avant l'installation et
l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisa-
teurs doivent connaître parfaitement le
fonctionnement et les fonctions de sé-
curité de l'appareil.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les en-
fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants
empêche l'utilisation accidentelle ou
involontaire de l'appareil.
UTILISATION
Retirez tous les emballages, les étiquet-
tes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun ob-
jet contenant du métal, comme par
exemple les couverts ou couvercles de
récipients sur la table de cuisson. Ils ris-
queraient de s'échauffer.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker
doivent se tenir à une distance d'au
moins 30 cm (au niveau du buste) des
zones de cuisson à induction mises en
fonctionnement.
Avertissement Danger d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
UTILISATION
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appa-
reil.
Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
à proximité de la table de cuisson. Con-
trôlez que les câbles d'alimentation n'en-
trent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients
14 electrolux
brûlants. Contrôlez que les câbles ne
soient pas enchevêtrés.
COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER
L'APPAREIL
•Des objets ou des récipients de cuisson
peuvent, en tombant, endommager la
surface vitrocéramique.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la ta-
ble de cuisson.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en to-
talité. Cela peut entraîner des dégats per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez
pas ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
à l'aide de feuilles d'aluminium.
Laissez un espace ouvert de 5 mm sous
le plan de travail et à l'avant de l'appareil
pour la ventilation.
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil, notez le
numéro de série qui figure sur la plaque
signalétique.La plaque signalétique
se trouve sur la partie inférieure de
l'appareil.
EHD80170P
949 594 166 01
58 GBD C2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AVERTISSEMENT IMPORTANTS
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant
de procéder à l'installation et à la
première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-
dommagé pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endom-
magé. Si nécessaire, contactez le ma-
gasin vendeur.
Les opérations d'installation, de bran-
chement et de réparation sont du res-
sort exclusif d'un technicien qualifié. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet ap-
pareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
L'installation doit être conforme à la lé-
gislation, la réglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur
dans le pays de résidence (consignes
de sécurité électro-techniques et régle-
mentation, recylage conforme et régle-
mentaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts acci-
dentels doit être assurée par le monta-
ge, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appa-
reil.
Protégez l'appareil de l'humidité en
plaçant un joint d'étanchéité dans les
rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité éma-
nant, par exemple, d'un lave-vaisselle
ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Les
récipients chauds sur la table de cuis-
electrolux 15
son risquent de tomber lors de l'ouver-
ture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les
opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors ten-
sion.
Assurez-vous que l'appareil est correcte-
ment installé de manière à éviter tout
contact.
Des connexions desserrées ou incorrec-
tes peuvent être à l'origine d'une sur-
chauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé ou
biphasé, utilisez impérativement le câble
d'alimentation approprié de type H05BB-
F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou
plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs de mise à la terre et des con-
tacteurs.
MONTAGE
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
16 electrolux
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si vous utilisez une enceinte de protec-
tion (accessoire en option
2)
), l'espace
de circulation d'air de 5 mm et le fond
de protection installé directement sous
l'appareil ne sont plus nécessaires.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de
protection si vous installez l'appareil
au-dessus d'un four.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
PRÉSENTATION DE LA TABLE DE CUISSON
300
mm
180
mm
180
mm
145
mm
21
345
1
Foyer à induction 1800 W, avec fonc-
tion Booster 2800 W
2
Zone de cuisson à induction 2400 W,
avec fonction Booster 3700 W
3
Bandeau de commande
4
Foyer à induction 1400 W, avec fonc-
tion Booster 2500 W
5
Foyer à induction 1800 W, avec fonc-
tion Booster 2800 W
2) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
electrolux 17
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6 7
12
10
9
811
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, des
affichages et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions
sélectionnées.
Touche sensitive Fonction
1
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la ta-
ble de cuisson
2
Activation et désactivation de la fonction de ver-
rouillage des touches ou de la sécurité enfants
3
Activation de la fonction Booster
4
Voyants du minuteur des zones de
cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée.
5
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
6
Voyants du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
7
Indique ce qui suit :
absence d'ustensile sur la zone de cuisson
le récipient de cuisson n'est pas adapté
L'arrêt de sécurité est activé.
