Intellinet 524438 Quick Installation Guide

Taper
Quick Installation Guide

Ce manuel convient également à

14
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
Adaptateur 150N
USB sans l, modèle 524438.
Ce guide décrit les bases pour congurer et utiliser cet appareil. Pour des
instructions et spécications détailées, veuillez lire le manuel de l’utilisateur
sur le CD inclus ou sur www.intellinet-network.com.
Contenu de la livraison
• Adaptateur 150N USB
• Rallonge USB
• Guide d’installation succinct et CD d’installation avec manuel
NOTE: Quelques images ont été adaptés au format de ce guide. Les images
sur tous systèmes d’exploitation sont similaires.
INSTALLATION DE LADAPTATEUR
1. Après avoir démarré l’ordinateur, connectez
l’adaptateur à un port USB. Si ça ne marche pas
facilement tournez-le et essayez à nouveau.
2. L’assistant de matériel
apparaît
automatiquement.
Cliquez “Cancel” an de
continuer.
Adaptateur USB sans l 150N • Guide de Demarrage Rapide Français
FRANÇAIS
15
3. Insérez le CD d’installation et démarrez le programme “Setup.exe”. Dés que
le contrat de license licence apparaît, choissisez “I accept the terms of the
license agreement” et cliquez “Next an de continuer.
4. Les deux premières options d’installation apparaissent. Si l’adaptateur est
installé la première fois, nous recommandons que vous choissisez “Install
driver and INTELLINET WLAN Utility. An de seulement mettre à jour le
pilote, choissisez “Install driver only. Cliquez “Next an de continuer.
5. La deuxième étape présente deux options pour congurer l’adaptateur.
Nous recommandons “INTELLINET Conguration Tool” qui permet l’accès
complet à toutes les fonctions de l’adaptateur. Si vous préférez utiliser le
logiciel de conguration correspondant de Windows XP ou Vista, choissisez
“Microsoft Zero Conguration Tool. Puis cliquez “Next.
16
FRANÇAIS
6. Dès que le programme “Ready to Install apparaît, cliquez “Install. An de
changer des paramètres préalables, cliquez “Back”; an de quitter l’assistant,
cliquez “Cancel. NOTE: Si l’assistant de matériel apparaît à nouveau, attendez
jusqu’ au message “Installation complete”.
7. Sur l’achage-écran “Installation complete”, cliquez “Finish.
CONNEXION POINT D’ACCÈS SANS FIL
Le logiciel de conguration vous permet à congurer l’adaptateur et voir l’état
de la connexion et des statistiques du processus de transmission.
1. Dès que l’installation est complète, le symbole de la conguration apparaît
automatiquement en bas à droite sur votre base de données. Cliquez-droit
le symbole et choissisez
“Launch Cong Utility
ou commutez
l’adaptateur au mode AP
(pour des instructions
complémentaires, veuillez lire le manuel de l’utilisateur sur le CD).
2. Le logiciel de conguration cherche des points d’accès et accède aux non
codés automatiquement. An de connecter à un, marquez-le et cliquez
“Connect. NOTE: Si votre point d’accès voulu n’apparaît pas dans la liste,
cliquez sur “Rescan.
3. Si le point d’accès utilise de l’encodage, vous devez entrer une clé WEP ou
WPA. Obtenez-la du possesseur du point d’accès sans l auquel vous
voudriez connecter et entrez-la dans le champ correspondant et cliquez
FRANÇAIS
17
“ O K .” NOTE: Le type d’authentication est choisi automatiquement et ne
devrait pas être changé.
4. Dès qu’un point d’accès est connecté, un èche bleu apparaît à gauche de
son nom dans la liste.
Pour des informations complémentaires sur l’installation, la conguration et
les fonctions de l’Adaptateur 150N USB sans l, veuillez lire le manuel de
l’utilisateur sur le CD inclus.
26
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Intellinet 524438 Quick Installation Guide

Taper
Quick Installation Guide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues