4
Instructions for Battery Box Use
Never mix different types of batteries or old and new
batteries in one battery box.Always remove the batteries from the
battery box for long-term storage or if they have reached the end of
their life.Liquid leaking from dead batteries will damage the battery
box.
Rechargeable batteries can be used but must be recharged in a
charger specifically for battery recharging and under adult
supervision. Do not leave the batteries in the battery box when
recharging.Never try to recharge non-rechargeable batteries.
Hinweise zum Batteriegebrauch
Verwende niemals verschiedene Batterietypen oder alte und
neue Batterien gemeinsam. Entferne die Batterien aus der Batterie-
Box,wenn sie längere Zeit nicht genutzt wird oder die Batterien
verbraucht sind.Auslaufende Battrieflüssigkeit beschädigt die
Batteri-Box.
Akkus können benutzt werden,müssen aber mit einem geeigneten
Ladegerät under Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden.Lade sie
niemals in der Batterie-Box und versuche nicht, normale Batterien zu
laden.
Utilisation des piles
Ne jamais mélanger différents types de piles,ou des piles
neuves avec des piles usagées dans un même boîtier-piles.Toujours
enlever les piles du boîtier-piles si vous n’utilisez pas le moteur
pendant un certain temps ou si elles sont usées.Une fuite liquide
pourrait endommager le boîtier-piles.
Vous pouvez utiliser des piles rechargeables,mais celles-ci doivent
être rechargées dans un chargeur adapté et sous la surveillance
d’un adulte.N’essayez jamais de recharger des piles normales non
rechargeables.
Istruzioni per l’utilizzo della scatola portapile
Non utilizzare mai pile di dimensioni diverse o pile vecchie e
nuove nella stessa scatola portapile.Togli sempre le pile dalla scatola
per lunghi periodi di inutilizzo o se sono scariche.Il liquido che esce
dalle pile scariche potrebbe danneggiare la scatola portapile.
Puoi riutilizzare le pile ricaricabili ma devono essere ricaricate in un
caricatore adatto e sotto il controllo di un adulto. Non lasciare le
batterie nella scatola mentre si ricaricano. Non cercare di ricaricare
pile non ricaricabili.
Instructies voor gebruik van de batterijhouder
Gebruik nooit twee verschillende soorten of oude en nieuwe
batterijen in één batterijhouder.Verwijder altijd de batterijen als de
batterijhouder voor langere tijd niet wordt gebruikt of als de batterijen
leeg zijn.Lege batterijen kunnen gaan lekken en daardoor de
batterijhouder beschadigen.
In deze batterijhouder kunnen oplaadbare batterijen gebruikt worden.
Opnieuw opladen dient in een speciale batterij-oplader te gebeuren,
onder toezicht van een volwassene. Haal de batterijen voor opnieuw
opladen altijd uit de batterijhouder. Probeer nooit niet-oplaadbare
batterijen opnieuw op te laden.
Instrucciones de uso de la caja porta-pilas
En la caja porta-pilas no deben mezclarse nunca pilas de
distinto tipo ni tampoco pilas usadas con otras nuevas.Para evitar
posibles daños a la caja porta-pilas por el líquido (sulfato) que
expulsan las pilas,cambiar éstas cuando están ya muy usadas.
También para evitar este problema de sulfatación, es necesario
extraerlas cuando el motor no vaya a utilizarse durante un largo
período de tiempo.
Las pilas recargables pueden usarse pero deben ser recargadas en
un cargador específicamente fabricado para tal uso,y siempre debe
hacerse esta operación por adultos o en presencia de adultos.
No dejar las pilas dentro de la caja porta-pilas mientras se están
recargando.No tratar de recargar pilas que no indiquen
expresamente que pueden ser recargadas.
Batteriinformation
Bland aldrig forskellige batterier sammen eller nye og gamle
batterier i samme batterikasse.Tag altid batterierne ud af
batterikassen, hvis du ikke skal bruge den i længere tid,eller hvis
batterierne er brugt op.Væske fra batterierne kan ødelægge
batterikassen.
Du kan anvende genopladelige batterier, men de skal oplades i en
batterioplader under opsyn af en voksen. Genoplad ikke batterierne i
batterikassen. Prøv aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier.
Paristokotelon käyttöohjeet
Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja yhdessä tai uusia
ja vanhoja paristoja samassa paristokotelossa.Poista aina paristot
paristokotelosta,jos ne ovat pitemmän aikaa käyttämättä tai jos ne
on käytetty loppuun.Paristoista vuotava neste vahingoittaa
paristokoteloa.
Uudelleenladattavia paristoja voi käyttää, mutta ne pitää ladata
erityisesti paristojen lataamiseen tarkoitetussa laturissa ja aikuisten
valvonnassa.Älä koskaan lataa paristoja uudelleen paristokotelossa.
Älä milloinkaan yritä ladata uudelleen paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi uudelleen.
Skötselinstruktion till batteriboxen
Blanda aldrig olika typer av batterier eller gamla och nya
batterier tillsammans i batteriboxen. Om batteriboxen inte skall
användas på en längre tid eller om batterierna är slut, så skall dessa
tas ur. Batterier som är slut kan läcka och detta förstör batteriboxen.
Laddningsbara batterier kan användas. Uppladdning av batterierna
skall göras i batteriladdare samt under vuxens uppsikt. Låt inte
batterierna ligga i batteriboxen under uppladdning.Tänk på att aldrig
försöka ladda upp icke uppladdningsbara batterier.
Instruções para a utilização da caixa de pilhas
Nunca misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e
velhas na mesma caixa de pilhas.Retire sempre as pilhas da caixa
em caso de longos períodos sem utilização ou se elas tiverem
atingido o limite de duração. O líquido vertido por pilhas gastas
danificará a caixa de pilhas.
Podem ser utilizadas pilhas recarregáveis mas devem ser
recarregadas num carregador específico para recarregamento de
pilhas e sob supervisão de um adulto. Não deixe as pilhas na caixa
enquanto recarrega.Nunca tente recarregar pilhas não
recarregáveis.
Használati utasítás az elemtartóhoz
Soha ne használj különbözó´ típusú elemeket vagy használt
és új elemet egy elemtartóban. Ha hosszabb ideig nem használod
az elemtartót vagy már kimerültek az elemek, vedd ki beló´le ó´ket.
A lemerült elemekbó´l kiszivárgó folyadék károsíthatja az elemtartót.
Feltölthetó´ elemeket is használhatsz,de ezeket erre való
elemtöltó´ben kell feltöltened felnó´tt felügyelete mellett. Feltöltéskor
ne hagyd az elemeket az elemtartóban. Soha ne próbálj nem
újratölthetó´ elemeket újratölteni.
UK
D
F
I
NL
E
DK
FIN
S
P
H