8
Affichage indiquant que la zone de cuisson est en-
core chaude
9
Bandeau de commandes pour régler le niveau de cuisson.
10
/
Augmentation ou diminution de la durée
11
Sélection d'une zone de cuisson
12
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
+ un chiffre dans l'affichage du mi-
nuteur, indique une anomalie de fonc-
tionnement.
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Avertissement La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent
la chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur rési-
duelle des plats de cuisson suffit pour
chauffer légèrement la table vitrocéramique.
18 electrolux
NOTICE D'UTILISATION
MISE EN FONCTIONNEMENT ET MISE
À L'ARRÊT
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt.
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
toutes les zones de cuisson sont mises à
l'arrêt.
vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après la mise en fonctionnement de la ta-
ble de cuisson.
vous avez posé un objet (casserole, chif-
fon, etc.) sur une touche sensitive pen-
dant plus de 10 secondes. Un signal so-
nore retentira tant que vous n'aurez pas
enlevé l'objet.
en cas de surchauffe (par ex. une casse-
role brûle sur le feu). Avant de réutiliser la
table de cuisson, laissez refroidir la zone
de cuisson.
vous utilisez des récipients qui ne sont
pas adaptés.
s'allume et, 2 minutes
après, la zone de cuisson est automati-
quement mise à l'arrêt.
vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou modifié le niveau de cuisson.
Après un certain temps
s'allume et la
table de cuisson se met à l'arrêt. Voir ta-
bleau.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
1-2 3-4 5 6-9
Se met à l'arrêt
après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le bandeau de commande sur
le niveau de cuisson souhaité. Les voyants
du niveau de cuisson s'allument.
FONCTION DE DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Avec la fonction de démarrage automati-
que, la zone de cuisson est chauffée à la
puissance maximale pendant un certain
temps puis passe automatiquement au ni-
veau de cuisson souhaité.
Appuyez sur
. Le voyant clignote. Réglez
le niveau de cuisson (de 1 à 8). Le voyant
du niveau de cuisson s'allume. Le voyant
situé au dessus de s'allume et s'éteint
au bout d'un certain temps.
La durée de fonctionnement de la cuisson
automatique dépend du niveau de cuisson
sélectionné.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuisson
à induction. La fonction Booster est activée
electrolux 19
pendant une durée maximum de 10 minu-
tes. La zone de cuisson revient ensuite au-
tomatiquement au niveau de cuisson maxi-
mum (9). Pour l'activer, appuyez sur
, le
voyant situé au dessus s'allume. Pour la
désactiver, appuyez sur un niveau de cuis-
son (1-9).
GESTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Le dispositif de gestion de la puissance ré-
partit la puissance disponible entre deux
zones de cuisson qui sont couplées pour
former une paire (voir la figure). La fonction
Booster attribue la puissance maximale à
l'une des zones de cuisson de la paire et
réduit automatiquement la puissance de
l'autre zone au minimum. L'écran de la zo-
ne correspondante affiche plusieurs valeurs
en alternance.
UTILISATION DU MINUTEUR
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson pendant une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir sélec-
tionné la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson
avant ou après le réglage du minuteur.
Sélection d'une zone de cuisson :ap-
puyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson sou-
haitée s'allume.
Utilisation du minuteur progressif :
appuyez sur
du minuteur pour régler
la durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson clignote
plus lentement, le décompte de la durée
est activé.
Contrôle du temps restant : sélection-
nez la zone de cuisson avec
. Le voy-
ant de la zone de cuisson clignote plus
rapidement. L'affichage indique le temps
restant.
Modification de la durée du minuteur
progressif : sélectionnez la zone de
cuisson avec
et appuyez sur ou
.
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone
de cuisson avec
. Appuyez sur . Le
décompte du temps restant s'effectue
jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint. Pour mettre à l'arrêt,
vous pouvez aussi appuyer sur
et
en même temps.
Dès que la durée sélectionnée est écou-
lée, un signal sonore retentit et
00
cligno-
te. La zone de cuisson s’éteint.
Désactivation du signal sonore : ap-
puyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez la fonction CountUp Timer pour
contrôler le temps de fonctionnement de la
zone de cuisson.
Sélection de la zone de cuisson (si
plus d'une zone en cours d'utilisa-
tion) :appuyez plusieurs fois sur
jus-
qu'à ce que le voyant de la zone de cuis-
son souhaitée s'allume.
Activation de la fonction CountUp Ti-
mer :appuyez sur
du minuteur,
s'allume. Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote plus lentement, le dé-
compte est progressif, l'affichage alterne
entre
et la durée écoulée (minutes)
Contrôle du temps écoulé : sélection-
nez la zone de cuisson avec
. Le voy-
ant de la zone de cuisson clignote plus
rapidement. L'affichage indique le temps
écoulé.
Désactivation du CountUp Timer: sé-
lectionnez la zone de cuisson avec
et
appuyez sur
ou pour désactiver le
minuteur. Le voyant de la zone de cuis-
son s'éteint.
20 electrolux
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur com-
me sablier lorsque vous n'utilisez pas les
zones de cuisson. Appuyez sur
. Ap-
puyez sur
ou du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est
écoulée, un signal sonore retentit et
00
cli-
gnote.
Désactivation du signal sonore : ap-
puyez sur
STOP+GO
La fonction
permet de basculer simulta-
nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud.
Il n'est désormais plus possible de modifier
le niveau de cuisson en cours
.
n’interrompt pas le minuteur.
Pour démarrer cette fonction, appuyez
sur
. Le voyant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau de com-
mande à l'exception de la touche
. Ce
qui permet d'éviter une modification invo-
lontaire du niveau de cuisson par exemple.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le voyant s'allume.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap-
puyez sur
. Le voyant de contrôle
s’éteint.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt,
vous désactivez également cette fonction.
LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ENFANTS
Ce dispositif empêche l'utilisation acciden-
telle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionne-
ment avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
voyant s'allume.
Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Désactivation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionne-
ment avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le voyant de con-
trôle s'éteint.
Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Bridage de la sécurité enfants le temps
d'une cuisson
Mettez la table de cuisson en fonctionne-
ment avec
. Le voyant s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent.Vous pouvez
utiliser la table de cuisson.
Lorsque vous mettez la table de cuisson
à l'arrêt avec
, la Sécurité enfants est
de nouveau activée.
OFFSOUND CONTROL
(DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES
SIGNAUX SONORES)
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur
pendant 3 secondes.
s'allume, le signal sonore est activé. Ap-
puyez sur
, s'allume, le signal sonore
est désactivé.
Lorsque cette fonction est activée, l'appa-
reil émet des signaux sonores uniquement
dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
quand le minuteur arrive en fin de course
quand le décompte se termine
quand vous posez un objet sur le ban-
deau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur
pendant 3 secondes.
s'allume, le signal sonore est désactivé. Ap-
puyez sur
, s'allume. Les signaux so-
nores sont activés.
electrolux 21
CONSEILS UTILES
Utilisez des récipients adaptés aux zo-
nes de cuisson à induction.
RÉCIPIENTS DE CUISSON
COMPATIBLES AVEC LES ZONES DE
CUISSON À INDUCTION
Important Les zones de cuisson à
induction génèrent un champ
électromagnétique qui génère à son tour
une chaleur presque instantanée à
l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adapté :un fond en fonte, acier, acier
émaillé, acier inoxydable ou avec plu-
sieurs couches de métaux différents
(conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent
pour l'induction si
... une petite quantité d'eau entre rapide-
ment en ébullition sur la zone réglée à la
puissance maximum..
... un aimant adhère au fond du récipient
de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utili-
sation.
Dimensions de l'ustensile : Les zo-
nes de cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond
du récipient utilisé. Cependant, la zone
magnétique au fond du récipient doit
avoir un diamètre minimum égal à envi-
ron les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez
un craquement : l'ustensile est composé
de différents matériaux (conception
"sandwich").
un sifflement : vous utilisez une ou plu-
sieurs zones de cuisson avec la fonction
Booster et l'ustensile est composé de dif-
férents matériaux (conception "sand-
wich").
un bourdonnement : vous utilisez la fonc-
tion Booster.
un cliquètement : en cas de commuta-
tions électriques.
un sifflement, bourdonnement : le ventila-
teur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dys-
fonctionnement de l'appareil et n'ont
aucune incidence sur son bon fonc-
tionnement.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre
celle-ci en fonctionnement.
ÖKO TIMER (MINUTEUR ECO)
Pour réaliser des économies d'énergie,
le foyer s'éteint automatiquement avant
le signal du minuteur. La réduction du
temps de cuisson dépend de la puis-
sance et de la durée de la cuisson.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
22 electrolux
Ni-
veau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
-1
Conserver les aliments cuits au chaud Selon
besoin
Couvrir les aliments
1-2 sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25
min
Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-
tites quantités de pomme de terre ou de
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les ali-
ments à base de lait se séparent
durant la cuisson
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajouter quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes,
des cordons bleus de veau, des côtelet-
tes, des rissolettes, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes, des bei-
gnets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, côtelettes de fi-
let, steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
en daube), cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes d'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants
et les produits de nettoyage agressifs
ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit
de nettoyer la table de cuisson avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute
pression.
Les égratignures ou les taches som-
bres sur la vitrocéramique n'ont aucu-
ne influence sur le fonctionnement de
l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique
fondu, feuilles plastiques et aliments
sucrés. En cas de non-respect de
cette consigne, la salissure risque
d'endommager l'appareil. Utilisez un
racloir spécial pour la vitre. Tenez le
racloir incliné sur la surface vitrée et
faites glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffi-
samment refroidi, enlevez :les cer-
nes de calcaire, traces d'eau, projec-
tions de graisse, décolorations mé-
talliques luisantes. Utilisez un agent
electrolux 23
de nettoyage spécial pour vitrocéra-
mique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre
l'appareil en fonctionnement.
Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en mê-
me temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la
fois.
Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Essuyez le bandeau de commande
La Sécurité enfants ou la fonction
est activée . Voir le chapi-
tre Utilisation de l'appareil.
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
Un signal sonore retentit (6x) et
l'appareil se met automatique-
ment à l'arrêt ou un signal so-
nore retentit lorsque l'appareil
est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Le voyant indicateur de chaleur
résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, faites appel au Service
Après-vente.
Un signal sonore retentit et
l'appareil se remet en fonction-
nement et à l'arrêt. Au bout de
5 secondes, un signal sonore
retentit de nouveau.
Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la
touche sensitive.
Alternance des niveaux de cuis-
son
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre
Dispositif de gestion de la puissance.
s'allume
Aucun récipient sur la zone de cuisson. Déposez toujours le ré-
cipient sur la zone de cuisson.
Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients
de cuisson appropriés.
Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de
cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuis-
son en fonctionnement.
Affichage de et d'un chiffre.
Erreur du système électronique.
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez le
fusible de l'installation électrique domestique. Mettez de nouveau
sous tension. Si
s'affiche de nouveau, faites appel au Service
Après-vente.
24 electrolux
Anomalie Cause possible et solution
s'allume
Une erreur du système électronique s'est produite parce que
vous avez utilisé un récipient vide ou qui n'est pas adapté à la zo-
ne de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuis-
son est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient chaud. Au bout
d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonction-
nement.
doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle reste
allumé. Laissez refroidir le récipient et consultez le chapitre "Réci-
pients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à in-
duction".
Aucun signal sonore ne retentit
quand vous appuyez sur les
touches
Le signal sonore est désactivé. Activez le signal sonore.
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin ven-
deur ou au Service Après-vente. Veuillez lui
fournir les informations figurant sur la pla-
que signalétique, la combinaison à 3 lettres
et chiffres pour la vitrocéramique (située
dans un des coins de la table de cuisson) et
le type de message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du techni-
cien du Service Après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au
Service Après-vente et aux conditions de
garantie figurent dans le livret de garantie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les com-
posants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre com-
mune.
electrolux 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EHD80170P Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur